Дарья Иорданская - Голоса Гамильтонов. Том 1

Голоса Гамильтонов. Том 1
Название: Голоса Гамильтонов. Том 1
Автор:
Жанры: Фэнтези | Роман
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Голоса Гамильтонов. Том 1"

Август 1888 года. Лондон
Лаура Гамильтон уходит из дома, забрав с собой маленького сына Джеймса. Это мог бы быть скверный анекдот о супружеской неверности, или же история героической борьбы женщины за свои права, да только, кажется, в исчезновении миссис Гамильтон повинны потусторонние силы. Исчерпав все иные возможности, Грегори Гамильтон призывает на помощь своего загадочного младшего брата Дамиана. Погоня за тенями начинается.

В тексте есть: ведьмы, чудовища, викторианская Англия

Книга из цикла "Совокупность теней". Том первый.

Есть приквел Броллахан. Дарья Иорданская, который можно читать отдельно.

Первый том: Голоса Гамильтонов. Том 1. Дарья Иорданская

Второй том: Голоса Гамильтонов. Том 2. Дарья Иорданская

Бесплатно читать онлайн Голоса Гамильтонов. Том 1




ГЛАВА ПЕРВАЯ

Надежда, питавшая Грегори первые несколько дней, иссякла. В это утро, туманное и необыкновенно холодное для конца августа, он наконец-то признался себе, что Лаура не вернется.
Еще вчера он ждал, что откроется дверь в кабинет, как обычно с негромким скрипом, и Лаура покажется на пороге: румяная после прогулки на свежем воздухе, в криво сидящей на светлых кудрях шляпке, с кипой листовок в руках. Она впорхнет в комнату, сядет в кресло, старательно сохраняя серьезность, и примется рассказывать о новом своем начинании, которое требует усилий, внимания Грегори и, конечно же, денег. И Грегори все это ей даст, пусть и не в равных пропорциях. Лаура всегда полна идей, и он их примет, будь то приют для собак или для падших женщин, или участие в реформе сиротских домов, или же спиритизм, которым она увлеклась совсем недавно. Примет и оплатит, даже не пытаясь понять.
Во все это верилось вчера, но сегодня за утренним кофе Грегори накрыло наконец ощущение катастрофы. Жена бросила его. Бежала, забрав их сына, для того, должно быть, чтобы не участвовать в утомительных тяжбах с немалым риском потерять его. Грегори перебирал в памяти все то, что могло бы послужить причиной столь поспешного бегства, и не находил. Да, между ним и Лаурой не было любви, не было и особого взаимопонимания, а порой казалось — ни следа какой-либо привязанности. Их соединили случай и его глупое мальчишеское желание поступить наперекор матери. Но, несмотря на все это, брак был удачным, и в голову не приходило, что же могло заставить Лауру покинуть дом с одним только небольшим чемоданом. И куда она могла пойти?
Родных у нее не было; о друзьях же она мужу никогда не рассказывала, если не брать в расчет тех светских дам, чьи салоны порой посещала. Куда она, глупышка, могла поехать?
Следует ли обратиться в полицию?
Днями осторожно, стараясь не привлекать к этой истории лишнего внимания, Грегори навел справки в округе. Однако ни констебли — их на улицах тихого, недешевого предместья, где селились весьма уважаемые люди, было немало — ни зеленщики, ни лудильщики, ни няни, которые с колясками прогуливались ежедневно вдоль улицы от церкви до парка, никто из этих людей не видел Лауру. И никто из горничных не мог с уверенностью сказать, когда она ушла. Стоило бы еще расспросить соседей, среди них были и те, кто, мучаясь от безделья, дни напролет проводит в гостиной возле окна. Однако — сплетни. Грегори не желал сплетен, их он старался избегать еще больше, чем пристального внимания полиции, весьма унизительного. К тому же, сплетен о его семье и так уже было предостаточно.
В дверь робко постучали, и этот звук заставил Грегори досадливо поморщиться. Он сбил его с мысли, а их и без того сегодня удержать было непросто. Впрочем, думать о полиции было неприятно, как и о сплетнях, которые даже при самом осторожном расследовании расползутся по Лондону. Становиться посмешищем для всего города Грегори не хотелось вне зависимости от того, сбежала ли Лаура одна или с любовником.
