Геннадий Мурзин - Мудрость люду не во грех

Мудрость люду не во грех
Название: Мудрость люду не во грех
Автор:
Жанры: Юмор и сатира | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Мудрость люду не во грех"

«Мудрость люду не во грех» – так назвал Геннадий Мурзин свою тридцать вторую книгу, которую и представляет читателям; книгу с накопленными им за долгую жизнь «сокровищами», то есть с оригинальными мыслями, несомненно, умных людей, чьи выражения и слова, несмотря на ушедшие многие века, по-прежнему не теряют живости и актуальности. Составитель будет счастлив, если книга послужит читателю подспорьем.

Бесплатно читать онлайн Мудрость люду не во грех


Редактор Геннадий Иванович Мурзин

Фотограф Геннадий Иванович Мурзин

Составитель Геннадий Мурзин


© Геннадий Иванович Мурзин, фотографии, 2022


ISBN 978-5-0056-8608-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Мудр ли я? Несмотря на долгую и чрезвычайно насыщенную жизнь, пролетевшую как одно мгновение, положительно ответить не рискую, ибо прозвучит самонадеянно и даже нахально.

Посчастливилось ли мне на своем тернистом пути повстречать по-настоящему мудрый люд? С гордостью заявляю: да!

Например, уральский провинциальный журналист, поцелованный Богом, Владимир Долматов, ставший еще в моей неказистой юности, то есть в 1959 году, Учителем и Наставником.

Что свело нас? Счастливый случай, очень смахивающий на чудо? Похоже, так, потому что, по правде говоря, никаких предпосылок не было. Посмотрите, кто он в упомянутый год и кто я? Владимир Николаевич – чрезвычайно популярный в городе сатирик и его остро отточенное перо разило «героев дня», так сказать, не в бровь, а в глаз; а я, будучи учащимся местной школы ФЗО, окруженный хулиганистыми сверстниками, то есть задиристой шпаной, к тому же имеющий за плечами шесть классов и седьмой коридор, с реальной перспективой стать каменщиком-бетонщиком средней руки.

И все-таки встреча произошла. И стала для меня судьбоносной. Детали упускаю, ибо этому уделил немало страниц в изданной книге «Обжигающие вёрсты»

Однако вопрос неразрешим: не перст ли Божий поучаствовал?..

Мудрость, которой, несомненно, обладал мой наставник, – это не гениальность или талант, заложенные природой, а нечто, как я понимаю, большее.

Мудрость, которую принято считать за разумность и прозорливость, – есть способность размышлять. Мало того, мудрость требует от человека не только слов, а и обязательных конкретных действий, более того, обязательны еще два атрибута – накопленные знания и полученный жизненный опыт.

Именно! Основываясь на личном опыте, Наставник дал мне простой, но крайне важный для меня и даже мудрый совет:

– Шестилетка – не образование, а полное отсутствие… Иди, парень, в вечернюю школу и садись вновь за парту… Чтобы молодость использовать с наибольшей эффективностью, подпитывайся чужой мудростью… Подружись с книгой…

– Читаю с детства, – не преминул похвастаться я.

– Читать тоже надо с умом. Внимательно. Лучше, если, читая признанных классиков, возьмешь за обычай выписывать, чтобы крепче запомнить, в отдельную тетрадку особенно понравившиеся слова или целые выражения. А, – он усмехнулся и с привычной для себя иронией добавил, – когда сам наберешься мудрости, сможешь поделиться накопленными сокровищами с другими.

Увы! И даже на девятом десятке лет не испытываю отягощения от мудрости. И все же, помня совет Наставника, решил поделиться мудрыми мыслями из толстой общей тетради, с летами весьма обветшавшей.

Книгу со своими накопленными «сокровищами» и предлагаю всем любителям мудрых мыслей, выражений и оригинальных слов.

Буду счастлив, если книга послужит читателю подспорьем, и он станет мудрее прежнего.

Глава 1. На то и великие чтобы нам подпитываться их мудростью

Английский писатель Джойс Кэри

«Всякий адепт исступленнее всего защищает своего бога тогда, когда есть все основания в нем сомневаться».


* * *


«Муж и жена связаны узами, которые, как ветви плюща на старой стене, с годами впиваются все больше и все тяжелее клонят к земле».


* * *


В своем романе «Радость и страх» (события происходят в начале двадцатого века) автор описывает сцену.

Некая Табита, главная героиня романа, за которой давно и пока что безнадежно ухаживает мистер Стордж, рекомендует современного автора, присутствующего здесь же.

Мистер Стордж спрашивает:

– И о чем же этот роман?

Табита, отвечая, говорит, что произведение посвящено одному священнику, сбежавшему с монахиней; что там разоблачается вся религия, показано, что это сплошное ханжество.

Присутствующий здесь же мистер Манклоу говорит:

– Писатель напоминает, что с распространением образования массы все больше отворачиваются от церкви, что ей крыть нечем; что после Дарвина церковь дышит на ладан.

На это мистер Стордж грустно замечает:

– Но сам Дарвин… гм… был добрым христианином.

Французский писатель Андре Моруа

«Иногда беспечность – высшая ловкость и никто не получает столько милостей, как эти немного ребячливые, легкомысленные люди, – далее писатель продолжает. – Великие мира сего любят покровительствовать рассеянным чудакам, так как всегда кажется, что те нуждаются в покровительстве».


* * *


«Каждый жаждет тех почестей, в которых ему отказывают, и проклинает те, что сами плывут ему в руки».

