Елена Райская - Наблюдения красного дракона. Red Dragon's Observations

Наблюдения красного дракона. Red Dragon's Observations
Название: Наблюдения красного дракона. Red Dragon's Observations
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Фэнтези про драконов | Историческое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Наблюдения красного дракона. Red Dragon's Observations"

Русско-английская книга. Красный дракон наблюдает за людскими пороками. Предназначено для владельцев уровня В1 и выше.

Бесплатно читать онлайн Наблюдения красного дракона. Red Dragon's Observations





Жадность.



Greed.


Когда я первый раз оказался на этой прекрасной земле, омываемой волной тысяч летнего процветания, я обратил свой взгляд на человечество, осознавая, что я, красный дракон, теперь буду слегка их наблюдателем.

When I first came to this beautiful land, washed by the wave of thousands of years of prosperity, I turned my gaze to humanity, realizing that I, the red dragon, would now be slightly their observer.


С высоты своего логовища, я мог видеть каждого отдельного человека и проникать в их мысли и души.

From the heights of my lair, I could see each individual person and penetrate their thoughts and souls.


Это помогало мне заглянуть в самые глубины их существования и ощутить каждый их порок.

This helped me to look into the very depths of their existence and sense their every vice.


Но один порок, порок жадности, бросался в глаза наиболее часто.

But one vice, the vice of greed, stood out most often.


Неважно, чем они занимались – торговлей, ремеслами, политикой или даже искусством, жадность была пронизывающим фактором всех их дел.

No matter what they did – trade, crafts, politics or even art, greed was a pervasive factor in all their affairs.


Люди играли в изощренные игры власти и наживы, забывая о важных ценностях, таких как любовь, дружба и сострадание.

People played sophisticated games of power and profit, forgetting important values such as love, friendship and compassion.


Я наблюдал, как они плетут заковыристые паутины своих сделок, выслеживая каждую возможность выгоды и прибыли.

I watched as they weaved intricate webs of their transactions, hunting down every opportunity for gain and profit.


Их страсть к благополучию и богатству заходила так далеко, что они готовы были жертвовать другими людьми ради собственных алчных целей.

Their passion for well-being and wealth went so far that they were ready to sacrifice other people for their own greedy goals.


В этой безудержной гонке за беспредельным богатством, они забывали о более важных и прекрасных аспектах жизни.

In this headlong race for unlimited wealth, they forgot about the more important and beautiful aspects of life.


Трясясь от страха и алчности, люди становились охотящимися жертвами этой жестокой игры.

Shaking with fear and greed, people became the hunting victims of this cruel game.


Они скупали каждый последний участок земли, не давая возможности природе и животным процветать.

They bought up every last piece of land, not allowing nature and animals to flourish.


Они грабили других, лишив их блага и надежды.

They robbed others, depriving them of their blessings and hope.


Их сердца становились холодными и лишенными милосердия, их души заполнялись пустотой.

Their hearts became cold and devoid of mercy, their souls filled with emptiness.


Но я, красный дракон, не был способен оставаться равнодушным к этим несправедливостям.

But I, the red dragon, was not able to remain indifferent to these injustices.


Я поднял свой глас против порока жадности, чтобы очистить их сознания и пробудить истинное понимание.

I raised my voice against the evil of greed to purify their minds and awaken true understanding.


Я проникся слезами, глядя на эту прекрасную землю, и мое желание поспособствовать изменениям стало неутолимым.

I was brought to tears as I looked at this beautiful land, and my desire to contribute to change became insatiable.


С моей вершины я вдохновил мудрецов и учителей, чтобы они распространили учение о равновесии и справедливости.

From my summit I have inspired sages and teachers to spread the teaching of balance and justice.


Я внушал вдохновение художникам и писателям, чтобы они через свои произведения передавали истинные ценности человечества.

I inspired artists and writers to convey the true values of humanity through their works.


Я поддерживал тех, кто отвергал жадность и стремился к развитию своего внутреннего "я".

I supported those who rejected greed and sought to develop their inner self.


Воля и мои действия продолжают превалировать над пороком жадности и стремиться к более просветленному и справедливому миру.

The will and my actions continue to prevail over the vice of greed and strive for a more enlightened and just world.