- Войдите, - бросил он, складывая газету.
В кабинет прошмыгнула мисс Кармайкл, гувернантка Джеймса, скучная молодая женщина, вся коричневая от мысков практичных, изрядно поношенных ботинок и до аккуратно зачесанных волос. Присев в реверансе, она замерла, сложив руки на животе. Молча. Грегори не часто доводилось слышать голос гувернантки, лишь изредка, проходя мимо классной комнаты, он ловил обрывки читаемых ею уроков. И она никогда не заговаривала первой, даже если ей было что-то нужно, и тем раздражала Грегори. Он предпочитал иметь дело с людьми более решительными и чуть более прямолинейными.
- Я вас слушаю, мисс Кармайкл, - вздохнул он.
Гувернантка потеребила единственное свое украшение — дешевый шатлен с ключами и какими-то дамскими безделушками.
- Простите меня, мистер Гамильтон, - сказала она наконец. - Я не хотела.
- Что вы не хотели, мисс Кармайкл? - устало уточнил Грегори. Досада брала при мысли, что придется сейчас тянуть из нее слова клещами по одному. Хотелось выругаться, но, не ровен час, мисс Кармайкл, дочка викария, заслышав божбу, упадет без чувств.
- Я не хотела заходить в комнату миссис Гамильтон, - тихо отозвалась Элинор. - Но дверь была открыта. И там… Думаю, вам нужно взглянуть на это.
Грегори вскинул брови. Он не мог даже вообразить, что такого увидела в комнате Лауры гувернантка. Таракана? Сам он не мог припомнить ровным счетом ничего интересного, комната как комната. Он лично заказал мебель, светлую и изящную, которая разительно отличалась от обстановки замка, а Лаура заполнила столики, горки, секретеры и полочки множеством искрящихся безделушек. Ее всегда было легко порадовать, стоило только подарить что-нибудь яркое, блестящее и красивое, вроде фарфоровой пастушки или композиции из цветов, раковин и перьев. Со временем в комнате у Лауры скопилась целая коллекция подобного барахла (Грегори отказывался подбирать иные слова), и там, в окружении всей этой «красоты», начинала болеть голова.
- Пожалуйста, мистер Гамильтон, вы должны взглянуть, - повторила гувернантка чуть тверже.
Она умела быть убедительной — это, надо полагать, необходимо при ее профессии, и обычно непоседливый Джеймс всегда ее слушался. Грегори давно уже вышел из нежного возраста, но и на него невольно подействовал тон молодой женщины. С новым вздохом он отложил недочитанную газету и поднялся.
- Идемте.
В доме, несмотря на час, было неприятно тихо. Обычно в разгар дня слышны были шаги, скрип половиц, стук дверей, отдаленные, чуть приглушенные голоса. Сегодня же из-за довлеющей неживой тишины казалось, что в одной из комнат лежит мертвец, чей покой боятся потревожить. Это навевало неожиданно яркие, хотя прошло уже много лет, воспоминания, и во рту появлялась горечь. Особенно ярким это ощущение стало возле комнаты Лауры. Грегори даже почудился запах кипариса, давленых рябиновых ягод и свечного воска, помнится, пропитавший стены замка. Он положил руку на дверную ручку и замер, пораженный внезапным нежеланием открывать.
Глупости, - отругал себя Грегори. Это всего лишь комната, безвкусно обставленная женская комната.
И это действительно была всего лишь комната, хорошо ему знакомая, ничуть не изменившаяся. Все было так, как оставила, уходя, Лаура: небольшой беспорядок, брошенная на кресло накидка, шляпная булавка на полу. Лаура всегда была немного неряшлива. Грегори обернулся, готовый обругать бестолковую гувернантку, и наткнулся на спокойный взгляд светло-карих глаз.
- Это в гардеробной, мистер Гамильтон. Вам действительно нужно на это взглянуть.
Досадливо покачав головой, Грегори все же сделал два шага - комната была невелика, Лаура сама настояла на этом - и открыл дверь в гардеробную. Скрипнули петли. В комнатке было темно, и тяжело, сладко пахло духами; от запаха этого немного кружилась голова. Грегори чихнул.