Классик английской литературы ВАЛЬТЕР СКОТТ

«Да, увяданье – это зло,

Но умным кто зовется.

Не то жалеет, что прошло,

А то, что остается».


* * *


«Спеши же, близок миг разлуки.

Течет в часах моих песок.

До вечной радости иль муки

Твой отмеряет Время срок».


* * *


«Где есть готовность к преступлению, там и случай не замедлит представиться».


* * *


Один из героев Вальтера Скотта говорит своему собеседнику:

«…Роби1 предлагает: если какой-нибудь лэрд2 или фермер согласен платить ему четыре шотландских фунта с каждой сотни фунтов своих доходов, то он, Роби, обязуется обеспечить владельцу неприкосновенность его имущества».

Собеседник впервые в Шотландии3 и ему услышанное в диковинку, поэтому выражается в том смысле, что сии деяния Роби противозаконны. Рассказчик соглашается, но задает вопрос:

«Но если закон не может оградить от ограбления, то почему не заключить мне договор с шотландским джентльменом, который может это сделать?»

Надобно заметить, что события, описываемые в романе, происходят в восемнадцатом веке, однако мне они что-то напоминают. А именно: события двадцать первого века, но не в английском королевстве, а в моей России, и имеют свое название – «крышевание бизнеса», причем с национальной спецификой, поскольку «крышуют» у нас не только разбойники, а и структуры власти, например, правоохранительные органы.

Это что же получается, а? Россия пребывает в восемнадцатом веке?! Грустно как-то, когда подумаешь, сколько нам идти, чтобы достичь цивилизации.


* * *


Вальтер Скотт приписывает эти слова королю Франции Людовику Одиннадцатому:

– Кто не умеет притворяться, тот не умеет и царствовать; что касается меня, то узнай я, что моя шапка проведала мои тайны, я в ту же минуту бросил бы ее в огонь.


* * *


«Часто провидение заставляет служить на пользу людям не только теплый летний дождик, но и грозную, разрушительную бурю».


* * *


«Люди пожилые всегда готовы сочувствовать радостям молодой жизни, если только зависть или бесплодное соперничество не нарушают их душевного равновесия».


* * *


«Короли вообще не любят, чтобы подданные приближались к ним, всем своим видом показывая, что помнят об оказанных ими услугах и тем самым как бы требуют награды или благодарности».


С этой книгой читают
Это весёлая… точнее, насмешливая книжечка. О чём она? – О добре и зле. – Зачем её читать? – Чтобы стать добрее и злее. Вы не любите стихи? Поверьте, они здесь почти незаметны. – Мне понравится? – Да! – Обманываете? – Попробуйте – и решите сами: только для самостоятельного читателя. И кстати: она совершенно не содержит пальмового масла!
Население огромной страны впадает в ни с чем не сравнимую по масштабам массовую истерию. Под влиянием СМИ люди начинают сходить с ума на почве великодержавного шовинизма, и выхода из этого состояния не видать ровно до тех пор, пока это же явление не начинает пожирать людей изнутри. А тогда уж, как водится, поздно… Книга, которую вы держите в руках, – политический памфлет в стиле Мора и Оруэлла, который заставит ваше сердце биться сильнее. Узнавай
Данное произведение не является пародией на божественное происхождение человека и не затрагивает вопросы веры. Это попытка иронически взглянуть на вопрос нашего с вами происхождения и, возможно, привлечь к нему большее внимание.
Новые и известные басни дополнены ироническими и шуточными стихами. Небольшая коллекция отборного чёрного юмора. Кроме того, пародия на стихотворение известного современного поэта. Всё лучшее за несколько лет от сетевого поэта Влада Льенского.
Повесть-сказка Вадима Чумакова «Между мирами» печаталась в Петербургском журнале «Невский Альманах» в № 2-6 за 2006 год. Книга предназначена для чтения подростков, юношества и взрослых. Каждый возраст найдёт в ней своё. Главная героиня – Кэти, девочка двенадцати лет. Её родители обладают немалой силой, то, чем они занимаются, можно было бы назвать магией, но в тоже время, это то, что выходит за рамки того, что принято считать магией. Их деятельно
Для забавы и по воле ведьмы Хаги на гору Катарангру ураган принес братьев-близнецов с крылышками, Тильда и Мукра. Скоро они помешали охоте зверя-оборотня Григанды. В него ведьма превращалась, когда была голодна. Хага разгневалась и решила погубить братьев. Зная об их любви летать над горой, колдунья вызвала смерч. Тильд попался и его унесло на Галичью гору, а Мукр спрятался в пещере у летучих мышей. Мыши сказали, что у Хаги был волшебный шар. Мук
У меня был весьма скромный выбор: либо меня казнят за запрещенную магию, либо я притворюсь принцессой из далекого королевства, выйду замуж за змеиного канцлера и стану пешкой в чужой игре. Конечно, я выбрала второй вариант, хотя на змей у меня жуткая аллергия – я их боюсь!Только вот мой новоявленный муж тоже оказался мне не рад и, кажется, совсем не против от меня избавиться.Но лишь он может помочь мне выпутаться из беды, в которую я попала. Вопр
Я – Маша Щербакова, мне двадцать шесть и у меня четверо замечательных детей, трусливый кот и наглый хомяк. Я верю в добро, побеждаю зло, пишу письма Деду Морозу и местному депутату. А еще ищу работу и папу для своих детей.Берегитесь, будущие кандидаты в мужья. Теперь я иду к вам!