Дмитрий Марченко - Монголия Northern route – 2020. История одного путешествия

Монголия Northern route – 2020. История одного путешествия
Название: Монголия Northern route – 2020. История одного путешествия
Автор:
Жанры: Зарубежные приключения | Отдых / туризм
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Монголия Northern route – 2020. История одного путешествия"

Эта книга рассказывает о путешествии в период пандемии Covid-19 по северному пути в Монголии, 2020 год

Бесплатно читать онлайн Монголия Northern route – 2020. История одного путешествия



О совершенно ином народе, другой природе, укладе жизни. Там все иное, другой мир, другая планета.

И имя ей Монголия.

О проекте:


Когда то во времена черно-белых телевизоров, пылесосов ракета и программы время в 21–00, Мы прыгали по крышам во дворе и включали телевизор только для того чтобы узнать новости мира и иногда когда показывали программу Вокруг Света, Я будучи совсем ещё юным школьником смотрел на мир сквозь экран телевизора и мечтал побывать там…

Спустя почти четверть века, пережив смену строя в стране, кризисы, деноминацию и другие катаклизмы которые случались надо сказать с завидной периодичностью в нашей стране много раз, отодвигая и отодвигая каждый раз задуманное, появился таки шанс осуществить путешествие о котором я мечтал с детства.

И случилось это накануне очередного мирового экономического, и на этот раз ещё и эпидемиологического катаклизма, и кажущегося вполне реальностью, мирового кризиса, звёзды сошлись в нашу пользу и появился шанс осуществить путешествие моей мечты.

Однако несколько попыток осуществить задуманное зимой успехом не увенчались, погода давала суровый отпор и мы вынуждены были признать, что нужно отложить эту затею.

И вот настал февраль 2020 года, надвигающийся очередной кризис говорил, что либо сейчас, либо опять неизвестно когда… а время неумолимо шло вперёд. Оно по другому не умеет.

Наспех собрав провиант, минимальный запас газа, плитку, вещи мы выдвинулись с города Барнаул, столицы Алтайского края, в сторону границы с Монголией.

Наш путь пролегал по одной из самых красивейших дорог России – Чуйскому тракту Р256, в строну приграничного посёлка Ташанта, через весь Алтайский край и республику Алтай, одно из сказочных мест в России которое славится своими реками, озёрами и конечно горными хребтами. Эти места достаточно мало населены и носят красоту нетронутых цивилизацией мест. Их называют ещё краем тысячи озёр. И знаете, мне кажется их больше, местные жители скромничают! Дорога длинной почти в 900 км постепенно с равнины поднимается на высоту 1000–1700 м от уровня моря.

Освоение этого пути началось в середине 18 века купцами для торговли и уже к началу 19 века на Алтай прибыла целая экспедиция во главе с Виталием Шишковым, который являясь инженером и писателем, изучая направления, наносил их на карту в подробном виде после чего и был принят окончательный вариант обустройства дороги. В начале 21 века дорогу полностью заасфальтировали до границы с Монголией. Нас приятно удивило и качество дороги и красоты которые открывались перед нами каждую минуту путешествия. Горные хребты и перевалы, бирюзовые реки, среди заснеженных ослепительно белых гор, возвышавшихся над чёрной лентой дороги, не переставали нас удивлять и радовать разнообразием форм и рельефа.





В 18 веке жители южного Алтая добровольно присоединились к Российской империи но дальше села Алтайское не ходили. Началом торговых отношений считаются события в верховьях реки Катуни, куда пролегал ежегодный поход тюрбенцев в сопровождении Монгольского войска для возложения дощечки в урочище Байхач (Баих-гач), где находилось большое священное дерево. По дороге к паломникам присоединялись местные жители для обмена товарами. Русский купец Хабаров и змеиногорец Токарев первыми добрались до ярмарки в поселении Кош-Агач. К середине XIX века у русских купцов там были склады и они весьма успешно торговали тканями, изделиями из металлов такими как пилы и топоры, выделанной кожей; в обмен они покупали у монголов, китайцев и тибетцев скот, шерсть, пушнину и чай который доставляли в Москву и Санкт-Петербург на склады для дальнейшей торговли с Европейскими странами. За несколько столетий, с приходом в нашу жизнь множества гаджетов и технологий, не много что изменилось в этих краях с суровым переменчивым резко континентальным климатом. Люди сквозь века проносят своеобразные обычаи, устои и правила общества, чтят старших, живут сообща, занимаются разведением домашнего скота, промышляют охотой, пушниной и другим зверьём.




Так в своих мыслях, лицезрения красоты зимнего Алтая, мы подъехали к границе Монголии.

Маленький приграничный поселок Ташанта казался вымершим, улицы были совершенно пустынны, невзирая на то, что это был обыкновенный рабочий день с точки зрения российского обывателя. Одиноко стоящий на дороге всадник, встретившийся нам на пути к пункту пропуска и мимо которого, мы лихо пронеслись в направлении границы, уже возвращаясь медленно и грустно обратно, поведал нам, что граница закрыта до 27 февраля по случаю празднования Алтайского нового года. Казалось сама судьба противится нашему проезду в неизведанный край под названием Монголия.

Мы тогда ещё не знали, что стоим на пороге глобальных перемен на планете, причём абсолютно во всем – в людях, странах, городах…мы тогда ещё не знали, что рухнут экономики огромных стран, все будут сидеть по своим домам, держаться друг от друга на расстоянии вытянутой руки, все предприятия будут закрыты и за выход без повода, либо специального пропуска из дома, полицейские будут выписывать штрафы, а выходя на улицу, люди будут одевать маски, очки и натягивать капюшон в надежде, что их не настигнет вирус COVID19, от которого сотнями и тысячами а в последствии и десятками и даже сотнями тысяч в некоторых странах, будут погибать люди. Но тогда мы об этом ничего не знали и наша жизнь была открыта навстречу путешествиям, новым странам и городам, народам, обычаям и при малейшей возможности мы рвались вперёд туда – за горизонт желаний постигать.

