Иван Никитчук - Мятущаяся Украина. История с древнейших времен

Мятущаяся Украина. История с древнейших времен
Название: Мятущаяся Украина. История с древнейших времен
Автор:
Жанры: Публицистика | Популярно об истории
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Мятущаяся Украина. История с древнейших времен"

Книга посвящена истории народа Малороссии (Украины), как неотъемлемой части единого русского народа, связанного с народом Великороссии (России) едиными корнями происхождения от Киевской Руси, общей борьбой против врагов и предателей – за сохранение своей независимости и культуры. Главная идея книги заключается в том неоспоримом факте, что всякое ослабление связей между братскими народами всегда приводило к смуте, неисчислимым бедам и страданиям украинского народа. Так было во времена до Богдана Хмельницкого, так было и после него, так было во времена предателя Мазепы, когда отрыв от России и поиски чужеземного покровителя заканчивались братоубийственными войнами внутри самой Малороссии. Это происходит и сегодня на Украине, когда враги единства разорвали многие связи между двумя частями русского народа и, прикрываясь привычными лживыми лозунгами о «самостийности» и «незалежности», унижают, грабят собственный народ в угоду покровителям из Европы и даже Америки.

При написании книги использованы многочисленные древние источники и другие объективные исторические материалы. Книга предназначена для широкого круга читателей, интересующихся исторической темой.

Бесплатно читать онлайн Мятущаяся Украина. История с древнейших времен


На обложке книги использована знаменитая картина М.И. Хмелько «Навеки с Москвой, навеки с русским народом»


© Никитчук И.И., 2020

© ООО «Издательство Родина», 2020

История с древнейших времен

Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрiсть би була своя.
А то залiзете на небо:
– I ми – не ми, i я – не я!
I все те бачив, i все знаю:
Нема нi пекла, анi раю,
Немає й бога, тiльки я!
Та куций нiмець узлуватий,
А бiльш нiкого!..
– Добре, брате,
Що ж ти такеє?
– Нехай скаже Нiмець.
Ми не знаєм.
– Отак-то ви навчаєтесь
У чужому краю!
Нiмець скаже:
– Ви моголи.
– Моголи! моголи!
– Золотого Тамерлана
Онучата голi.
Нiмець скаже:
– Ви слав’яни.
– Слав’яни! слав’яни!
Славних прадiдiв великих
Правнуки поганi!..
Чого ж ви чванитеся, ви!
Сини сердешної Украйни!
Що добре ходите в ярмi,
Ще лучче, як батьки ходили?!
Не чваньтесь, з вас деруть ремiнь,
А з їх, бувало, й лiй топили…
Умийтеся! Образ божий
Багном не сквернiте.
Не дурiте дiтей ваших,
Що вони на свiтi
На те тiльки, щоб панувать…
Бо невчене око
Загляне їм в саму душу
Глибоко! глибоко!
Дознаються небожата,
Чия на вас шкура,
Та й засудять, – i премудрих
Немудрi одурять!..
Т.Г. Шевченко

Предисловие

Историография должна всячески избегать соблазна романтизма. Ученые-историки совершенно справедливо учат сторониться переоценки своих национальных ценностей, заслуг и интересов, не допускать гипертрофии национального самовозвеличивания и исключительности. Иначе, полагают они, такая история породит поколение национальных нарциссов, лишенных всякой объективности.

Именно это и происходит сегодня на Украине, где гипертрофия национального самовозвеличивания и исключительности вылилась в русофобию и ярый, воинственный национализм с фашистской окраской с его лозунгами: «Нация превыше всего!», «Украина превыше всего!» и т. д. Абсурд доходит до того, что утверждается, будто библейские Адам и Ева были первыми украинцами, более того, сам Иисус Христос был рожден одной из девственных дочерей украинских князей по имени Мария, имел здесь своих потомков, из чего следует божественное происхождение «украинских князей».

