Виктория Мамонова - Morpho menelaus

Morpho menelaus
Название: Morpho menelaus
Автор:
Жанр: Современная проза
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2014
О чем книга "Morpho menelaus"

Morpho menelaus – вид бабочек с синей окраской крыльев. Жизненный цикл бабочки определяет диапазон символического прочтения образа в разных культурах, где она ассоциируется с душой, возрождением, любовью, огнем и жаром. «Morpho menelaus» (книга огня) – третья книга Виктории Мамоновой. Она продолжает исследование, начатое в «Пластических формах» (книге воды) и «Границе света» (книге воздуха). Образ стихий, широко представленный в истории философии и эстетики, начиная от Милетской школы и заканчивая работами Гастона Башляра, Викторией Мамоновой трактуется поэтически и не имеет прямых соотнесений с обозначенными традициями.

Бесплатно читать онлайн Morpho menelaus


© В. Мамонова, 2014

© Издательство «Алетейя» (СПб.), 2014

«По ту сторону доксы – парадоксы …»

По ту сторону доксы – парадоксы:

Эйнштейн – реинкарнация Зенона —

Признал движение стрелы в покое,

Когда ее пронзает яблоко Ньютона.


Хоть всякое движение и невольно

Имеет тяготения довольно, чтоб

В со-творение трение претворить,

Но в скорости лидируют фотоны.


Есть в световом продлении тона

Потенция быть не-волною: квантом.

А Парменид, понятно, зорче прочих

В запрете нет, небытия и многоточий.

Постапокалиптический город

По расстроенным струнам электропроводов,

продвигаясь к первым всходам

свернутых в трубочку облаков,

взглянула на червяков,

перемещающихся ползком,

сосущих молоко

мертвой матери, —


давно

нуждается в новых формах

непогрешимость основ,

составляющих трехликое единство,

что, раскачиваясь в воздухе

под действием ветров,

грозит рухнуть вовсе;


но я как все:

спешу, ползу – никто,

прогуливаюсь изредка,

меняя ракурсы и взгляды,

по струнам электропроводов:

наш город сверху удивительно похож

на микросхемы, чипы, платы – их чертеж.


А я мечтала с Маяковским все-таки о саде.

Или-или

И когда однажды приходит время поступка

неотвратимо, как время второго рождения,

ты смотришь на мир в недоумении: вестимо,

Мировое сознание отражает посыл адресата,

надсадно разносясь по зеркальным нейронам:

и вскоре ты восклицаешь надрывно, радостно,

неопределенно: «О, Боже, второе рождение!»

Да, его не отсрочить, перенеся на мгновение,

на день, месяц, год, десятилетие вперед, жизнь,

следующую в вирт-среде, на Земле или Марсе.

На всякий случай можно приготовить снасти

для рыбки золотой, а если угодит акула? Тогда?

Оставить зомби-двойников жить на автопилоте;

самой, не будучи пилотом, уйти, залечь на дно,

что шевелится изредка, неровно шкурой океана

и заразительно смеется алым, если смеется, зная:

уступка смыслам не стирает топоса поступка,

а только оголяет тщетность говорения и страх…

Итак, усилий взмах – и совершенность вешная,

Миров аллеи, настраивающие мозг-приемник

на тета-ритм, вещающий свободно и спокойно:

«И это хорошо!», ныряя во вселенский сонник,

или, напротив, усилий крах: закрытие, забвение

желаний, мечт, потенций и любых интенций?


Прыжок без четких перспектив – поступок или

соскальзывание без перспективы как уступка?

«С тобой хочется говорить …»

С тобой хочется говорить

На всех возможных языках,

И на всевозможных языках

Хочется с тобой молчать


– понимание размыкает слух

и снимает с уст печать —


С тобой хочется мечтать

Рядом, взглядом не касаясь,

Трепетным теплом ласкаясь

Хочется с тобою бытовать.

«Есть обращение образа в пространстве …»

Есть обращение образа в пространстве,

                                                      чуть загруженного веб-информацией —

образа-ранца с леденцами и стансами,

                                                      удаляющегося от скудных вариаций и

композиций с конусом, кубом, шаром,

                                                      где фоном становилась фигура в алом,

а фигурой – залитый ровным и плотным

                                                      ахроматическим цветом отсутствия

– фон, оттеняющий скрытый объем

                                                      в иноприсутствии других плоскостей,

измерений и размерностей,

                                                      сопрягающих образы, знаки,

                                                                                 а не свойства вещей.


Есть движение образа с пространством

                                                      лицом к лицу в мистерии лета и танца,

образа-края – в мифологии ада и рая,

                                                      сворачивающего стаи страниц в птиц

скверов, улиц и площадей, в главы

                                                      взаимопереходящих систем-вещей

хронологически заостренного тона,

                                                      ровно следующего в море времен

по краю, который граница и рана

                                                      искривленного пространства-теста,

выползающего за свои пределы,

                                                      когда становится тесно и мало

                                                                                 лишь ада и рая.

