Марина Бенидзе - Море Тамары

Море Тамары
Название: Море Тамары
Автор:
Жанры: Остросюжетные любовные романы | Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы | Книги о путешествиях
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Море Тамары"

В современном мире есть еще много загадок, неизменно влекущих нас в неизведанное прошлое. Любовь молодой французской журналистки и грузинского режиссера рождается во время приключений в поисках сокровищ древней царицы. Раскрывать вселенские тайны и путешествовать вместе с друзьями всегда романтично, даже если вам противостоит сама мафия…

Бесплатно читать онлайн Море Тамары


Посвящается моему папе и всем, кто хотя бы раз в жизни попытался изменить этот мир к лучшему

добрым ли делом, словом, или просто – улыбкой…

Тот, кто смеется последним, возможно, не понял шутки.

Закон Боклэджа

Глава 1

Это был старинный родовой замок, каких много разбросано по всему Лазурному Берегу. Его красота не привлекала взоров лишь потому, что густая зелень столетних каштанов скрывала ее в своих объятиях.

Старый шутник и добряк, граф Анри де Вильмессан дремал, сидя в шезлонге на террасе этого самого замка, когда характерный писк мобильного телефона нарушил воцарившуюся тишину. Мамбо, шаловливый спаниэль, вильнул хвостом и весело гавкнул в ответ. Граф неохотно буркнул общепринятое: «Алло!»

– Анри, здорово, старина, как жизнь?… Я только что из Израиля…

– Сесиль! Сколько лет, сколько зим, так ты был в Израиле? Каким ветром тебя туда занесло, дружище?

– Самым обыкновенным. Меня пригласили коллеги из Гарвардского Университета, мы проводили раскопки в древнем Ашкелоне. Ты и представить себе не можешь, что я там нашел! Я приеду и обо всем расскажу, окей?

– Погоди, Сесиль, значит, это о вашей научной экспедициии пишут все газеты и говорят по телевидению?

Да, знаешь, Анри, это не телефонный разговор… Как там малышка Аннет? Делает успехи?

– Она уже совсем взрослая. Завтра у нее интервью на TV5. Она столько готовилась и столько волновалась! Сейчас ведь фестиваль в Рио. Так вот, ей дали задание взять интервью у какого-то молодого режиссера из Грузии.

– Вот как! Надеюсь, у нее получится, она ведь вся в тебя, старый баламут!

– Да… Знаешь Сесиль, завтра я устраиваю прием по случаю…

– Ах, черт, как я мого забыть, у тебя же завтра день рождения! Обязательно буду! У меня для тебя потрясающие новости, ну до скорого, пока!

«Старый баламут» задумчиво улыбался. Сколько же лет они знакомы? Пожалуй, лет 35, нет, больше – 40. Когда они познакомились, Сесиль был высоким худеньким студентом с умными карими глазами и копной непослушных, черных волос. Теперь его друг – профессор Сорбонны, доктор Брион, а тогда, в те далекие годы, когда они были так молоды и так отчаянны, сколько всего произошло…

Будучи студентами факультета археологии, вспоминал граф, они ходили вместе еще и на бокс и мечтали создать свой джаз-бэнд, сероглазый стройный Анри отлично играл на саксофоне и все девочки были от него без ума…

Потом началась война в Алжире. и снова Сесиль Брион и Анри де Вильмессан шли плечом к плечу по жизни. Война – это уродливое проявление человеческого зла. Она уносит жизни людей, не спрашивая у них согласия, не различая их по национальности, вероисповеданию, цвету кожи и возрасту.

Побывав в этом страшном пекле, люди меняются, они острее начинают воспринимать малейшие проявления жизни, ее ценность и суть.

Анри и Сесиль вернулись с войны повзрослевшими и долго не могли забыть о ней.

