Меган Маргулис - Мой Капитан Америка. Мемуары внучки легендарного автора комиксов Джо Саймона

Мой Капитан Америка. Мемуары внучки легендарного автора комиксов Джо Саймона
Название: Мой Капитан Америка. Мемуары внучки легендарного автора комиксов Джо Саймона
Автор:
Жанры: Изобразительное искусство | Биографии и мемуары
Серия: Вселенная комиксов. История создания современной гик-культуры в людях и событиях
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Мой Капитан Америка. Мемуары внучки легендарного автора комиксов Джо Саймона"

Перед вами история Джо Саймона – человека, создавшего Капитана Америку.

Когда-то мать Джозефа очень не хотела появления второго голодного рта на свет (в семье только недавно родилась девочка) и попросила своего брата-аптекаря дать ей надежное средство для прерывания беременности. Кто знает, увидел ли мир легендарного героя комиксов Marvel, если бы хитрый аптекарь не вручил сестре простую таблетку аспирина?

Эту историю в книге рассказывает Меган Маргулис, писательница и внучка Джо Саймона. По ее словам, сам Папуля Джо подсмеивался над этой историей, но для Меган дедушка всегда был очень близким человеком, и рассказ ее совсем не веселил.

В этой книге Меган со всей теплотой и любовью рассказывает о личности своего дорогого человека, которого большинство знало лишь с одной стороны. Работа с Джеком Кирби, Marvel Comics, успешные проекты и миллионы фанатов его героев – это жизнь Джо Саймона, которая нам известна. В этой же биографии вы увидите его глазами близких: друзей и семьи, в его небольшой, но уютной квартире с видом на ночной Нью-Йорк, где он продолжал создавать фантастические миры комиксов до самой смерти и где до сих пор остается его свободный и ироничный дух.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Бесплатно читать онлайн Мой Капитан Америка. Мемуары внучки легендарного автора комиксов Джо Саймона


MY CAPTAIN AMERICA: A MEMOIR

Megan Margulies


Copyright © 2020 by Megan Margulies


В оформлении обложки использованы иллюстрации:

KathyGold, Kjpargeter, Yurlick, Anassia Art, SugaAngel, photolinc, Random Illustrator / Shutterstock.com

Используется по лицензии от Shutterstock.com


© Н. Боголепова, перевод на русский язык, 2022

© ООО «Издательство «Эксмо», 2023

* * *

Истории, рассказанные в этой книге, были написаны на основе моих собственных воспоминаний, домашних видеозаписей, а также книг моего дедушки: «Моя жизнь в комиксах» и «Создатели комиксов». Некоторые части книги были напечатаны в эссе в таких изданиях, как Washington Post и Woman’s Day. Некоторые имена были изменены с целью защиты частной жизни.

Пролог

Он жил неподалеку от центра Манхэттена, в сорока кварталах на юг от квартиры моих родителей. Улыбка и дружественный взмах рукой консьержу, лифт, бегом по коридору, до самого конца, – и вот вы оказываетесь у квартиры 6М. «“М” – это потому что малахольный», – частенько говорил он.

Когда я была еще маленькой девочкой, я любила свободно и легко, не задавая вопросов. Возможно, я любила, даже сама этого не понимая. С самого раннего детства я обожала моего дедушку, которого называла Папулей Джо с того самого момента, как только начала разговаривать. Он создал Капитана Америка, Муху, Боевого американца, журнал Sick, множество комиксов в романтическом жанре, да и других тоже. Большинство людей помнят его как настоящую легенду мира комиксов. Для меня же Джо Саймон был человеком, который каждый вечер покуривал в комнате сигару, а вентилятор гнал дымок мимо рабочего стола, покрытого пятнами краски, прямиком в открытое окно его квартиры-студии.

Еще до того, как жить в одной квартире с родителями стало для меня невыносимым, он был голосом разума и спокойствия в этом шумном многомиллионном городе. На улицах Нью-Йорка поджидают вечные препятствия, вам приходится постоянно маневрировать между людьми, стройками, машинами. Места поспокойнее и поинтереснее всегда находились вне зоны досягаемости. «Не уходи далеко, не спускайся в метро без меня, не трогай трубки для крэка[1], не подходи к тому человеку, не наступи на ту женщину». Но даже дома приходилось считаться с указаниями родителей. «Не ешь это, не пей то, не клади тут свои игрушки, не болтай с другими детьми прямо из окна, не забудь закрыть дверь, не путайся под ногами».

И только в квартире Папули Джо можно было наконец отдохнуть от всего этого шума и кутерьмы. Его платяной шкаф был забит рутбиром[2], который мне дома пить не разрешали. В морозилке же лежали готовые замороженные ужины в коробочках, а на кухонном столе валялась целая стопка меню ресторанов с доставкой еды на дом. Вид из студии был чудесный: самый центр города, череда светящихся окон, – та самая классическая и простая версия Нью-Йорка, которая так всем нравится. Когда я была с ним, мне даже нравился город, потому что я могла понять его особенную магию и волшебство.

Самый красивый вид открывался с крыши его дома. Мы частенько туда поднимались, и не раз он предлагал мне захватить с собой фотоаппарат.

Лифт с трудом карабкался наверх, пропуская тринадцатый этаж, и трясся так сильно, что я напрягалась и тревожно заглядывала в глаза дедушки. После того, как мы поднимались на двадцать третий этаж, нужно было выйти из лифта и подняться по неимоверно крутой лестнице из серого бетона под гулкое эхо шагов, отражавшееся от стен. Дверь на крышу открывалась только после сильного толчка, и с грохотом врезалась в стену снаружи. Вы тут же оказывались на площадке, продуваемой всеми ветрами, на таком ярком солнечном свете, что, казалось, он может сбить с ног.

