Людмила Федотова - Мятежный Юг

Мятежный Юг
Название: Мятежный Юг
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Мятежный Юг"

В 1861 году началась гражданская война в США между Севером и Югом. В это нелёгкое время семье Престонов предстоит пережить много бед и потерь, которые изменят их и научатглавному – любить и ценить друг друга.

Бесплатно читать онлайн Мятежный Юг


© Людмила Федотова, 2021


ISBN 978-5-0053-1381-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

1

Штат Теннеси. Чаттануга февраль 1861 год.

Часы на каминной полке неумолима отбивали полдень. Лесли поставила приборы на круглый столик и нахмурилась, когда увидела своё отражение в серебряном кофейнике. Гости вот-вот подойдут, а у неё волосы торчат во все стороны. Ирвин Престон всегда отличался пунктуальностью, и если он прислал официальное письмо, в котором сообщал, что просит принять его в полдень, значит он придёт в точно назначенное время.

В дверь постучали. Лесли расправила складки простенького платья, и открыла дверь.

– Дядя Ирвин, – девушка поцеловала высокого благородного старца в щёку. – Здравствуй Гордан.

Молодой человек поклонился и Лесли жестом пригласила их войти в маленькую гостиную. Мужчины сели за небольшой круглый столик. В их присутствии ей вообще казалось всё маленьким в доме. Даже кофейные чашки.

– Чашку кофе? – предложила девушка. – Я только что печенье испекла. Будете?

– Давай, -согласился Гордан. – Обожаю твою стряпню.

Лесли улыбнулась и налила ароматный свежий напиток в чашки.

– Лесли, – заговорил Ирвин Престон. – Ты догадываешься за чем мы пришли?

– Если честно, то нет. Ваша просьба была слишком официальной.

Старый джентльмен помолчал. Он обвёл взглядом скромно обставленную гостиную, в которой часто и подолгу вёл беседы с отцом Лесли, местным викарием, который был ещё и учителем его двух сыновей: старшего Гранта и младшего Гордана. Лесли он знал с рождения и сразу же начал относиться к ней, как к родной дочери. Часто баловал дорогими подарками и стал крёстным отцом. Сейчас ей исполнилось девятнадцать, и она стала юной леди.

Девочке рано пришлось узнать, что такое забота о родных, поскольку её мать после рождения второго ребёнка начала медленно терять рассудок, а сейчас находилась в приюте для душевнобольных в Нашвиле. Она и до свадьбы с викарием была немного не в себе. Он пожалел девушку и женился на ней. К удивлению, она родила двух здоровых и умных детей.

– Дядя Ирвин, о чём вы задумались? – спросила Лесли.

– Ни о чём, детка, – он улыбнулся в ответ. – Лесли, прошёл год после смерти твоего отца, и ты сняла траур. Ты помнишь о нашем с ним договоре?

– О том, что я должна выйти замуж за Гордана? Я думала, что это просто шутка такая.

Она заметила шутливое выражение обиды на лице молодого мужчины и улыбнулась в ответ.

– Я, конечно люблю тебя Гордан, но как брата. Мы выросли вместе.

– И тем не менее, – продолжал Ирвин официальным тоном. – Я считаю, что время пришло, и мы должны выполнить слово, данное нам с твоим отцом. А, учитывая, какие наступают времена, ты и твой брат будете под защитой нашей фамилии.

Дрожащей рукой Лесли расправила складки на юбке и посмотрела на своё отражение в серебряном кофейнике. Не так она представляла себе самый важный день для леди. И не того мужчину. Нет, она хорошо относилась к Гордану, он действительно был для неё старшим братом. Учил всем мальчишеским премудростям. Лесли с детства бегала за ним как хвостик и играла с его друзьями. Они воспринимали её своим другом и не замечали, что она девочка. Отец снисходительно относился к поведению дочери, всю жизнь девушка провела возле него, помогала в преподавании. Оказалось, что научить её быть леди некому. Мать сошла с ума, когда ей было пять лет, и она её почти не помнила.

Семья викария была далека от семей богатых плантаторов и промышленников. Браки по расчёту и договорённости были свойственны для них, и Лесли считала, что её минует это.

– Дочка, – Ирвин коснулся её руки. – Я очень уважал твоего отца. Ты знаешь, что для меня ты всегда была как родная дочь. Я обещал ему заботиться о тебе. Твоё замужество мы обговорили с ним уже давно, и Гордан согласился.

– Да, – подтвердил он. – Я даже не раздумывал.

Мужчина ободряюще улыбнулся своей красивой улыбкой. Высокий, подтянутый, с тёмно-каштановыми волосами, уложенными по моде, и мужественным лицом. Но это не шло ни в какое сравнение с его старшим братом, который имел довольно дурную репутацию.

– Ты же старше меня на пять лет, – напомнила Лесли.

– Глупости, – отмахнулся Гордан.

– Ну хорошо, – согласилась девушка и улыбнулась двум джентльменам.

В этот момент дверь широко распахнулась и вбежал высокий, довольно нескладный подросток. Худой как спичка, с большой головой.

– Чарли, где ты был? – строго спросила сестра.

– Гулял, – ответил подросток. – Я так понял у вас тут серьёзный разговор и решил не мешать.

Он уселся возле Гордана на софу и вытянул длинные худые ноги.

