Naz Alçıkaya - Научи меня любить

Научи меня любить
Название: Научи меня любить
Автор:
Жанр: Современная зарубежная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Научи меня любить"

Запретная любовь юной турецкой девушки и мексиканца средних лет. Это история красивой турецкой девушки, которая отучилась на ветеринара в Стамбуле и вместе с подругой по рекомендации преподавателя отправилась работать за океан, в далекую Мексику, где встретила любовь всей своей жизни.

Бесплатно читать онлайн Научи меня любить


© Naz Alçıkaya, 2020


ISBN 978-5-0051-8020-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

1 глава Солнце Мехико/parte1

1.

Мы с Флор были такими довольными и счастливыми. Она была переполнена эмоциями, и широко раскрыв глаза, будто обнимала весь Мехико, хотя мы все еще находились в международном аэропорту города. Я почему-то подумала, что этот аэропорт больше Стамбульского. Хотя быть может я и ошибалась. Улыбаясь своим мыслям, я всучила в руки Флор одну из больших спортивных сумок, и, взяв свои сумки, направилась к выходу.

Город Мехико встречал нас солнечной погодой. Это была середина весны. В Турции в такое время года, в некоторых регионах иногда еще бывает прохладно. А Мехико словно проживал затяжное лето. Девушки были одеты во все яркое, летнее. А мужчины? Я раньше слышала, что латинские мужчины самые красивые, но и не подозревала, что на столько. Эти высоки, крепкие, загорелые мачо были настоящим олицетворением красоты. В моем сознании, красивый мужчина – это Аполлон. Почему-то мне кажется, что он был красивее самого Диониса. Так! Стоп! Как сказали бы сейчас американцы. Какие еще мужчины? Что-то я и вовсе ушла от сути. Наверное это весеннее мексиканское солнце так на меня подействовало.

Мы с Флор поспешили поймать такси, на котором добрались бы до городка Саплавьенто, что находится близ Мехико. В том самом городке и расположено ранчо клана Мендес. Или может быть это не большая семья. Не могу ничего сказать об этом. Раньше о таких ранчо я слышала лишь из фильмов и латиноамериканских романов. У нас в Турции в последнее время часто стали переводить произведения Делии Фиалло. Я влюблена в жанр этой необыкновенной женщины. Думаю, что из всех писателей женщин из Латинской Америки, она – лучшая.

Я почему-то даже и не волновалась. Не знаю, но, ощущение того, что мы с моей любимой подругой наконец-то стали дипломированными специалистами придавало мне смелости. Словно по окончании университета ты становишься сильным, самостоятельным человеком. Становишься хозяином своей жизни.

Пока Флор пыталась договориться с таксистом о цене, я любовалась Мехико, вернее той ее частью, что была вокруг. Полностью погруженная в свои мысли я все еще улыбалась. Наверно в тот момент я выглядела очень глупой. Поэтому люди так странно на меня смотрели. Кстати, почему все на меня так смотрели?

Я и опомниться не успела, как какой-то парень, схватив мою сумку, побежал прочь. Водитель такси, тут же оставил свой автомобиль и побежал за нахальным парнишкой. « – Сеньор не нужно, – прокричала я ему вслед, – там нет ничего ценного» « – Как нет? – Флор была поражена» « – Там нет ничего ценного, все в рюкзаке, – улыбаясь, ответила я»

Сеньор таксист вернулся. Мы сели в его такси, и он увез нас. Моя Флор не замолкала всю дорогу. Она была так взволнованна. Наверное, отчасти и потому что наконец вернулась на родину. Теперь у нее будет возможность видеть своих родителей. И вообще мы были так уверенны, что для нас начинается великолепная жизнь. Конечно, нужно понимать, что будут так же и свои трудности. Но, у нас будет отличная работа.

Я тоже подумала о родителях, которые с трудом позволили мне уехать за океан. Но, я не сожалею. Я всегда мечтала именно об этом. Меня ждет блестящая карьера. Я знаю, что моя семья будет гордиться мной. Никогда не забуду это добро профессора Тайлана, который порекомендовал именно меня вместе с Флор. Я безгранично благодарна ему. И родителям, которые в итоге поверили в меня. Как хорошо, что рядом со мной будет Флор. Она стала мне такой близкой, такой родной. Мы с ней как и мечтали обязательно свернем все горы. Так часто в студенческие годы говорила Флор.

Как уже заведено, мы с Флор снова ввязались в неприятность. Прямо на въезде в Саплавьенто наше такси сломалось. Вокруг были только зеленые луга, высокие горы и просторные поля. И воздух такой чистый. Я сразу же полюбила это место. Создавалось впечатление, что я нахожусь здесь вовсе не впервые. Я уже начала любить Саплавьенто и не подозревая о том, что это место станет для меня очень дорогим.

Таксист как мог, пытался починить свою колымагу. Но, тщетно. Если честно, даже я заглянула в мотор. Но, совершенно ничего в нем не поняла. Если бы я больше времени проводила с папой, он научил бы меня обращаться с мотором и даже чинить его. Жаль, что я не научилась всему этому.