Затушевывается тот неоспоримый факт, что на территории нынешней Украины существовало в течение длительного исторического периода такое государство славянских племен, как Киевская Русь, чья территория простиралась с Запада на Восток, от Карпат, Галичины до Владимиро-Суздальской земли включительно, и с Севера до Юга – от Белой Руси до Черноморского побережья. Люди этого государства называли себя русинами, руссами, русью и русскими. Их объединяла одна культура и один язык. Хотя, конечно, между отдельными группами людей, проживавшими на столь обширной территории, должно быть какое-то различие. Например, жители Харьковщины иначе одеваются и немного иначе говорят, чем на севере Киевщины или гуцулы Карпат. В этом смысле нет ничего удивительного, что украинский и русский языки отличаются друг от друга, поскольку формировались в разных регионах и в разных условиях.

Формирование народа Киевской Руси, его культуры и языка происходило в огромном котле смешения разных племен и народов на протяжении многих столетий, при неизбежном взаимном влиянии многочисленных соседних племен – поляков, скандинавов, чухонцев, скифов, печенегов, тюркских и других народов, происходившем в ходе взаимной торговли или войн. Этому есть многочисленные исторические доказательства. К сожалению, многие современные историки по данному вопросу придерживаются весьма своеобразной теории, согласно которой народы, населявшие русские территории, не обогащали себя взаимным контактом, а «сменяли» друг друга. Так, например, хазар «сменили» печенеги, печенегов «сменили» половцы, половцев «сменили» татары. Цепочка получается довольно стройная, но страдает существенным недостатком: никто из ученых не может внятно объяснить, куда же девались те, кого «сменили» и «вытеснили». Неужели печенеги, придя в южнорусские степи, вырезали хазар до последнего человека, впоследствии их самих под корень уничтожили половцы, а тех уже вырезали татары. Вздор, конечно. Никто никого не «сменял» и не «вытеснял». Просто названия народов подвержены таким же изменениям, как и, например, названия городов или рек. Те, кого в разные времена называли то хазарами, то половцами, то печенегами, продолжали мирно или в сражениях обитать на отчих землях.

При этом надо заметить, что на всем протяжении истории, с доисторических времен, нигде не упоминается такое слово, как «Украина» или «украинец». Но слово «оукраина» существовало со времен Киевской Руси – как минимум с XII века. Впервые упоминается в Киевской летописи Ипатьевского свода XII–XIV веков под 1187 годом в связи со смертью в пограничной Переяславской земле князя Владимира Глебовича («о нем же оукраина много сторону»), позднее «оукраина» упоминается в летописях 1189 и 1213 годов (Галицко-Волынская летопись). Эти упоминания относились к окраинным территориям Переяславского, Галицкого и Волынского княжеств. С того времени и почти до XVIII века в письменных источниках это слово употреблялось в значении «пограничные земли», без привязки к какому-либо определенному региону с четкими границами, в том числе и далеко за пределами территории современной Украины, к примеру, «псковская украина», «окская украина». В XVII–XVIII веках название «Украина» становится разговорным синонимом официальных терминов «Запорожское войско» и «Малороссия». По мере роста национального самосознания украинцев значимость понятия «Украина» повысилась, и само слово стало восприниматься не только как географический термин, но отчасти и как название этнического пространства. Особенно заметно это стало к концу XIX века. До 90-х годов XIX века, когда представители небольшой группки радикальных националистических партий в Галиции провозгласили себя «украинской нацией», история ничего не знает о существовании такого народа, как «украинцы». На рубеже XIX и XX веков термин «Украина» как название всей этнической территории стал полностью самостоятельным и самодостаточным.

Исторические факты доказывают, что народ Киевской Руси имеет, помимо славянских, также глубокие евразийские, тюркские корни. Если на племена западной части Киевской Руси тюрки не оказывали существенного влияния, то на культуре и антропологическом составе населения восточных областей Руси, особенно Приднепровья и южных областей, отразилось длительное проживание в соседстве с печенегами, половцами, татарами, другими тюркскими народами, включая и межэтническое смешение с ними.

Это влияние особенно усилилось после прихода татарских орд хана Батыя. Кстати, приход татар, кроме разграбления и уничтожения русской земли, имел и положительное значение. По сути, он спас народ русских княжеств от полного самоуничтожения. К приходу татар на земле некогда единой державы образовалось множество княжеств, которые вели между собой постоянные ожесточенные войны. Ослабленные междоусобицей, все они пали жертвой воинственных кочевников.


