Виктория Мамонова - Morpho menelaus

Morpho menelaus
Название: Morpho menelaus
Автор:
Жанр: Современная проза
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2014
О чем книга "Morpho menelaus"

Morpho menelaus – вид бабочек с синей окраской крыльев. Жизненный цикл бабочки определяет диапазон символического прочтения образа в разных культурах, где она ассоциируется с душой, возрождением, любовью, огнем и жаром. «Morpho menelaus» (книга огня) – третья книга Виктории Мамоновой. Она продолжает исследование, начатое в «Пластических формах» (книге воды) и «Границе света» (книге воздуха). Образ стихий, широко представленный в истории философии и эстетики, начиная от Милетской школы и заканчивая работами Гастона Башляра, Викторией Мамоновой трактуется поэтически и не имеет прямых соотнесений с обозначенными традициями.

Бесплатно читать онлайн Morpho menelaus


© В. Мамонова, 2014

© Издательство «Алетейя» (СПб.), 2014

«По ту сторону доксы – парадоксы …»

По ту сторону доксы – парадоксы:

Эйнштейн – реинкарнация Зенона —

Признал движение стрелы в покое,

Когда ее пронзает яблоко Ньютона.


Хоть всякое движение и невольно

Имеет тяготения довольно, чтоб

В со-творение трение претворить,

Но в скорости лидируют фотоны.


Есть в световом продлении тона

Потенция быть не-волною: квантом.

А Парменид, понятно, зорче прочих

В запрете нет, небытия и многоточий.

Постапокалиптический город

По расстроенным струнам электропроводов,

продвигаясь к первым всходам

свернутых в трубочку облаков,

взглянула на червяков,

перемещающихся ползком,

сосущих молоко

мертвой матери, —


давно

нуждается в новых формах

непогрешимость основ,

составляющих трехликое единство,

что, раскачиваясь в воздухе

под действием ветров,

грозит рухнуть вовсе;


но я как все:

спешу, ползу – никто,

прогуливаюсь изредка,

меняя ракурсы и взгляды,

по струнам электропроводов:

наш город сверху удивительно похож

на микросхемы, чипы, платы – их чертеж.


А я мечтала с Маяковским все-таки о саде.

Или-или

И когда однажды приходит время поступка

неотвратимо, как время второго рождения,

ты смотришь на мир в недоумении: вестимо,

Мировое сознание отражает посыл адресата,

надсадно разносясь по зеркальным нейронам:

и вскоре ты восклицаешь надрывно, радостно,

неопределенно: «О, Боже, второе рождение!»

Да, его не отсрочить, перенеся на мгновение,

на день, месяц, год, десятилетие вперед, жизнь,

следующую в вирт-среде, на Земле или Марсе.

На всякий случай можно приготовить снасти

для рыбки золотой, а если угодит акула? Тогда?

Оставить зомби-двойников жить на автопилоте;

самой, не будучи пилотом, уйти, залечь на дно,

что шевелится изредка, неровно шкурой океана

и заразительно смеется алым, если смеется, зная:

уступка смыслам не стирает топоса поступка,

а только оголяет тщетность говорения и страх…

Итак, усилий взмах – и совершенность вешная,

Миров аллеи, настраивающие мозг-приемник

на тета-ритм, вещающий свободно и спокойно:

«И это хорошо!», ныряя во вселенский сонник,

или, напротив, усилий крах: закрытие, забвение

желаний, мечт, потенций и любых интенций?


Прыжок без четких перспектив – поступок или

соскальзывание без перспективы как уступка?

«С тобой хочется говорить …»

С тобой хочется говорить

На всех возможных языках,

И на всевозможных языках

Хочется с тобой молчать


– понимание размыкает слух

и снимает с уст печать —


С тобой хочется мечтать

Рядом, взглядом не касаясь,

Трепетным теплом ласкаясь

Хочется с тобою бытовать.

«Есть обращение образа в пространстве …»

Есть обращение образа в пространстве,

                                                      чуть загруженного веб-информацией —

образа-ранца с леденцами и стансами,

                                                      удаляющегося от скудных вариаций и

композиций с конусом, кубом, шаром,

                                                      где фоном становилась фигура в алом,

а фигурой – залитый ровным и плотным

                                                      ахроматическим цветом отсутствия

– фон, оттеняющий скрытый объем

                                                      в иноприсутствии других плоскостей,

измерений и размерностей,

                                                      сопрягающих образы, знаки,

                                                                                 а не свойства вещей.


Есть движение образа с пространством

                                                      лицом к лицу в мистерии лета и танца,

образа-края – в мифологии ада и рая,

                                                      сворачивающего стаи страниц в птиц

скверов, улиц и площадей, в главы

                                                      взаимопереходящих систем-вещей

хронологически заостренного тона,

                                                      ровно следующего в море времен

по краю, который граница и рана

                                                      искривленного пространства-теста,

выползающего за свои пределы,

                                                      когда становится тесно и мало

                                                                                 лишь ада и рая.