Флор посоветовала поймать машину. Ничего другого нам и не оставалось. Иначе совсем скоро стемнеет, и мы останемся на съедение диким животным. Конечно же, мы заплатили таксисту, сеньору Доминго, как выяснилось. По дороге он много рассказывал о своих трех дочерях, которым он мечтает дать достойное образование. Услышав о том, что мы с Флор ветеринары, он заявил, что и его младшая Лусия мечтает стать ветеринаром.

Долго никто не останавливал двум красивым девушкам, что возмущало Флоренсию. Но, потом перед нами все, же остановилась машину неописуемой красоты. Это был красный «Феррари» кабриолет, последней модели. За рулем автомобиля сидел обычный богатенький «дэнди», который считал себя хозяином Вселенной. Таких и в Стамбуле не мало. Взглянув на этого парня, я поняла, что терпеть не могу такой тип мужчин. И пока, парень вызывал помощь для дона Доминго, мы с Флор немного обсудили мои мысли. Естественно наблюдая за «дэнди». « – А, по-моему, очень даже ничего, – заявила Флор, – и, по-моему, ему понравилась ты» « – Флор, я ведь сказала, это не мой тип мужчин» « – Ах, Дерья! – Флор посмотрела на меня, – и какой же он интересно, твой тип мужчин?» « – Трудно сказать на самом деле. Но, когда я встречу своего мужчину, думаю, он произведет на меня такое впечатление, что я уроню из рук стетоскоп, раскраснеюсь, … не знаю, он должен быть крепким, спортивным, в то, же время очень умным, зрелым» « – Не думала, что тебе нравятся старики?» « – Не старики, а взрослые мужчины. Посмотри на этого мальчишку, он ведь еще не наигрался. Он и к серьезным отношениям-то не готов» « – Подруга, он красив как Бог» « – Нет!»


С этой книгой читают
Впервые на русском – роман современного ирландского классика Пола Линча, лауреата Букеровской премии 2023 года за роман «Песнь пророка», который уже называют «ирландским „1984“» и «новым „Рассказом служанки“».Боливар и Эктор отправляются рыбачить из своей южноамериканской деревушки на маленькой лодке, с трудом вмещающей двух рыбаков и холодильный ящик. Внезапно налетевший свирепый шторм уносит их далеко в Тихий океан, выводит из строя мотор, раци
Исторический роман, погружающий читателя в эпоху осады Иерусалима вавилонским царем Навуходоносором, римскими легионами и крестоносцами. В центре сюжета – переплетение судеб царей, пророков и простых людей, оказавшихся в гуще событий, изменивших историю. Книга раскрывает борьбу за выживание, предательство и надежду на спасение, когда осажденный город готовится к неизбежной гибели, а герои сталкиваются с непростым выбором между честью и жизнью.
Все начинается с телефонного звонка из Ватикана – и в 2022 году знаменитый писатель отправляется в паломничество на Святую землю. Вифлеем, Назарет, Капернаум и, наконец, Иерусалим – город, который испытывает на прочность разум и чувства, не поддается логике, отрицает всякую возможность истинного понимания. И здесь у писателя открываются глаза.Для человека, верующего интеллектуально, привыкшего рассуждать, фантазировать, вопрошать и сомневаться, э
Великолепный роман об удивительной связи девочки с врачом, который решает освободить ее, о вечной потребности человека быть признанным другим, чтобы понимать, что он существует. Мать назвала девочку Эльбой в честь реки на своей родине. Они жили в психиатрической лечебнице, которую Эльба называет Полумиром и которая стала для них убежищем. Затем мать исчезает, и девочке остается лишь расти, ведя «Дневник умственных расстройств» вновь прибывающих и
В этом сборнике стихотворений представлены реальные и вымышленные истории в иронично-шутливом преломлении. Перефразируя фразу известной советской песни, можно сказать: «Нам шутка строить и жить помогает…» По мнению автора, добрая шутка, ирония необходимы для лёгкого, мягкого прохождения жизненных коллизий.Всем читателям желаю успехов и здоровья.
Немного о том, как видит хамелеон,Немного о том, как не нужно жить,Кому верить, ненавидеть и любить.Книга обо всем, но не для всех.всем привет, мой скудный денежный запас подходит к критической отметке «нам нужно больше золота», желающие поддержать могут отправить деньги вот на этот счет 2202201316691092 Книга содержит нецензурную брань.
Даже великое предательство может начинаться с непререкаемой верности. Печальная истина жизни, но за такие слова в стране, где слепой фанатизм, стал нормой, могут предать страшному суду. Однако это станет началом истории падений и возвышений, где сама душа – поле боя, а приз – целый мир. Иронично, что благая воля "очага света" может стать причиной гибели веры в этот самый свет. Приграничные владения Империи стали местом, где в сложный узел сплелис
Мужчина на рботе встречается со своим сменщиком и завязывается разговор,тот расказывает что познакомился с красивой девушкой и что у них была горячая ночь.Но после рассказов его сменщик, мужщина понимает что по оисанию это его любимая жена и решает проверить.