Людмила Федотова - Мятежный Юг

Мятежный Юг
Название: Мятежный Юг
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Мятежный Юг"

В 1861 году началась гражданская война в США между Севером и Югом. В это нелёгкое время семье Престонов предстоит пережить много бед и потерь, которые изменят их и научатглавному – любить и ценить друг друга.

Бесплатно читать онлайн Мятежный Юг


© Людмила Федотова, 2021


ISBN 978-5-0053-1381-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

1

Штат Теннеси. Чаттануга февраль 1861 год.

Часы на каминной полке неумолима отбивали полдень. Лесли поставила приборы на круглый столик и нахмурилась, когда увидела своё отражение в серебряном кофейнике. Гости вот-вот подойдут, а у неё волосы торчат во все стороны. Ирвин Престон всегда отличался пунктуальностью, и если он прислал официальное письмо, в котором сообщал, что просит принять его в полдень, значит он придёт в точно назначенное время.

В дверь постучали. Лесли расправила складки простенького платья, и открыла дверь.

– Дядя Ирвин, – девушка поцеловала высокого благородного старца в щёку. – Здравствуй Гордан.

Молодой человек поклонился и Лесли жестом пригласила их войти в маленькую гостиную. Мужчины сели за небольшой круглый столик. В их присутствии ей вообще казалось всё маленьким в доме. Даже кофейные чашки.

– Чашку кофе? – предложила девушка. – Я только что печенье испекла. Будете?

– Давай, -согласился Гордан. – Обожаю твою стряпню.

Лесли улыбнулась и налила ароматный свежий напиток в чашки.

– Лесли, – заговорил Ирвин Престон. – Ты догадываешься за чем мы пришли?

– Если честно, то нет. Ваша просьба была слишком официальной.

Старый джентльмен помолчал. Он обвёл взглядом скромно обставленную гостиную, в которой часто и подолгу вёл беседы с отцом Лесли, местным викарием, который был ещё и учителем его двух сыновей: старшего Гранта и младшего Гордана. Лесли он знал с рождения и сразу же начал относиться к ней, как к родной дочери. Часто баловал дорогими подарками и стал крёстным отцом. Сейчас ей исполнилось девятнадцать, и она стала юной леди.

Девочке рано пришлось узнать, что такое забота о родных, поскольку её мать после рождения второго ребёнка начала медленно терять рассудок, а сейчас находилась в приюте для душевнобольных в Нашвиле. Она и до свадьбы с викарием была немного не в себе. Он пожалел девушку и женился на ней. К удивлению, она родила двух здоровых и умных детей.

– Дядя Ирвин, о чём вы задумались? – спросила Лесли.

– Ни о чём, детка, – он улыбнулся в ответ. – Лесли, прошёл год после смерти твоего отца, и ты сняла траур. Ты помнишь о нашем с ним договоре?

– О том, что я должна выйти замуж за Гордана? Я думала, что это просто шутка такая.

Она заметила шутливое выражение обиды на лице молодого мужчины и улыбнулась в ответ.

– Я, конечно люблю тебя Гордан, но как брата. Мы выросли вместе.

– И тем не менее, – продолжал Ирвин официальным тоном. – Я считаю, что время пришло, и мы должны выполнить слово, данное нам с твоим отцом. А, учитывая, какие наступают времена, ты и твой брат будете под защитой нашей фамилии.

Дрожащей рукой Лесли расправила складки на юбке и посмотрела на своё отражение в серебряном кофейнике. Не так она представляла себе самый важный день для леди. И не того мужчину. Нет, она хорошо относилась к Гордану, он действительно был для неё старшим братом. Учил всем мальчишеским премудростям. Лесли с детства бегала за ним как хвостик и играла с его друзьями. Они воспринимали её своим другом и не замечали, что она девочка. Отец снисходительно относился к поведению дочери, всю жизнь девушка провела возле него, помогала в преподавании. Оказалось, что научить её быть леди некому. Мать сошла с ума, когда ей было пять лет, и она её почти не помнила.

Семья викария была далека от семей богатых плантаторов и промышленников. Браки по расчёту и договорённости были свойственны для них, и Лесли считала, что её минует это.

– Дочка, – Ирвин коснулся её руки. – Я очень уважал твоего отца. Ты знаешь, что для меня ты всегда была как родная дочь. Я обещал ему заботиться о тебе. Твоё замужество мы обговорили с ним уже давно, и Гордан согласился.

– Да, – подтвердил он. – Я даже не раздумывал.

Мужчина ободряюще улыбнулся своей красивой улыбкой. Высокий, подтянутый, с тёмно-каштановыми волосами, уложенными по моде, и мужественным лицом. Но это не шло ни в какое сравнение с его старшим братом, который имел довольно дурную репутацию.

– Ты же старше меня на пять лет, – напомнила Лесли.

– Глупости, – отмахнулся Гордан.

– Ну хорошо, – согласилась девушка и улыбнулась двум джентльменам.

В этот момент дверь широко распахнулась и вбежал высокий, довольно нескладный подросток. Худой как спичка, с большой головой.

– Чарли, где ты был? – строго спросила сестра.

– Гулял, – ответил подросток. – Я так понял у вас тут серьёзный разговор и решил не мешать.

Он уселся возле Гордана на софу и вытянул длинные худые ноги.

– О, печенье, – обрадовался Чарли и схватил одно печенье с тарелки.

– Чарли, – крикнула строго Лесли. – Где твои манеры. Ты руки мыл?

2

Грант остановил жеребца и спешился. До поместья осталось немного, и он решил пройтись пешком и размять ноги, которые затекли после долгой скачки.