Постигать, что то новое и неизведанное, стремиться открывать для себя и окружающих удивительное.





Жители Алтая в верховьях реки Чуя празднуют Новый год в конце марта и мы стали невольными свидетелями этого интересного праздника.

Его празднуют днём, все жители округи и дети в национальных нарядах собираются на центральной площади, одного из селений. Водят хоровод, проводят веселые спортивные состязания, в которых доказывают свою силу и ловкость в разных дисциплинах, среди которых борьба, сбивание кнутом маленьких тубусов, похожей на игру в городки, метание большого бревна, которое сродни нашему состязанию в метании молота и проводится как среди мужчин, так и среди женщин.

В праздновании принимали участие конный отряд импровизированных всадников, но самым забавным развлечением нам увиделось катание с ледяной горки, всех без исключения, жителей от мала до велика! Здесь же была развёрнута ярмарка заморских фруктов и овощей, одежда из Монголии и близ лежащих селений.













Спустя долгую процедуру санитарной обработки на границе, досмотра и расспросов куда же нам нужно, причём со стороны именно Монгольской, мы въехали в страну постигая с первых километров необъятные просторы надгорий, направлений вместо дорог, степей с дикими животными, живущими бок о бок с людьми, прекрасные озёра, высохшие русла рек и полное отсутствие людей передвигающихся между городами… нас пустили с условием что мы едем только до близлежащего города, и увидев людей в полной хим защите, закрытые магазинчики и маленькие кафешки нам стало как то не по себе, но дело сделано – мы на территории Монголии! Адреналин предстоящих неизвестностей захватывал нас и увлекал вглубь страны. Любезный начальник пограничного перехода выдал нам две маски и искренне советовал находиться только в них, за что, в будущем уже, вспоминая эту встречу мы были ему благодарны за простой его поступок и слова, которые мы вспоминали не один раз, но в тот момент нам казалось это все лишь игрой и методом устрашения людей. Осознание благодарности тем кто встречается у тебя на жизненном пути, приходит уже спустя какое то время, нужное тебе для осознания действий того человека.


С этой книгой читают
«Вечность, таинственный предмет наших размышлений, как легко мы забываем тебя, когда опасность не угрожает нашей жизни!Этим восклицанием решаюсь я начать свое жизнеописание. Я не выдаю его за новое; но беру на себя смелость наперед сказать моим читателям, что оно удивительно идет к делу и всегда первое приходит мне в голову, когда гляжу я на прошедшее, на те дни, которые были так полны тревоги, любви и превратностей судьбы человеческой…»
In Francoise de Chambord “Fleur's Adventure Around the World”, a courageous and dreamy heiress from the noble de Chambord family, unfolds. Discontent with the confines of aristocracy, she ventures far beyond, from Paris's lively lanes to Japan's tranquil shrines, New Zealand's wild terrains, and Egypt's ancient wonders. With each land traversed, Fleur's voyage becomes a profound odyssey of self-discovery, resilience, and the forging of deep conne
Впервые в России мемуары Брэда Вецлера – редактора популярного американского журнала о природе Outside. Именно он отправил в трагическую экспедицию на Эверест писателя и журналиста Джона Кракауэра, автора бестселлера «В разреженном воздухе», о чем и рассказывает в своей книге.Вы узнаете о пути, который прошел автор, чтобы найти смысл жизни, о путешествиях по самым священным местам мира и, конечно, о забавных приключениях. У вас будет уникальная в
В 1995 году наш мир изменился навсегда. Вышел легендарный «Евангелион». Захватывающая история жизни Синдзи Икари покорила сердца миллионов. Герои оказались архетипичны для современности: их типажи одновременно древние, вечные, как сам человеческий род, но и современные. Несгибаемая воля Аски, совершенная верность Рей, сомнения Синдзи, жизнелюбие Каору…Герои Евы узнаваемы в каждом из нас, мы встречаем их повсеместно.Это аниме про каждого из нас.Од
Прежде, чем мы начнём наш Долгий Путь к Любви, задумайтесь: Вам интересен тот человек, который рядом с Вами? Не спешите с ответом. Подумайте… Что связало вас? Почему Вы с ним сейчас вместе? Затрудняетесь сказать? Что такое любовь? Что необходимо для того, чтобы любовь пришла к Вам? Как её сохранить? На эти и многие другие вопросы я ответил для себя и поделюсь с Вами, уважаемый читатель, в этой книге. Когда речь заходит о любви, нужно понять главн
За смертью Алекса, сталкера «Свободы», последовала новая жизнь в чужом и опасном мире, полная странствий и сражений. Он не интриган, не харизматичный лидер и даже не гениальный полководец. Он воин и убийца с необычными способностями псионика, привыкший решать проблемы с помощью силы.
«Рабочая тетрадь» написана с целью помочь читателям лучше понять основные идеи книги «Барьеры» и научиться применять их на практике.
Он не хотел моего появления в этом мире, не искал встреч со мной, я стала случайностью, изменившей его размеренную жизнь, а он – моим разбитым сердцем. Я истинная для повелителя драконов и его самое большое разочарование. Он хотел стать сильнее, а получил меня, жалкую человечку, и отказался от нашей парности.Теперь я просто обязана стать сильнее, чтобы, когда мы встретимся вновь, он пожалел о своем выборе!