Елена Ляпота - Наследник Ярости

Наследник Ярости
Название: Наследник Ярости
Автор:
Жанры: Остросюжетные любовные романы | Любовное фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Наследник Ярости"

Межгорье – дивный мир колдовских существ, признающих лишь силу ярости. Четыре князя правят Синими Горами – четыре жестоких, но справедливых воина. Однако случилось так, что лишь у одного князя есть сын, которому суждено стать наследником. И вот настало время молодому Ирвальду принять титул князя. Но есть условие – князь должен жениться. Ни одну из своих любовниц-ведьм владыка не готов назвать женой. Ни одна из дочерей Межгорья не затронула его сердца. Случайность сталкивает Ирвальда с красавицей, которую он позовёт под венец. Однако вслед за робкими шагами новой княгини в замок владыки ворвался вихрь зловещих событий – чужеродное колдовство и похищение, таинственные чудища и невидимые враги. Выбираясь из очередной ловушки, Ирвальд начал понимать, что встреча та была совсем не случайна, и за ясным ликом жены ему улыбается смерть…

Бесплатно читать онлайн Наследник Ярости


Дождливыми ночами ему нередко снилась ОНА. Золотистый бархат светящейся юной кожи, лукавые зелёные глаза. Даже во сне он ощущал запах её женственности и видел рядом с собой на подушке окровавленную голову. Она улыбалась, проклиная его.

Владыка так и не смог забыть…

Если б только он мог помешать…

Если б только он знал…


ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. Глава 1


Ирвальд лежал на животе поперек кровати, одурманенный любовным зельем. Топчанка варила его из горных и лесных трав, заботливо настаивала при полной луне, лишь бы только ублажить княжича. И это ей удавалось на славу. Ирвальд то и дело проваливался в полудрёму – обессилевший после ночи ласк, в которых ведьма была ещё та мастерица.

И хотя любовные утехи были всего лишь данью, которую Топчанка время от времени платила за покровительство, Ирвальд всё больше замечал, как она смотрит на него задумчивым взглядом. А уж, что творилось в ведьминой голове, княжичу не хотелось и знать.

Едва дурман рассеивался, Ирвальд с трудом мог смотреть на бледные впалые щёки полюбовницы и морщился от сального запаха её тела, хотя для ведьмы она была вовсе даже ничего – молода и не дурна собой. Княжич знал, что нашлось бы немало желающих взять её в жёны.

Тем не менее, Топчанка предпочитала замужеству покровителей. А в том, что их несколько, Ирвальд нисколько не сомневался. Возможно, он был чуть моложе остальных и более прыток, поэтому ведьма привечала его по-особому, добавляя в зелье капельку девственной крови. Где она её добывала, княжичу тоже не хотелось знать.

Ведьмы, славившиеся на всё Межгорье коварностью и интригами, были особым кланом, склонным к невиданной жестокости, от которой даже у Ирвальда порою стыла кровь. Он не испытывал к ним особой симпатии, несмотря на то, что собственная мать княжича была ведьмой. И все его прошлые полюбовницы тоже принадлежали к проклятому клану.

Ведьмами кишела земля вокруг. Так что приходилось быть начеку, даже всемогущим владыкам, но Ирвальд давно привык.

Каким бы искусным не было колдовство ведьм, они редко доживали до глубокой старости. Если не изводили друг дружку, то, ослабев, погибали от мести озлобленных существ да охотников. Волей-неволей, им приходилось искать покровителей.

Владыки тоже владели магией, но колдовство их было иного рода. Они были сильны и расчётливы, а в ярости сметали всё на своём пути, не щадя и не ведая милости. Поговаривали, что Ярость породила владык, наделив их невиданной силой. Холодный ум позволил завоевать Горы, чтобы повелевать ими тысячи лет.


Ирвальд был единственным сыном четвёртого владыки Синих Гор, князя Мораша. В его владениях было три вершины, включая ворота извне, и целая долина – до реки, спускавшейся со скалы между Синимих и Белыми Горами водопадом Забвения. Именно в этих водах хоронили умирающих владык – сбрасывая со скалы в бушующий поток. Считалось, что именно так они оставляли свою силу семье.