Иногда мы сразу разделялись: Папуля Джо фотографировал своим старым Nikon линию горизонта, чтобы потом использовать в качестве вдохновения для рисунков, где супергерои летели над нью-йоркскими небоскребами. Я же пыталась разглядеть фигурки людей в окнах соседних домов. Центральный парк и район, где располагалась квартира моих родителей, оттуда было не видно из-за еще более высоких зданий, загораживавших обзор.

«Осторожно!» – кричал он мне, когда я хваталась за металлическое ограждение и свешивалась вниз, разглядывая крошечные машинки и людей. Он бросал косые взгляды из-под своих очков с огромными линзами, а ноги его были такими длинными, что мне казалось, что он сам ростом с окружающие нас небоскребы. «Иди сюда, дай я тебя сфотографирую».

А иногда мы стояли вместе и смотрели на запад, в сторону реки Гудзон, и пытались разглядеть крошечный видный нам оттуда кусочек Нью-Джерси. Город под нами как обычно жужжал и гудел, а ветер трепал мои волосы и танцевал вокруг нас. Мне нравится мысль, что в те моменты мы оба были счастливы, и оба представляли, что мы парим над городом, словно супергерой и спасенная им девочка.

1

Все началось в Нью-Йорке

1913 и 1981

Папуля Джо как-то рассказал мне, что мог и вообще не появиться на свет.

«Моя мама хотела избавиться от меня», – со смешком сказал он.

Моя прабабушка Роуз обнаружила, что беременна, спустя всего девять месяцев после того, как родила мою двоюродную бабушку Беатрис. Роуз работала пуговичницей[3], а мой прадед Гарри был портным, так что Роуз считала, что они не могут позволить себе завести еще одного ребенка. Она умоляла своего двоюродного брата Иззи, работавшего аптекарем, помочь решить проблему с беременностью. Когда он наконец поддался уговорам, то дал ей таблетку и велел уходить на все четыре стороны. Роуз с облегчением выпила таблетку и решила, что теперь-то все кончено. То была таблетка аспирина.

Папуля Джо родился 11 октября 1913 года.

Вырос он в Рочестере, штат Нью-Йорк. Его отец, Гарри, приехал из английского города Лидс по ту сторону Атлантического океана. В Рочестере у него было много родни, в том числе двоюродный брат по имени Хайми. Хайми был высоким и привлекательным мужчиной и пользовался большим успехом у женщин. В свидетельстве о рождении Папули Джо прадедушка Гарри написал «Хайми Саймон». Роуз об этом даже не знала, потому что умела читать только на родном русском и на идише. Но когда ей рассказали, пришла в лютое бешенство. Она хотела, чтобы Папулю Джо назвали Джозефом в честь ее брата. И даже несмотря на то, что ей в итоге удалось добиться своего, и все звали дедушку Джо, в документах все равно остались старые данные. Официально он всегда тайно был Хайми.

Семья называла свою квартиру «апартаментами». По форме она напоминала вагон поезда, так что передвигаться в основном приходилось или вперед, или назад. В передней части располагалось ателье Гарри по пошиву одежды, а окна были не во всех комнатах. По воскресеньям, когда Роуз и Гарри заканчивали читать газету, они отдавали разворот с комиксами Папуле Джо и его сестре, Беатрис. Вдвоем они раскладывали страницы прямо на полу передней комнаты, где им была доступна новомодная роскошь электрического освещения, проведенного в магазин.


С этой книгой читают
«Одних зашивали в звериные шкуры, и они погибали, пожираемые собаками; другие умирали на кресте, или их покрывали горючими веществами и, по заходе солнца, жгли вместо факелов. Нерон уступал свои сады для этого зрелища… Хотя эти люди и были виновны и заслуживали строгое наказание, но сердца все-таки открыты для жалости к ним…»
«Некоторые уважительные причины помешали своевременному появлению на столбцах «Новостей» отчета о выставке работ учеников Академии художеств. Выставка разбирается и скоро будет закрыта; казалось бы, уже поздно говорить о ней с читателями, но она наводит на такие печальные и серьезные размышления о судьбах русского искусства, что было бы непростительно обойти ее молчанием…»
«Предстоящий сезон художественных выставок обещает быть богатым и разнообразным. Почти все наши известные художники пишут новые картины, большая часть которых появится или на передвижной выставке, или на выставке «Общества выставок», смотря по тому, к какой из враждующих партий принадлежит художник…»
«В помещении «Общества поощрения художников» в настоящее время происходит нечто странное. В тесном и без того помещении музея и постоянной выставки художественных произведений теперь находятся еще две выставки: одна – русских акварелистов и другая – двух картин г. Сверчкова…»
История, в которой сон превратился в явь или явь похожа на дурной сон.
Люди даже не представляют, каково это – ощущать себя цельным с суженой. Сам не подозревал, пока не встретил её! Я дышал ею и одновременно умирал, словно она – мой яд. Не скажу, что мне досталась сама нежность. Она нелогична и совершенно непоследовательна, даже скорее истеричка, чем нормальная. Но… другой и не надо. Когда она сбрасывает с себя всю эту шелуху надменности и скрытности, которыми прикрывается, то становится милой и ласковой. Да, меня
Книга о непростом поколении девяностых-нулевых. О тех, чьи детство и юность формировались в условиях постсоветского хаоса. Противоречивый облик молодёжи с окраин, увековеченный в череде коротких рассказов. Обитатели типичного для тех лет «Тёмного района», проходят через суровую школу улиц, пытаясь скрасить свой однообразный досуг сомнительными развлечениями. Атмосфера поселковых будней девяностых-нулевых с предельной точностью оживлена на страниц
Приключения пожилого герра Груббе на закате его жизни. Печальные события оборачиваются непредсказуемым приключением и встречами.