«чем раньше тем быстрее чем старше тем дальше …»

чем раньше тем быстрее чем старше тем дальше

проникает взгляд да и со всей сини спешит назад

                                                      к сетчатке

                                                      век краток

                                                      но никто и

                                                      не спорит

                                                      лишь вторит

слабой улыбкой которая тонко и зыбко кружится

в теплых зрачках в уголках губ и просится с рук

«Последняя Книга пульсирует …»

Последняя Книга пульсирует

Точкой,

Кровоточит соком, червоточит

Почвой,

Ветвится через своих чад,

Зеркалит

Полночь черноты и сад

Сознания;

Почти авторская отдушина,

Отчасти

Цель и плод предыдущих

Двоичных кодов.

Последняя Книга читает себя

Взахлеб:

Сразу с начала и сразу с конца,

Не доходя,

Точно в немощи, до корешка.

Берегоморе

Знаешь, у этих берегов нет твердости:

Условность, аморфность в них выдает

Налет чьей-то фантазии, фантомность.

Может, глазами незнакомца эти берега —

Лишь блики солнца, проекция или сон:

Проекция сна на реальную странность,

Которая обстоятельнее, чем проспект;

Вот сейчас заглянуть бы в кафе на обед.

Но плывем вдвоем, солипсизм на двоих:

Каждый – образ Другого в сердце своем.

Значит, не солипсизм, а иной уже «-изм».

Хотя даже работая всеми конечностями,

До заката нам не успеть, но к вечности —

Наверняка. Ты забыл все про те берега:

Скоро солнце начнет садиться – нам бы

Поторопиться, чтобы с ночью не слиться.

Но смотри: берега сочетаются с морем, и

Берегоморе нам вторит, в нас переходит.

Различение вскрывает личины и – sorry —

То, что «между», – невольно в сравнение,

Как и предсказуемость акта мышления

По подобию, – а ведь с этого все началось.

«и что ты всё зовешь сирен, инкубов, ангелов и сов …»

и что ты всё зовешь сирен, инкубов, ангелов и сов

в гости? а встретишь – убегаешь или лжешь

о шершавой и колющей, как еж, коросте;

скрываешься под лестницей вещей в плотном

пропахшем потом предметном росте;

стоишь бледнея – теменем ища солнце,

а найдешь только – колосишься и зреешь,

благоухаешь, цветешь – сорняк и рожь —

и, тыкая в сирен, инкубов, ангелов и сов,

твердишь который раз одно – о невозможности

жить полноценно и легко коротковолновым

в удушливо красивом жарком красном,

а мы, значит, напрасно на другом режиме?!

так что ж ты звал нас яростно и хрипло,

липко, знаешь, – большей частью – липко:

чтоб ветер наш учуять, чтоб крикнуть на аллюре


С этой книгой читают
Нагота все карты носят уточняющий характерпанцирь объяснения звук скользит посвоей широте через и параллельно силе сопротивлениярезонируя с ритмом сердца стремглав сернойнесется от камня к камню и длит отрывистое дыханиеПротиворечивость взгляда в утаивании и обнаруженииракурс слежения глубина затягиваетсяполевым вьюнком подорожником и лебедой как кожейнаружное непреложно доказательство отданности звук твердеет на границе досягаемости
«…Небольшая книжка, изданная г. Флоренсовым, составляет род краткого катехизиса, примененного собственно к крестьянскому быту… Мы обращаем на эту книжку внимание всех читателей, сочувствующих делу народного образования, потому, во-первых, что в ней видим мы первый опыт систематической кодификации того, что доселе лишь отрывочным образом высказывалось в большей части нашего общества – относительно обязанностей крестьян…»
«…Перевод курса Вебера, весьма добросовестно сделанный гг. Коршами, составляет очень полезное приобретение в русской исторической литературе, и мы спешим обратить на него внимание читателей… Можно надеяться, что книга эта будет иметь успех: у нас так многие нуждаются в порядочном учебнике, что с радостью готовы схватиться за все мало-мальски порядочное. Тем успешнее должно разойтись хорошее руководство…»
Книга представляет собой автобиографическую прозу, где автор, капитан дальнего плавания северного торгового флота, в ироничной форме рассказывает историю своей профессиональной и личной жизни, осмысляя трудовые будни и свою жизнь через призму политической и экономической обстановки. Эта книга подойдет тем, кому интересны морские приключения, а также всем, кто просто интересуется профессией моряка, и, возможно, планирует в будущем связать свою жиз
Гламурная девушка Вика внезапно попала в чудесный мир, где красавчик принц тут же предложил ей руку и сердце. Части тела оказались с душком…