[{Розмари}]
Нет, ну вот мало мне бессонной ночи с ночными кошмарами! Теперь еще и вопли с утра. На японском. Очень, вот до крайности эмоциональный язык.
- Что за шум? – я кое-как выпуталась из пледа и сумела наконец встать с дивана. Прекрасная у меня жизнь в последние две недели. Кухня и ночи на диване. Сегодня вот пирожки полночи пекла.
- Ничего особенного, - Тамагава подтолкнул Юки к двери. – Мальчик на самолет опаздывает.
- Я не хочу домой!
- А я не хочу видеть твою мать!
А я не хочу жить с полоумными японцами. Хм, кажется, получилось не ляпнуть это вслух.
- Подождите, - я вышла на кухню за пирожками. На этот раз Тамагава настроен решительно, но не выгонять же ребенка из дома голодным. – Держи.
- Что это? – Юки, конечно же, сунул но с в пакет и облизнулся.
- Пирожки для бабушки и горшочек маслица, - я потрепала Юки по плечу. – Съешь в дороге.
- Твердо намерены выжить меня? – комично насупился Юки. – Черт с вами. Я буду звонить.
- Только помни, что между Токио и Лондоном разница в девять часов. Я спать пошла.
Я чмокнула Юки в щеку – ах, кто теперь будет моим единственным другом?! – и пошла наверх. Я плохо сплю, просыпаясь от кошмаров, от которых никто меня защитить не может, готовлю ночами, а днем лежу, глядя в потолок. Мне плохо, и я не могу вспомнить, было ли мне когда-нибудь хорошо.
В день свадьбы? Ну да, я была счастлива в тот день: я была влюблена, мой муж наконец-то обнимал и целовал меня, и я могла забыть навсегда и дядю, и кузена Генри, свою чокнутую диккенсовскую семейку. Но было ли мне хорошо?
Пожалуй, по-своему хорошо было позавчера. Вскоре после завтрака вдруг объявилась Герти, принесла гонорар. Кое-что из украденного в последние дни нашли в квартире бедной Энни, вещи вернули, в том числе и обручальное кольцо Дженни, и девочки были счастливы. И после этого Герти неожиданно схватила меня за руку и потащила за собой. В этом ужасном сарафане она меня, видите ли, больше видеть не желает. Тамагава и Юки, видимо, тоже терпеть его не могли, так что никто за меня не заступился. Мне пришлось пойти за покупками. И я никогда не думала, что путешествие по крошечным дешевым магазинчикам и блошиным рынкам может так поднять настроение. Впрочем, даже то что у меня теперь была затаенная мечта детства - длинная юбка из индийского шелка, не делало жизнь лучше.
Тамагава открыл дверь и постучал по косяку. Обычно нормальные люди стучат до того, как войти. А если я тут голая лежу?! Впрочем, я тут лежу в том самом сарафане, что даже хуже.
- Мне нужна твоя помощь.
Я перевернулась на живот и ткнулась лицом в подушку.
- В чем? О, отвечаю на твой немой вопрос: я хочу сходить в «Сами Лепрен».
- М-м-м?
- Полиция не поверила, что убитая – не Пэм, а ответ из Ньюкасла можно еще неделю ждать. Так что парфюмеры – наша единственная зацепка.
- А я тут при чем? - спросила я не поднимая лица от подушки.
- А ты изобразишь богатую принцессу, которая хочет заказать у них духи.
Я села, глядя на Тамагаву снизу вверх.
- И что это тебе даст?
- Приглядимся.
Чудесный ответ, отличный повод. Супер!
- Выйди, я оденусь.
- Сможешь выглядеть стильно?
Ну, восемь лет как-то это удавалось. Я поднялась с постели и вытолкала Тамагаву из комнаты. Стильно… стильно… Что бы мне надеть? Может, этот костюм? Я испытывала некоторое воодушевление, но едва ли из-за того, что надеваю набившую оскомину одежду. Неужели, дело в грядущей авантюре?
[{Шунскэ}]
Как я и говорил: в дизайнерских костюмах она выглядит, как в дешевом домашнем халате. А косметика? Она вообще умеет ею пользоваться?