«чем раньше тем быстрее чем старше тем дальше …»

чем раньше тем быстрее чем старше тем дальше

проникает взгляд да и со всей сини спешит назад

                                                      к сетчатке

                                                      век краток

                                                      но никто и

                                                      не спорит

                                                      лишь вторит

слабой улыбкой которая тонко и зыбко кружится

в теплых зрачках в уголках губ и просится с рук

«Последняя Книга пульсирует …»

Последняя Книга пульсирует

Точкой,

Кровоточит соком, червоточит

Почвой,

Ветвится через своих чад,

Зеркалит

Полночь черноты и сад

Сознания;

Почти авторская отдушина,

Отчасти

Цель и плод предыдущих

Двоичных кодов.

Последняя Книга читает себя

Взахлеб:

Сразу с начала и сразу с конца,

Не доходя,

Точно в немощи, до корешка.

Берегоморе

Знаешь, у этих берегов нет твердости:

Условность, аморфность в них выдает

Налет чьей-то фантазии, фантомность.

Может, глазами незнакомца эти берега —

Лишь блики солнца, проекция или сон:

Проекция сна на реальную странность,

Которая обстоятельнее, чем проспект;

Вот сейчас заглянуть бы в кафе на обед.

Но плывем вдвоем, солипсизм на двоих:

Каждый – образ Другого в сердце своем.

Значит, не солипсизм, а иной уже «-изм».

Хотя даже работая всеми конечностями,

До заката нам не успеть, но к вечности —

Наверняка. Ты забыл все про те берега:

Скоро солнце начнет садиться – нам бы

Поторопиться, чтобы с ночью не слиться.

Но смотри: берега сочетаются с морем, и

Берегоморе нам вторит, в нас переходит.

Различение вскрывает личины и – sorry —

То, что «между», – невольно в сравнение,

Как и предсказуемость акта мышления

По подобию, – а ведь с этого все началось.

«и что ты всё зовешь сирен, инкубов, ангелов и сов …»

и что ты всё зовешь сирен, инкубов, ангелов и сов

в гости? а встретишь – убегаешь или лжешь

о шершавой и колющей, как еж, коросте;

скрываешься под лестницей вещей в плотном

пропахшем потом предметном росте;

стоишь бледнея – теменем ища солнце,

а найдешь только – колосишься и зреешь,

благоухаешь, цветешь – сорняк и рожь —

и, тыкая в сирен, инкубов, ангелов и сов,

твердишь который раз одно – о невозможности

жить полноценно и легко коротковолновым

в удушливо красивом жарком красном,

а мы, значит, напрасно на другом режиме?!

так что ж ты звал нас яростно и хрипло,

липко, знаешь, – большей частью – липко:

чтоб ветер наш учуять, чтоб крикнуть на аллюре


С этой книгой читают
Нагота все карты носят уточняющий характерпанцирь объяснения звук скользит посвоей широте через и параллельно силе сопротивлениярезонируя с ритмом сердца стремглав сернойнесется от камня к камню и длит отрывистое дыханиеПротиворечивость взгляда в утаивании и обнаруженииракурс слежения глубина затягиваетсяполевым вьюнком подорожником и лебедой как кожейнаружное непреложно доказательство отданности звук твердеет на границе досягаемости
«…Небольшая книжка, изданная г. Флоренсовым, составляет род краткого катехизиса, примененного собственно к крестьянскому быту… Мы обращаем на эту книжку внимание всех читателей, сочувствующих делу народного образования, потому, во-первых, что в ней видим мы первый опыт систематической кодификации того, что доселе лишь отрывочным образом высказывалось в большей части нашего общества – относительно обязанностей крестьян…»
«…Перевод курса Вебера, весьма добросовестно сделанный гг. Коршами, составляет очень полезное приобретение в русской исторической литературе, и мы спешим обратить на него внимание читателей… Можно надеяться, что книга эта будет иметь успех: у нас так многие нуждаются в порядочном учебнике, что с радостью готовы схватиться за все мало-мальски порядочное. Тем успешнее должно разойтись хорошее руководство…»
«Ребенку холодно. Ребенку душно. Ребенок голодает. Ребенок страдает от жажды. Ребенок не улыбается. У ребенка слишком тонкие ноги. Ребенку нужно больше солнечного света. Прикройте ребенка, свет мешает ему спать. Ваша коляска кривая. Не берите ребенка на руки, когда он не плачет. Ребенок плачет! Вы его не докармливаете. Ребенок голодает. А ещё ему холодно…»Со всех сторон слышны голоса тех, кто знает, как стать идеальной мамой. Но только вот где он
Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». Пьеса-коллаж из женского монолога и короткой пьесы.