Я, красный дракон, продолжаю самоотверженно работать над тем, чтобы люди осознавали, что настоящая ценность жизни заключается в любви, доброте и связи между нами.

I, the red dragon, continue to work selflessly to make people realize that the true value of life lies in the love, kindness and connection between us.


С этой книгой читают
Русско-английская книга. Рассказ одного астронавта от первого лица о космосе, планетах, космической станции. Подходит для уровня В1 и выше.
Двуязычная русско-английская книга для уровня В1 и выше. Короткие разные истории про жизнь и приключения кота
Двуязычная русско-английская книга для уровня В1 и выше. Книга повествует о появлении чумы в средневековом городе.
Жила-была девочка по имени Маша. У Маши была удивительная способность – она могла разговаривать с морскими обитателями. Всю свою жизнь Маша прожила у берегов моря, и каждое утро она выбегала на песчаный пляж, чтобы навещать своих подводных друзей.
Эта книга о том, как подняться после сокрушительного разочарования. Подняться не просто, чтобы как-то жить дальше, а перейти в новое понимание себя, людей, ситуаций. Подняться с осознанием, что эта жизнь – для тебя. Всё – для тебя. И все ключи у тебя! Вместе с героями читателю предоставляется возможность пройти этот процесс в форме увлекательного приключения.
Археолог Джулия Рейн находит письмо от пропавшего дяди с картой к древнему храму. Вместе с опытным археологом Лео Линчем, она отправляется в Южную Америку в поисках могущественного артефакта. В их пути они сталкиваются с опасными ловушками и противостоят сопернику, Виктору Грейсону, который стремится использовать артефакт в своих целях. В этой захватывающей приключенческой истории Джулия и Лео должны разгадать древние загадки, преодолеть преграды
«Я погружаюсь босыми ступнями в жëлтую траву. Она совсем не сухая на ощупь – наоборот, очень мягкая и приятная, как пушистый домашний ковëр…»Жизнь Карины, что уже как месяц перешла в восьмой класс, лучше некуда: она хорошо учится, занимается любимым делом в художественной школе и состоит в кампании друзей из пяти человек. Всë кардинально меняется, когда новенькая из еë класса затягивает Карину в непроглядно чëрную дыру. Оказавшись «на Грани», дев
Убийство раскрыто, преступник осужден и в этот момент ключевой свидетель признается, что дала ложные показания. Получается, что осужден невиновный. Следователя Петелину обвиняют в предвзятом расследовании. Осужденный совершает побег и требует оправдания. Общественность на его стороне, но есть противник, готовый его убить. Петелина перед выбором, признать свою ошибку и помочь беглецу, или уйти в декретный отпуск. И встает главный вопрос: кто насто
ЦРУ и американскому президенту Дональду Тромбу становится известно, что в России спроектирован уникальный железнодорожный ракетный комплекс «Баргузин», вооруженный по последнему слову техники. Америка разрабатывает определитель, чтобы засечь его, а параллельно создает войсковую часть боевых экстрасенсов. Тем временем ГРУ в России работает над созданием аналогичного подразделения. Подполковнику Быстрову и капитану Котову предстоит усовершенствоват
Моё увольнение было назначено на конец месяца, но всё изменилось, когда попытка спасти босса от злого розыгрыша закончилась для меня двумя красными полосками. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Будет очень горячо; Не будет никаких изнасилований и жестокости; Концовка тяжелая; Однотомник и ХЭ. ПОДПИШИТЕСЬ ЧТОБЫ ВСЕГДА БЫТЬ В КУРСЕ ВСЕХ НОВОСТЕЙ И РОЗЫГРЫШЕЙ!
Я не могу его видеть. Я не могу слышать его завораживающий голос. Я хотела бы забыть о нем и жить своей жизнью, но… Наша дочь выбросила скрипку, покрасилась в зеленый цвет и собирается делать революцию в музыке. И пусть чертова звезда попсы не думает, что ему удастся остаться в стороне! В конце концов, дочка-то вся в него! Третья книга о квартете))) Вдохновитель, редактор, музыкальный консультант и вообще гений - Богатырева Татьяна В качестве в