Но Время – это таинственое явление, направленное неизвестно куда и сопутствующее Земле с самого ее начала – делает свое. Оно отдаляет нас от прошлого, не стирая его из памяти, просто каждодневная суета отодвигает его куда-то назад – туда, где хранятся все наши воспоминания и несбывшиеся мечты.

В Алжире они нашли статуэтку древнего идола, это произошло совершенно случайно, по крайней мере так им казалось…

– Мсье Анри, когда подавать ужин? – появившийся внезапно дворецкий «вытащил» графа из овладевших им воспоминаний.

– Вальтер! Разьве можно так пугать? – вскрикнул он от неожиданности.

– Извините, мсье. Я не хотел… – учтиво произнес дворецкий.

– Окей, Вальтер, все в порядке. Можешь подавать прямо сейчас. Я буду через пару минут.

Вальтер покорно поклонился и ушел.

Проведя рукой по седой бородке и взяв газету, что лежала тут же, на столике, мсье Анри поднялся с шезлонга и направился в столовую. Мамбо, который очень не любил оставаться один, побежал вслед за хозяином.

Глава 2

Душным летним вечером на одной из дорог, ведущих из Канн в Сан-Рафаэль, можно было увидеть движущийся с большой скоростью «Вольво».

За рулем сидела молодая особа весьма привлекательной внешности, беспокойно бросавшая взгляды на часы.

Сегодня 13 июля – день рождения дедушки Анри. Она везет ему подарок, о котором он даже не мечтал – такой красивый браслет – дед любит старинные вещи… Скоро начнется гроза, а она не проехала еще и пол-пути! Она так устала за весь день, взяла первое в жизни интервью у обладателя гран-при фестиваля, такого симпатичного грузина… ах, как его там звать… Ну вот, не хватало еще, чтобы бензин кончился… Нет, вроде все нормально. Черт, что же с машиной!

Тучи столкнулись с огромной силой, ярко сверкнула молния и крупные капли летнего дождя стали часто-часто бить по крыше машины, которая словно осел, упрямо остановилась прямо в середине дороги.

Аннет (так зовут нашу новую знакомую) вышла из машины и открыв капот, стала разбираться, в чем дело.

Прошло несколько минут, но машина по-прежнему не заводилась. Аннет возмущенно топнула ножкой и посмотрела вперед. К счастью, это были огни автозаправочной станци. Аннет побежала туда, промокшая до нитки и очень огорченная. Почему всегда, когда куда-нибудь спешишиь, случаются самые неожиданные вещи?!

За колонками заправочной станции оказалось уютное кафе, в котором ее радушно приняли, обещали, что машина скоро будет в порядке и оставили ужинать за маленьким столиком.

Отогревшись и перекусив, Аннет стала осматриваться. Звучала тихая музыка, с которой сливалась приглушенная речь немногочисленных посетителей. За стойкой бара сидел парень и что-то пил. Он сидел спиной к Аннет и ее взгляд почему-то остановился на его красиво постриженном затылке.

Не успела она отвести глаз, как парень, почувствовав чей-то взгляд, обернулся. Аннет удивилась и неожиданно для себя улыбнулась знакомому лицу. Парень встал и направился к ней.

– Аннет Сорель, журналистка, если меня память не подводит?

– Да! Интервью получилось неважным, но я надеюсь, вы простили мне глупые вопросы?

– О, что вы, никто еще не задавал мне таких интересных вопросов, – ответил с улыбкой Сандро Церетели. В его серых глазах отразился свет фар проехавшей за стеклом машины.

Через несколько минут послышался звук разбивающегося стекла и в кафе появились пятеро вооруженных людей, быстро направившихся к стойке, у которой стоял Антонио Сильвестри, владелей и одновременно бармен кафе.

По его расеянному виду было ясно, что он не знает, в чем дело…

– Антонио, какой кофе и кому ты отдал вчера вечером? – набросился на него грузный детина с волосатыми кулачищами. Не дожидаясь ответа, один из кулаков опустился на грудь бедного итальяшки, беспомощно стоявшего перед боевиком, словно провинившийся ученик перед директором школы. Антонио упал и на него посыпались все бутылки, стоявшие на витрине.