С этой книгой читают
Автор книги – бывший сотрудник Российского Федерального Ядерного центра (ВНИИЭФ, г. Арзамас-16). Приехав в Ядерный центр в 1969 г. студентом-дипломником, он проработал здесь почти 30 лет, занимаясь испытаниями ядерных зарядов, в том числе и на атомных полигонах. Ему посчастливилось в производственной и научной деятельности сталкиваться с корифеями ядерно-оружейного дела, стоявших у истоков создания советского ядерного оружия, среди них – Б.Г. Муз
Книга Ивана Никитчука – это взгляд мальчика, подростка, юноши на непростые события сложного, порой тяжелого периода жизни нашего народа и страны в присоединенных областях Западной Украины. Только завершилась Великая Отечественная война, но враги не сложили оружия, они уничтожают тех, кто принял Советскую власть и стал на ее сторону. С огромными трудностями сталкиваются люди, но жизнь постепенно налаживается, становится лучше, появляется возможнос
Книга посвящена жизни и творчеству гениального украинского поэта и художника Тараса Григорьевича Шевченко. Впервые автор сумел в одном томе отобразить все этапы его жизни – от детства до преждевременной смерти – наполненной нищетой, горем, унижением и невероятными страданиями.Родившись крепостным в нищенской семье и рано лишившись родителей, он ребенком оказался один среди чужих людей. Преодолевая все преграды, благодаря своему таланту и помощи д
Автор И. Никитчук почти 30 лет проработал в Российском Федеральном ядерном центре (ВНИИЭФ. г. Арзамас-16). В его новой книге на архивных материалах представлена история вхождения человечества в ядерный век, реализации советского атомного проекта, создания первого советского атомного города Арзамас-16, героического подвига коллектива советских ученых во главе с И.В. Курчатовым и Ю.Б. Харитоном, сумевших в невероятно трудных условиях, в сжатые срок
«Размышления о Будде» отражают напряженные религиозные искания автора. Однако если во всех других известных нам текстах Семенова его религиозные искания остаются в кругу христианской проблематики, здесь они выходят за ее пределы…»
«…Валаам – один из немногих уцелевших в смуте православных монастырей. Заброшенный в вековую глушь Финляндии, он оказался в стороне от большой дороги коммунистического Соловья-Разбойника. И глядишь на него с опаской: не призрак ли? И любишь его, как последний оплот некогда славных воинов молитвы и отречения…»
«Странно, что до сей поры у нас никто ещё не догадался написать книгу об отношении церкви к женщине а ведь женщинам давно следовало бы знать, чем они обязаны религии и церкви, особенно – «православной» христианской…»
«Журнал «За рубежом» ставит своей целью всестороннее освещение быта современной Европы и Америки.Нужно ли что? Безусловно.Наши газеты и журналы достаточно подробно знакомят массового читателя с «внутренней» политикой буржуазных государств, то есть со всеми приёмами и действиями, посредством которых уполномоченные буржуазии специалисты-политики пытаются охранить и укрепить порядок цинической эксплуатации рабочего класса…»
Серия «Страницы памяти листая» создается во время путешествий. Только так можно передать свежесть восприятий, остроту эмоций и глубину погружения в новый для тебя мир.
Золотокрылая Таечка – то ли пчелка, то ли бабочка, носящая титул Ответственной Штопальщицы, встречает Арину в специальном «отсеке для отчаявшихся» – реабилитационном трансфере, где жизненные истории подвергаются тщательному анализу…Что такое удача и почему то, что сегодня кажется везением, впоследствии оборачивается катастрофой? Верно ли, что удачливый человек счастлив, а не превращается в хорошо отлаженную машину с победительной улыбкой на давно
Психологический практикум, который может заинтересовать как психологов, так и читателей, которым интересно самопознание. Содержит теоретическую часть о системных расстановках – методе, который занял свое место среди психологических практик начала 21 века, вы сможете познакомиться с базовыми принципами расстановок. Книга является продолжением "Расстановки через рисунок – доступным языком".Автор – практический психолог, описывает опыт работы с клие
Авторское творчество в стихотворениях об истинной любви и с глубоким смыслом.