Елена Середняя - Наследники Мэрлина. Жемчужина Дракона

Наследники Мэрлина. Жемчужина Дракона
Название: Наследники Мэрлина. Жемчужина Дракона
Автор:
Жанры: Книги про волшебников | Магические академии | Сказки
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Наследники Мэрлина. Жемчужина Дракона"

Мэдлин – маленькая девочка, которая ничего не помнит о себе, кроме имени. Её однажды нашли в лесу и приютили бабушка с дедушкой, которые живут недалеко от интерната для особенных детей. Туда им и посоветовал отдать её учиться местный лейтенант. Он всю жизнь живет в этих краях и давно знаком с директрисой этого интерната. Он знает, в чем особенность её воспитанников. Все дети, которые там живут и учатся, обладают даром волшебства. У каждого из них свои таланты, как и у маленькой Мэдлин. Она младше того возраста, когда принимают на обучение, но директриса всё же берет её на попечение. Здесь Мэдлин находит себе друзей, которые оказываются настоящими храбрыми защитниками не только её самой, но и всего интерната! Команда детей собрана из разных уголков мира, и у каждого своя интересная и иногда печальная история. Мэдлин и её друзья сталкиваются с тайнами, которые хранит их школа. Они противостоят врагам, каждый из которых пытается добиться своих низменных целей разными коварными способами.

Бесплатно читать онлайн Наследники Мэрлина. Жемчужина Дракона


Глава 1

Никому не нужный зверёк

– Послушайте. Вы же знаете, наш интернат существует не для того, чтобы всех подряд принимать?

Директриса возвышалась на стуле с очень высокой резной спинкой, как на троне. Она очень хмуро посмотрела в сторону просителя.

– Да-да, конечно… но…эмм… Понимаете, она необычная девочка. Я бы даже сказал, особенная.

Пожилой мужчина теребил в руках свою старую кепку и неуверенно переминался с ноги на ногу.

– Мы нашли её в лесу, понимаете? Она жила там как дикий зверёк. И выжила!

– Да, я, конечно, согласна с Вами, что это необычно. Но что в этом особенного?

– В этом – ничего. А вот в ней, – он поднял глаза, в которых был и страх, и восхищение. – Лейтенант Скайфлай сказал, чтобы я обратился к Вам.

Директриса удивилась. Она подалась вперед.

– Лейтенант рассказал Вам о нашем интернате?

Старик пожал плечами: «Он сказал, что это в Вашей компетенции».

– Почему?

– Госпожа директор, – вздохнул проситель, – девочка сейчас живет с нами. Я и моя старая жена вряд ли сможем обеспечить её всем. Тем более, что в округе нет ни школ, ни других обучающих заведений. Да и что мы можем ей дать? Ей всего лет семь, а нам осталось…

– Но наш интернат не может принимать всех подряд, – прервала его директриса.



– Лейтенант, только лишь взглянув на неё, отправил нас сюда. И без его помощи мы, конечно, никогда не нашли бы вас. Может быть, Вы тоже посмотрите на ребенка? Она в телеге за воротами.

– Что в ней особенного? Почему я должна на неё смотреть? – мисс Хоук повидала на своем веку таких просителей, а сейчас у нее катастрофически не было времени на очередные смотрины.

Старик опустил голову ещё ниже.

– Что ж, – директриса встала, – Ступайте. Если Вы утверждаете, что она особенная, мы об этом скоро услышим. И сами придем за ней. Я уверена.

– Но…

– Не сомневайтесь. Мы вас найдем.

* * *

– Лейтенант Скайфлай? – мисс Хоук настукивала по столу карандашом. – У меня сейчас был довольно интересный посетитель.

На другом конце трубки покашляли.

– Он утверждал, что Вы отправили его к нам, – продолжала директриса, – Как это понимать?