С этой книгой читают
Молодая девушка проживает в обычном городе, обычную жизнь и все у нее идет ровно и гладко до того момента пока она не узнает о предательстве любимого человека. Привычный мир рушится, ее пожирает злость, и ненависть. Она начинает встречать непонятные знаки, которые ей разгадать не под силу. Запутавшись во лжи, она хочет разорвать все, что связывает ее с этим человеком. Но она встречает странного старика, который помогает ей найти свою дорогу, она
Манекенщица Таня Серова не восприняла всерьёз предсказание цыганки о трёх тяжелых, опасных днях. А вещунья права: назавтра погибает сосед Тани, и она под подозрением. Не успевает опомниться, как за неё берутся бандиты, охотящиеся за алмазами. А тут ещё и теракт на рынке и много другой головной боли. Дело было бы совсем плохо, не обратись она к благородному сыщику Андрею Каролю, для которого предотвращение преступлений и защита невинных – не пусты
Книга написана на основе воспоминаний начальника тайной полиции времен английского короля Генриха VIII. Действия произведения разворачиваются вокруг возлюбленной Его Величества Анны Болейн, ради которой он решает бросить жену Екатерину. Любовные страсти приводят к большим внутриполитическим изменениям в стране… Роман «Измена Анны Болейн королю Генриху VIII» – это политико-любовная драма, которая открывает трилогию под названием «Вокруг Тюдоров. Э
Прошлое не изменить. И Валенсия Агилар это отчетливо понимает. Но вернувшись в родную Испанию, дочь влиятельного политика сталкивается с прошлым лицом к лицу, и оказывается втянута в опасную игру. Роковая встреча вскроет старые раны и закоренелые обиды. Но способна ли правда помочь избежать кровавой мести?Поделенная изнутри на пять частей Испания и пять глав синдиката, каждый из которых хранит свои тайны, старательно оберегая их от посторонних гл
После развода психолог Джуд Мюррей замкнулась в себе и втайне мечтает сбежать на край света. Потерянная и несчастная, она уезжает из Америки в Ирландию на родину своих предков. Но долго страдать ей не приходится! Владелец местного паба Эйдан Галлахер нарушает одиночество Джуд. Теперь-то главное – перестать анализировать свои поступки и потерять голову…«Ирландия – одно из моих любимейших мест, как в реальной жизни, так и в творчестве. Это страна б
Эта книга первая полная энциклопедия жилищно-коммунального хозяйства, которая подготовлена одним из ведущих специалистов в этой области, долгое время проработавшим главой управы одного из районов Москвы. Все вопросы, которые касаются прав собственности, ремонта, оплаты услуг, получения льгот, форс-мажорных обстоятельств, подробно изложены в данном издании. Кроме того, приведены образцы всех документов, договоров, нормативных актов и проч. Это дей
Что это? Ты видишь? Пролетело мимо тебя и, вспыхнув на закате, исчезло? Ты в замешательстве? Но ничего, я объясню. Это жизнь. Сотни жизней, которые мелькают передо мной. Но я не в силах что-либо предпринять. Я – сторонний наблюдатель, спутник на этом отрезке пути. Однако проживаю эти истории, как свои, и хочу поделиться ими с вами. Кто я? Сейчас я приоткрою эту тайну…Содержит нецензурную брань.
Наум Коржавин – поэт, прозаик, переводчик и драматург с поистине непокорным духом. В 1961 году дебютировал стихотворной подборкой в «Тарусских страницах». Слава Коржавина росла как подпольная, списочная, самиздатовская. Его стихи звучали на посиделках диссидентов, благодаря чему автор и приобрел славу, вышедшую за пределы книжных тиражей. «Поэт бесстрашной свободы» – сказал о нем прозаик и литературовед Бенедикт Сарнов.В стихотворениях Наума Корж