- Стоять! – я забрал у нее тюбик помады. – Ты вообще краситься умеешь?
- Я поняла, почему ты развелся! – с преувеличенной радостью воскликнула Розмари. – Ты ушел от жены к какому-нибудь симпатяге.
- Ха-ха-ха, - я покачал головой. – Извини, но у меня явно макияж выходит лучше. Пошли.
Я предложил ей локоть, чтобы быть уверенным, что Розмари не сбежит. Впрочем, вынужден признать, выглядела она по-своему стильно и дорого. Интересно, есть ли у «Сами Лепрен» духи с ароматом тоски и безысходности?
Для маленькой компании офис был недурен собой: антикварная мебель, шикарные орхидеи в вазах и красивые девушки. И странная суматоха где-то на заднем плане.
- Вам назначено? – сладко улыбнулась девушка за столиком, Кэри, судя по надписи на бэдже. Ее глаза просканировали Розмари, всю, от макушки до каблучков туфель.
- Да, меня зовут Тамагава Шунскэ, а это мисс Розмари Гриффит, моя невеста.
Ни один мускул не дрогнул в лице Розмари, но я судя по всему был оставлен без ужина. Пожизненно.
- О, вы хотели бы подобрать парные ароматы? – умилилась Кэри. – Прошу, присаживайтесь.
Мы опустились в глубокие мягкие кресла, благоухающие какими-то тропическими цветами.
- Для начала духи для Рози.
И без завтрака.
- Я у одной подруги видела ваш флакон, такой сладкий цветочный аромат, - Розмари вдруг улыбнулась. – Она не знала состав, но меня он совершенно очаровал. «Сами Лепрен», сказала она, и я подумала, что непременно хочу такой же.
А она, оказывается, умеет врать. Насколько я помню, ее от этого «аромата» выворачивало.
- Да, мы сейчас же принесем образ… цы… Прошу меня простить.
Кэри поднялась и, стуча каблучками, почти выбежала из комнаты. Не слишком-то вежливо и явно плохо для бизнеса.
- Интересно, куда она? – Розмари привстала и заглянула в оставленную на столе тетрадь. – У нее еще пять клиентов сегодня, а она как-то не торопится.
- Что-то определенно произошло, - я поднялся.
- Куда ты?
- Подслушивать.
Розмари покачала головой. Читать ей лекцию о том, что львиная доля работы сыщика это подслушивание и подглядывание я не стал. Это может напомнить о различных неприятных вещах и разозлить ее, а я начал привыкать к горячим обедам.
За дверью был короткий коридор, где стоял кулер, а совсем рядом – приоткрытая дверь, из-за которой доносились голоса. Отчего бы не выпить воды?
- Так звоните! Звоните ей!
- Звоним, мисс Лемон! Она не берет трубку! – во втором голосе, совсем юном, слышны были нотки паники. – А что, если он…
- Глупости, Эстер. Это просто чья-то нелепая злая шутка. Но… убери пока флакон. Возможно, мы обратимся в полицию. Шутка затянулась. А сейчас у меня клиенты.
Я быстро вернулся в приемную и на немой вопрос Розмари пожал плечами. Чем больше она знает, тем больше болтает, а болтун – находка для шпиона.
Вернулась Кэри, встревоженная самую малость.
- Прошу меня простить.
- У вас проблемы? – щеки Кэри порозовели скорее гневно, чем от смущения, и я протянул карточку. – Я занимаюсь проблемами.
- Тамагава Шунскэ, частный детектив? – Кэри вскинула брови.
- Я решу вашу проблему, а вы, скажем, сделаете нам скидку.
- Или расскажете об одной своей клиентке, - флегматично проговорила Розмари, и я ее пнул. – Бросьте, Тамагава. Это солидное заведение, я в подобном туфли заказывала. Если даже я скажу: моя подруга у вас заказывала духи с запахом пачули розы и перца (жуткое сочетание!), едва ли мне ответят радостно: «Так вы дружите с миссис Миллер!».