– Старик с маленькой девочкой? – через помехи услышала мисс Хоук. – Да, я сказал ему, как вас найти. Я предположил, что девочка идеально подойдет вам. Я уж насмотрелся на разные…

– Лейтенант Скайфлай, – была у директрисы привычка перебивать, если информация не поступала сразу. – Вы рекомендовали наше ЗАКРЫТОЕ учебное заведение? И даже рассказали, как нас найти?

На том конце повисла тишина. Казалось, даже провод телефонной трубки осознавал степень виновности.

– Простите, госпожа директор, – выдавил наконец лейтенант, – такого больше не повторится.

Директриса повесила трубку на рычажки и откинулась задумчиво в кресле.

Мисс Хоук была красивой, хоть уже не совсем молодой женщиной. Ее слегка орлиный нос делал её внешность холодной и отстраненной, но яркие живые глаза выдавали, что на самом деле она была совсем не такой. Её поведение всегда отдавало надменностью и намекало на благородное происхождение. К такому поведению её ещё обязывала должность. Быть директором «закрытого интерната для особенных детей» было очень-очень большой ответственностью.

В дверь постучали, и из-за неё тут же показался небольшой полненький учитель в длинной темной мантии. Его темные глазки сразу выхватили в комнате директрису.

– Мисс Хоук, – обратился он, – господин завуч хотел бы просить Вас зайти к нему на урок.

– Мора? – вздохнула директриса.

– Да, госпожа директор.

– Ну, идемте. Что на этот раз?

– Она применила странное заклинание, и Лидия теперь кудахчет, как курица, урок сорван.

Про себя мисс Хоук даже улыбнулась. «Надо же. Что-то новенькое».

Глава 2

Что может быть смешнее?

Класс катался со смеху по полу. Только одной девочке было не смешно. Она не могла остановиться ходить куриной походкой и кудахтать. Она жалостливо смотрела на завуча, который злился, но не мог её расколдовать. Из раза в раз его контр-заклятия рассыпались искорками, и ничего не происходило.

– Мора, сейчас же…

– Добрый день, дети, – послышался голос директрисы из двери в конце класса.

В классе тут же настала звенящая тишина. Которую нарушала только «курочка». Она посмотрела на директрису умоляющим взглядом и снова кудахтнула. Мисс Хоук слегка подняла руку и чуть слышно сказала: «Proibere».

«Так просто?» – читалось в глазах завуча.

Девочка-курочка сразу же обратилась в девочку-девочку. Она шумно выдохнула и расплакалась. Её тело обрело человеческую позу и вместо кудахтанья доносились всхлипывания.

Дети сидели, не шелохнувшись. Все знали, что учителя старались сами справиться с заклятиями Моры, но, если дело доходило уже до директрисы… Жди наказания для всех.

– Извините, мистер Кайт. Продолжайте. Мора. За мной.

Мисс Хоук вышла в коридор, вслед за ней вышла девочка. Лет десяти, низенькая и хрупкая. Пышные смоляные волосы были убраны в пучок, только маленькая прядка, не поместившаяся в заколки, выпадала на лоб.

Мисс Хоук быстро шла по коридору. Мора шла за ней с не менее достойно-прямой спиной и чеканной походкой. Иногда, когда они так вдвоем передвигались по школе, ученики шептались, что Мора передразнивает директрису. Некоторые думали, что она хочет походить на неё.

– Мора, – грозно сказала директриса, войдя в свой кабинет, – я не хочу тебя наказывать. Но ты не оставляешь мне выбора.

Мора стояла прямо, как маленький солдатик на плацу. Она смотрела прямо в лицо директрисы. Её черные, как уголь, глаза были широко распахнуты, и мисс Хоук явно видела в них пляшущих чёртиков.

– Госпожа директор, это вышло случайно, – спокойно выдала Мора.

– Снова. Как и в прошлый раз. И перед тем, – директриса опустилась на свой «трон» и взяла журнал. – Несколько раз в месяц ты веселишься, создавая новые заклинания и не придумывая контр-заклятий для них. Когда-нибудь ты придумаешь такое, что и я окажусь бессильна.