Ирвальд помнил, как семнадцать лет назад отец с братьями предали водопаду иссохшее, скрючившееся тело деда. Седые волосы волочись по земле, а старик беспомощно бормотал заклинания, более не имевшие силы. Немощь владык считалась недугом, и когда ведьмы уже не могли помочь, родные предпочитали сбрасывать умирающих в водопад, чтобы не оскорблять их самолюбие.

Когда-нибудь настанет черед Ирвальда предать потоку собственного отца. Но он надеялся, что это будет еще не скоро…

– Твои мысли далеко, – шепнула ему на ухо Топчанка, уселась на спину и стала разминать костлявые плечи полюбовника.

В ноздри ударил противный запах пота ведьмы. Зелье утратило силу, пора было уходить. Ирвальд ловко сбросил полюбовницу на кровать, вскочил и стал одеваться.

– Уже уходишь…

В голосе Топчанки послышалось сожаление. Ирвальд бросил мимолётный взгляд на раскосые глаза – один маленький, белёсый, другой выпученный ярко-синий, на копну спутанных русых волос, неуклюже заброшенную на покатые плечи, на чересчур низкую полную грудь со сморщенными сосками, и решительно улыбнулся.

– Мне пора.

Ирвальд вышел из хижины Топчанки, расположенной чуть поодаль поселения ведьм, и свистнул ядокрыла. Крылатый скакун камнем упал с неба, где резвился в облаках с невидимыми самками. Морда его выглядела довольной: глаза сверкали, клюв широко раскрыт. Ирвальд рассмеялся и пригладил жёсткие перья зверя.

– Тебе и зелья не надобно. А, Юрей?

Ядокрыл издал негромкий крик, встрепенулся и вскочил на задние ноги, выделывая передними в воздухе причудливые кренделя. Копыта Юрея поблёскивали золотом – то была единственная часть тела, которая оставалась видимой. На земле это не играло роли: высокая по пояс трава надёжно скрывала ядокрылов, однако в воздухе их легко было распознать.

– Ну, довольно, – успокоил разгулявшегося жеребца Ирвальд, – пора и честь знать. Вперед, в Горы!

Ядокрыл послушно опустился на передние ноги, чтобы владыка смог усесться поудобнее, и расправил крылья, блеснувшие в свете восходящего солнца всеми цветами радуги. Каждое перо скакуна было ядовито, и лишь хозяин, с детства привыкавший к семи ядам зверя, мог спокойно дотрагиваться до своего питомца.

Ядокрылы могли бы считаться бессмертными, так как их тело не знало старости. Однако их можно было убить, отрубив голову. Поэтому в жестоком бою лишь ловкость и умение хозяев могло защитить их жизни от безжалостных мечей неприятеля.

Ирвальд любил своего скакуна. И хоть руки княжича были покрыты глубокими шрамами от острых, как лезвие, перьев, он не надевал на любимца поводья, считая, что это оскорбляет гордого зверя. Он ловко обхватывал ногами бока ядокрыла и крепко держался, чтобы не быть сметённым потоками воздуха. С годами они настолько притёрлись друг к другу, что лишь одним движением бедра Ирвальд мог направить Юрея, куда ему вздумается.

Ядокрыл взмыл в небо, издав долгий переливистый крик радости, и уже спустя несколько мгновений достиг верхушек Гор.

Синие Горы, большую часть времени окутанные грозовыми облаками, в то утро купались в лучах солнца, будто в светлом потоке серебра. На склонах сновали длиннозубые львы и единорогие козлы, недовольные солнцем, потревожившим их тёмные тропы. Над ними кружили двуглавые хищники – каменные орлы, выжидая момент, когда козёл опустит рог, чтобы разорвать его плоть пополам острыми когтями и унести для трапезы своим птенцам. Их перья были тёмно-синими, под цвет гор, хищники могли сбрасывать их, подобно камню, чтобы оглушить более мелкую жертву.

У каждой головы орла было лишь по одному глазу. Правый всегда смотрел вверх, опасаясь пташек-молний и ядокрылов. С крылатыми скакунами их сталкивала давняя неприязнь: каменные орлы любили воровать беспомощных детёнышей, уносить высоко в горы и сбрасывать вниз. За это ядокрылы разоряли орлиные гнёзда, затаптывая копытами птенцов.