С этой книгой читают
История жизни, любви и смертей Алины Шади, князя Города Мертвых. Легко ли вырастить сад в пустыне? Что стоит этот сад разрушить? Каково это, умирать раз за разом, оживая вновь? А как жить, если самые близкие тебе существа — давно упокоенные в величественном Городе мертвецы?И самое главное: как поступить, если самым тяжелым испытанием для тебя оказывается просто — жить?
Леди Мэб Дерован и Реджинальда Эншо многое разделяет. Она аристократка, наследница старинного рода; он – простолюдин, всего добившийся благодаря своему уму и таланту. Они постоянно ведут войны и что-то делят: часы, учебные планы, с недавнего времени – жилье. А теперь еще и постель. Проклятье, которое обрушилось на них, приходится держать в тайне, чтобы скандал не разрушил репутацию Университета, и самостоятельно искать решение. Но, кажется, запре
В сказках любовь невинной девы снимает с чудовища проклятье. В реальной жизни это путь к тому, чтобы стать еще большим монстром. Предупреждение: эротика 18+, ненормативная лексика. В тексте: брак по принуждению, проклятья, авторские расы, Ренессанс, герой-художник Повесть-приквел к Во имя Абартона. Дарья Иорданская Может читаться самостоятельно, однако после ее прочтения станут лучше понятны некоторые моменты из грядущих сиквелов "Абартона" Также
Устав от бесконечных выходок, герцог Стромере отправил свою строптивую младшую сестру наместницей во Фронтир, где обитают в основном птицелюды, китоврасы да бывшие каторжники, надеясь таким образом воспитать в неугомонной особе хоть какое-то чувство ответственности. Теперь леди Алуэтте Стромере предстоит узнать, как управлять беспокойным хозяйством, собрать урожай, победить мор, разобраться с неучтенным колдовством, посадить если не семь розовых
Меня часто спрашивают о том, как я достигла таких высот в карьере - открыла собственное дело, стала успешным профессионалом, узнаваемым человеком.Безусловно, путь к славе тернист и извилист. И мне он дался также непросто.Я расскажу вам о нём. И о том, что сопровождало меня на пути, что было неизменным спутником.Я не только психотерапевт, я ещё и человек. И, прежде всего, я - женщина!А каждая женщина - это история...История, которую я собираюсь ва
Иногда судьба преподносит такие сюрпризы, что только держись!После автомобильной аварии Андрей Калугин сторонится женщин. Но однажды он увидел по телевизору ее, Дарту, женщину-мечту, и влюбился по уши. Разве он мог знать, что в один прекрасный - или ужасный - день на пороге его дома появится некая Алина Романова, та самая Дарта, чтобы разрушить его грезы... или подарить новую любовь!
Лукка Спенсер, тридцати лет от роду, никогда бы не могла подумать, что, проголодавшись поздно вечером, попадет на нечестивую вечеринку в загробном баре «Неоновая Ведьма», где зомби-бармен плеснёт отменного пойла, сам Харон (к слову, молодой и симпатичный) пригласит на танец, а так не вовремя убитая ведьма втянет Лукку в загробное расследование. Теперь девушке предстоит разобраться со всей навалившейся на нее мистической кутерьмой, пон
Внимание!   Данный роман доступен по ПОДПИСКЕ! Что это такое? Автор предлагает вам оплатить книгу заранее, до старта продаж. В этом случае вы получаете доступ к закрытому блогу, где автор будет выкладывать свое произведение. Сразу после окончания, вы получаете полный файл произведения в выбранном вами формате. Если же вы не получили файл, то увидев книгу на сайте целиком, вы можете самостоятельно обратиться в магазин и вам продублируют
Они появляются без предупреждения и нападают в самый неподходящий момент. Лишают нас воли, туманят разум, командуют. Они могут ранить, запутать, толкнуть на нелепый поступок. Мы боремся с ними: игнорируем, глушим, считаем их за врагов. Наши эмоции: как превратить их в союзников? Ведь именно в них – ключ к долголетию, молодости и счастью. Книга расскажет, как подружиться с чувствами, научиться понимать их послания, извлекать из них пользу и отпуск
Дарья Корнилина влюбляется в парня Никиту Брылова, но её родители против такого альянса. Чрезвычайные обстоятельства вынуждают молодых людей срочно бежать в Красноярский край. Любовный угар, при соприкосновении с жестокой действительностью начинает быстро улетучиваться, наступает похмелье. Дальше события начинают развиваться стремительно, и теперь Даша уже бежит от Никиты назад домой. Но на этом испытания не заканчиваются: впереди как плохая, так
Все исторические события происходящие на земле, контролируются скрытыми силами имеющими таинственные, внеземные знания. Ставя своей целью планомерное и предсказуемое развитие общества, они раз за разом обрекают человечество на войны, катастрофы и исчезновение цивилизации…
Роман Комар Галины Николаевны «Любимый для двоих» предназначен для целевой аудитории старше шестнадцати лет. Действия происходят в конце двадцатого и в начале двадцать первого веков. В любовном романе повествуется об отношениях между очень близкими людьми, о роковых стечениях обстоятельств, о сложных переплетениях событий. Симпатичный студент-медик стоит перед непростой задачей: как не потерять горячо любимую девушку и не усугубить болезнь безгра