Она пробежала глазами по страницам журнала.

– Вот – две недели назад ты заколдовала все ученические ложки в столовой. Они намеренно выливали суп не в рот, а на мантию. Потом ты отправила воздушного змея, который пищал «Помогите», среди ночи в небо над школой.

Мора слегка улыбнулась, но продолжала стоять так же прямо и неподвижно. Как преступник, который слушал приговор, и которого вот-вот казнят, но он всё пройдет с достоинством.

– Вот, – директриса водила пальцем по журнальным страницам. – любимый куст мистера Велка ожил и угрожающе тянул свои щупальца к ученикам. А здесь записано, что ты заколдовала все расчески в башне, и они впивались в волосы своих хозяев.

– Сегодня, – продолжала директриса, – ты принялась за людей. Меня это беспокоит. Поэтому сегодня ты отправишься вниз, в заговоренную спальню.


С этой книгой читают
Мэдлин и её друзья продолжают своё обучение в интернате. В этом году к ним присоединяется мальчик из другой школы, который становится соседом по комнате Айвана и Лео и быстро становится неотъемлемой частью компании. А это означает, что приключения на новом месте не обойдут и его стороной. В прошлом учебном году друзья одолели нескольких недоброжелателей интерната, в этом же их ожидают новые противостояния злу, ведь оно внезапно поселилось у самых
Можно ли доверять сказке? Есть ли в чудесных историях хоть капля правды? И какова вероятность того, что волшебство действительно существует? В этом году Святой Николай не пришёл к детям. Одни люди говорят, что Рождество теперь отменяется, другие – что Николая и вовсе не существует. Конечно, детская легенда, миф и тому подобное… Но Антошка знает, что дела обстоят куда серьёзнее, потому что Николай живёт на местной игрушечной фабрике, где-то на опу
Действие происходит в маленьком городке, на котором уже более двухсот лет лежит проклятие, позволяющее родиться детям живыми лишь четыре особых дня в году. Согласно предсказанию снять проклятие дано лишь некоему девятнадцатому ребёнку, родившемуся не вовремя.В оформлении обложки использован рисунок автора (Дина Dayllary Данилова)
Королевство постепенно тонет в колдовской дымке… Юная принцесса – единственная, кто может спасти жителей замка Тумана, но она еще не умеет использовать свой магический дар. Кто же способен помочь ей? Мир не так прост, как кажется…
Приключения Ромки, маленького богатыря Беловодья, продолжаются! В этот раз мальчишке предстоит вызволить друзей из страшного Пекельного царства, а поможет ему в этом младшая богиня Яви – Леля…
Сборник стихов о жизни, мире любви и волшебства. Это строки, которые проникают глубоко в душу, наполняют жизнь смыслом, помогают поверить в чудо
Древние цивилизации на планете Земля. Об одной из них и рассказывается в этой книге. Книга предназначена для любителей исторко-приключенческих романов.
В рамках стиля «русского секса» партнеры также уделяют значительное внимание эстетике и атмосфере, создавая тем самым идеальные условия для сексуального общения. Это может включать в себя использование ароматов, мягкого освещения, музыки и даже специально подобранных и материалов, усиливающих сенсорику секса.«Русский секс» – это развитие в контексте сексуальных отношений. Партнеры должны быть открытыми для изучения новых техник, позиций и обсужде
Это книга, которая открывает для вас новые горизонты в мире секса. В ней вы найдете описания самых неожиданных и захватывающих сексуальных позиций, которые помогут вам и вашим партнерам изменить свой сексуальный опыт и получить новые удовольствия.Автор книги – эксперт в области сексологии и сексуальной терапии – поделилась своими знаниями и опытом, чтобы помочь вам изучить и попробовать новые позиции. От классических и традиционных до необычных и