В поместье «Старые дубы» Грант не был уже около года. И возвращаться даже не планировал, но странная тоска по родному дому и земле взяла верх над другими чувствами. Его тянуло сюда. Приближалась гражданская война, никто не сомневался в этом. Оставалось ждать у кого первого сдадут нервы и прогремит первый выстрел. А, пока всё тихо, Грант решил на неделю съездить домой.

Месяц назад в его корпус пришло приглашение на свадьбу брата и некой мисс Лесли Уилкс, но он намеренно сослался на занятость и отделался сухим поздравлением в ответном письме. Дочку викария Грант знал с детства и помнил, как Ирвин относился к ней. Новость об их свадьбе вызвала у него горький смех. Гордан не мог добровольно согласиться на этот союз с угловатым тощим подростком, который вечно бегала за ними хвостиком. Последний раз он видел Лесли три года назад, и в голове чётко сохранился этот образ вечно лохматой девчонки.

Дубовая роща расступилась и перед ним открылся вид излучины небольшой речки. По берегу бегала огромная псина по кличке Спайк. Откуда-то сбоку раздался женский голос, и собака побежала туда. Грант проследил взглядом за Спайком и не смог сдержать возглас удивления. А, ведь угловатая девочка выросла. Кто мог подумать, что время так изменит её. Она не приобрела пышных форм, однако, что-то изменилось в её фигуре. Появилась грация и непринуждённость в движениях. Длинные русые волосы свободно развивались на ветру. Недопустимо для леди, даже если её никто не видит. Но Грант давно понял, что Лесли это плохо удаётся. Она дитя природы и наделена природной красотой. Не стандартной общепринятой красотой безмозглых кукол, которые вечно кокетничаю и хлопают глазами. В ней всегда кипела жизнь, переполняла. И сейчас это было заметно как никогда. Маленькая миссис Гордан Престон.


С этой книгой читают
Англия начала 19 века. Молодая вдова отправляется в Лондон, чтобы выяснить, кто виновен в гибели её мужа и брата. В большом городе она впервые узнает, что такое предательство близких людей. И только сдавшись на милость победившего врага, девушка понимает, что такое счастье.
А вы когда нибудь мечтали о сказочной любви и принце на белом коне? Главная героиня романа "Ева, жена Адама. Часть 1" никогда даже не думала, что окажется в своей собственной сказке. Устав от однообразной, скучной жизни, она по воле судьбы, оказывается в мире олигархов и больших денег, где сталкивается с предательством, обманом, но все-таки, находит свою любовь. Это романтическая история о современной золушке, ищущей свое счастье. Неидеальной, по
В сборник вошли 10 последних рассказов Леона Малина об Агентстве «Амур», занимающемся любовными делами. Интересный мужчина, руководитель агентства Олег, и его помощница, красавица Виктория, распутывают самые сложные дела.
Еве 17, и она влюблена. Это лето начинается так прекрасно – и пахнет солнцем, книгами и яблоками.И оно изменит ее навсегда.Первая любовь, первая настоящая подруга, первая потеря.Роман о взрослении, роман о юности.Вторая книга из цикла «Воздушные замки».
Паше семнадцать.Он гимнаст, его ролики покорили Тикток, и он влюблён в сестру лучшего друга. Но мало кто знает, как изнутри его выжигает неразделенная любовь, а внутренняя боль умело маскируется позитивом. А тут ещё и у друзей рушатся отношения, и Пашу так и втягивают в их любовные разборки. Только как добиться расположения любимой девушки, которая старше на семь лет и считает Пашу ребёнком? Он готов многое поставить, чтобы стать ещё популярнее в
Эту повесть с таким непонятным названием написала американская писательница Джин Вебстер. Удивительный стиль повести в форме писем и записей в дневнике отличает эту прозу от привычных литературных форм. Замечательный юмор писем характерен для этой повести, ведь Джин Вебстер является внучатой племянницей Марка Твена. История Джуди типичная для сказочной Золушки. Сирота, воспитанная в приюте не потеряла веры в добро и удачу. Одаренная от природы он
Шоумен вовсю оттягивается на летнем отдыхе. Жара, частая выпивка интимная невосдержанность приводят к тому, что у молодого человека сдает сердце. Шоумен попадает в больницу, где к нему в палату поселяют летчика теневого аэрофлота в тяжелом состоянии. Перевозя огромную сумму в мешках, пилот с напарником решают обхитрить бандитов, подсунув вместо долларов нарезанные бумажки…Напарника убивают, а летчика избивают, оставив живым, иначе, кто укажет мес
Лондон. Начало 21-го века. На вечеринке у друга герой встречает прекрасную незнакомку. После короткого странного разговора она исчезает, оставив кучу вопросов. Отныне погоня за загадочной Сьюзан Паркс становится смыслом, как будто предначертанным свыше. Вот только за той ли неуловимой девушкой ведут извилистые дороги судеб? *** Троекратная вспышка молнии осветила бьющееся в истерике море. Поглотив пляж, оно подступило к маленьким прибрежным каф
Рассел Бэдфорд - угрюмый и одинокий отшельник, обходящийся без друзей и "не знающий слов любви". Он презирает привязанности и не заводит постоянных любовниц. Исключением стала я, очутившись однажды в таинственном городе, подозрительно похожем на викторианский Лондон. Могущественные дома, преступность на улицах и таинственный убийца, идущий за мной по пятам. Бэдфорд считает, что мне повезло: ведь пока он не разгадает все мои тайны, убить меня не п