– О, печенье, – обрадовался Чарли и схватил одно печенье с тарелки.

– Чарли, – крикнула строго Лесли. – Где твои манеры. Ты руки мыл?

2

Грант остановил жеребца и спешился. До поместья осталось немного, и он решил пройтись пешком и размять ноги, которые затекли после долгой скачки.

В поместье «Старые дубы» Грант не был уже около года. И возвращаться даже не планировал, но странная тоска по родному дому и земле взяла верх над другими чувствами. Его тянуло сюда. Приближалась гражданская война, никто не сомневался в этом. Оставалось ждать у кого первого сдадут нервы и прогремит первый выстрел. А, пока всё тихо, Грант решил на неделю съездить домой.

Месяц назад в его корпус пришло приглашение на свадьбу брата и некой мисс Лесли Уилкс, но он намеренно сослался на занятость и отделался сухим поздравлением в ответном письме. Дочку викария Грант знал с детства и помнил, как Ирвин относился к ней. Новость об их свадьбе вызвала у него горький смех. Гордан не мог добровольно согласиться на этот союз с угловатым тощим подростком, который вечно бегала за ними хвостиком. Последний раз он видел Лесли три года назад, и в голове чётко сохранился этот образ вечно лохматой девчонки.

Дубовая роща расступилась и перед ним открылся вид излучины небольшой речки. По берегу бегала огромная псина по кличке Спайк. Откуда-то сбоку раздался женский голос, и собака побежала туда. Грант проследил взглядом за Спайком и не смог сдержать возглас удивления. А, ведь угловатая девочка выросла. Кто мог подумать, что время так изменит её. Она не приобрела пышных форм, однако, что-то изменилось в её фигуре. Появилась грация и непринуждённость в движениях. Длинные русые волосы свободно развивались на ветру. Недопустимо для леди, даже если её никто не видит. Но Грант давно понял, что Лесли это плохо удаётся. Она дитя природы и наделена природной красотой. Не стандартной общепринятой красотой безмозглых кукол, которые вечно кокетничаю и хлопают глазами. В ней всегда кипела жизнь, переполняла. И сейчас это было заметно как никогда. Маленькая миссис Гордан Престон.


С этой книгой читают
Англия начала 19 века. Молодая вдова отправляется в Лондон, чтобы выяснить, кто виновен в гибели её мужа и брата. В большом городе она впервые узнает, что такое предательство близких людей. И только сдавшись на милость победившего врага, девушка понимает, что такое счастье.
Наша жизнь – сложный механизм. Иногда он может барахлить, иногда может даже сломать всю систему. Мы меняемся, улучшаем этот механизм, управляем им профессионально. Вот к 24 годам ты уже не боишься отпустить одну руку с руля, управляя своей жизнью, потому что начинаешь верить в себя. Верить в свои силы, в любовь, в дружбу, в этот мир…Илария с детства мечтала стать фотографом и открыть свою фотовыставку и шла к своей целе маленькими шагами. После о
Это абстрактные рассказы, призванные для того, чтобы нарисовать чувства в ваших сердцах. Здесь практически нет диалогов, только описания картинок в моей голове. Они жили отдельно, но я постаралась собрать их в нечто единое. Их ещё так много – островов из слов, куда не долетели самолеты народного внимания.
Продолжение истории Салима и его любви Карине с участием новых персонажей, а также его сына.
Что хочет читать современная женщина, день которой заполнен проблемами и заботами? Мне кажется, сказку о любви. Я даю тебе, дорогой читатель, возможность погрузиться, пусть и ненадолго, в совершенно очаровательную и увлекательную историю любви. Три непохожие между собой подруги отправляются в путешествие по Шотландии, и каждая встречает своего принца.
Эту повесть с таким непонятным названием написала американская писательница Джин Вебстер. Удивительный стиль повести в форме писем и записей в дневнике отличает эту прозу от привычных литературных форм. Замечательный юмор писем характерен для этой повести, ведь Джин Вебстер является внучатой племянницей Марка Твена. История Джуди типичная для сказочной Золушки. Сирота, воспитанная в приюте не потеряла веры в добро и удачу. Одаренная от природы он
Шоумен вовсю оттягивается на летнем отдыхе. Жара, частая выпивка интимная невосдержанность приводят к тому, что у молодого человека сдает сердце. Шоумен попадает в больницу, где к нему в палату поселяют летчика теневого аэрофлота в тяжелом состоянии. Перевозя огромную сумму в мешках, пилот с напарником решают обхитрить бандитов, подсунув вместо долларов нарезанные бумажки…Напарника убивают, а летчика избивают, оставив живым, иначе, кто укажет мес
Сборник рассказов "Красноярск 2045", что стал одним из самых значимых эпизодов в жизни и творчестве Тимура Агаева! Перестрелки, интриги, да и различного рода выживание прилагаются. Содержит нецензурную брань.
Не ходи в ту избушку, там живет ведьма! Да только кто верит в эти бабушкины сказки?Не бери ничего из рук старухи, это опасно! А что делать, если яблоко будто само скользнуло в мои ладошки?И вот уже моя жизнь полна странностей, а таинственный незнакомец, который называет себя моим куратором, дает непростые задания и делает предложения, от которых никак не откажешься. И, черт возьми, ну почему он такой привлекательный?