С этой книгой читают
Как быть, если тебя насильно отправили под венец? Ещё и подсунули редкую красавицу, у которой, что ни шкаф, то скелет? А ты ещё так молод, и знать-не знаешь, что жена твоя – самая настоящая чёрная вдова. И ты ей – ну ни капельки не нужен… Бедный княжич… Да тебе бежать пора… Но только не влюбляться… Или может быть, всё-таки стоит? Продолжение романа "Наследник Ярости". Произведение самостоятельное. Несколько сюжетных линий.
Когда-то давно Лунный Ветер отверг влюблённую Луну и теперь обречён скитаться по преисподней. Я случайно попала в его мир… И не думала, что стану возлюбленной того, кого он оберегает – загадочного Странника, полного тайн. Он то появляется, то исчезает. И отказывается говорить, почему ему заказан путь в Поднебесье. Но мне так хорошо с ним… Если бы не Лаорт – тысячелетний тиран, которой во что бы то ни стало жаждет меня заполучить. Но я верю, что о
Она – девушка без памяти и без прошлого. У неё есть муж, роскошный дом и возможность начать жизнь с нуля. Даже несмотря на то, что всё вокруг кажется чужим. Но так ли всё просто на самом деле?
Мой брат погиб, а я расплачиваюсь за его долги. Моя жизнь не стоит ничего. Его долги – мои долги, и расплачиваться я буду до тех пор, пока некие страшные люди не решат, что я свободна. Моя свобода – их воля, и отныне я подчиняюсь своим мучителям, ведь у меня нет выбора. Есть только один человек, который может меня спасти, но захочет ли?Содержит нецензурную брань.
Эксперименты над людьми далеко не всегда заканчиваются хорошо. Подросток-сирота, прослывший среди товарищей по детдому Робертом, попадает в семью к генералу в отставке Вискерсону. Новый отец весьма и весьма своеобразен: порок сердца затуманил ему разум, и он хочет вырастить Роберта как донора, преждевременно пошедшего под нож и отдавшего ему свое сердце; он даже дает сыну новое имя, идентичное органу. Все, что остается у Вискерсона – постараться
Наверняка многие девушки искали мужа… Но точно не так, как я. У меня он есть, хотя мы фиктивно развелись. Но искать его придется – благоверный бесследно исчез где-то в Краснодарском крае. И вот я, мой ботаник-протеже и харизматичный патологоанатом отправились в город, где, кажется, все скрываются за масками. Что ж, придется нам их сорвать, даже если это сулит мне новой запутанной историей, ибо муж… Муж – это святое. Главное, ему голову не оторват
Эти шестьдесят одно стихотворение – из раннего творчества Гертайна Симплисо (родился в 1953 г.). Когда-то они казались мне несколько странными, «экспериментальными» в технике свободного стихосложения. Некоторые тексты я публиковал в разных изданиях, но под псевдонимом. Потому что мне казалось: эти свободные стихи никому не нужны, кроме меня и небольшого числа любителей такого же стихосложения. И вдруг пошли отзывы! Больше было доброжелательных от
Книга для мужчин. Как стать организованным, выносливым, сильным, здоровым и уверенным в себе, а значит – свободным. Незамысловатая, но эффективная система самостоятельных тренировок для развития физических и волевых качеств. Упражнения без снаряжения и тренажеров. Упражнения с ножом. Упражнения с гирями.
Мы очень любим советовать и ненавидим принимать советы. Как и большинство людей вокруг нас. Автор этой книги, Майкл Бенгей Стейнер, уверен: хотите, чтобы ваши слова реально достигали ушей и разума тех, кому они адресованы, – начните пользоваться методиками коучей. То есть слушайте и аккуратно направляйте, а не выдавайте готовые решения. Для того чтобы изменить свой стиль общения и управления, вам предстоит победить три обличья монстра-советчика:
Почему порой так сложно вспомнить нужную информацию, а всякая ерунда крутится в голове? Почему один может наизусть рассказать энциклопедию, а другой не помнит, куда положил ключи? Почему количество подходов к прочтению не влияет на уровень запоминания?На эти и другие вопросы вы найдете ответы в книге «Дизайн памяти». В ней чемпион мира по запоминанию Жан-ив Понсе рассказывает про 30 творческих подходов к запоминанию чего угодно. Благодаря освоени