Маргарита Блюмейн, Phantom - (Не)реальность

(Не)реальность
Название: (Не)реальность
Авторы:
Жанр: Ужасы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "(Не)реальность"

Влад Бриллиантов живет с дедушкой и бабушкой в поместье, много поколений принадлежавшем дворянскому роду Бриллиантовых. Но жизнь юношы похожа не на сказку, а на выгребную яму страха. Побои и пытки деда, полная изоляция, вина за смерть родителей. В один день пьяный старик избивает бабушку, и что-то окончательно ломается во Владе. Весь его мир трещит по швам, в буквальном и переносном смыслах

Бесплатно читать онлайн (Не)реальность



Если я стою перед тобой и тебя вижу,


а ты меня нет, кто из нас реален?


Глубоко в Сибири стоит древний особняк. Он походил на мумию, спрятанную в темноте, – иссохшую и застрявшую во времени. Пустые глазницы окон безжизненным взглядом смотрели в никуда. Разинутый рот двери голодно выл по ночам. От скелета погреба осталась лишь оболочка. То, что раньше вызывало благоговейный ропот слуг и уважение дворян, сейчас молило об эвтаназии.

Ветхий дом был замурован в высоких стенах сибирских лесов. Деревья окружали творение человека, приближаясь к его поглощению год за годом. Единственным, что защищало от подступающих сосен, было мутное зеленоватое озеро, в котором раньше отражался дом. Сейчас, при взгляде на поверхность, могло показаться, что болотная тина покрывала каменные стены, а через мутные стекла окон невозможно что либо разглядеть.

Весь этот пережиток прошлого – поместье, с незапамятных времен принадлежащее семье Бриллиантовых. От них осталась лишь алмазная крошка – старики Бриллиантовы, Александр и Светлана, и их внук Владислав. О них нельзя было сказать ничего интересного. Если бы о Владиславе писали мемуары, они бы вместились в одно предложение: родился и живет в поместье, убил своих родителей, целыми днями читает книги. Хотя, может, и не убил. Как там говорилось? Если не помнишь, значит, не было? В общем-то, в юноше не было совершенно ничего увлекательного.

Бом! Бом! Бом! – огромные напольные часы были слышны не только во всем доме, но разносили бой по всей округе, словно предупреждая забредших путников. Каждый час они били так, что весь этаж содрогался. Правда, всегда только три раза – и хорошо, иначе старые доски пола бы точно рассыпались в труху.

Темный деревянный шкаф, приросший к потолку и стене, занимал половину коридора. Крупный золотистый циферблат поблескивал под стеклом, острые стрелки резко отрезали секунды, а все бьющее и звенящее было спрятано внутри. В дереве были вырезаны небольшие статуи людей, стоявших меж позолоченных колонн. Все они были крошечными, размером с предплечье, и у всех на лицах застыло выражение страданий.

Владу всегда было тревожно ходить рядом с часами – в тиканье вечно слышались шаги, словно кто-то следовал за юношей по пятам. Но стоило ему обернуться – за ним никого не было. Может, так казалось от громкого механизма, а может, это были неупокоенные души мучеников часов.

На деревянной потемневшей панеле до сих пор виднелись бурые пятна, даже несмотря на то, что дедушка раньше часто их протирал или требовал, чтобы бабушка как следует их вымыла. В основном все мыла ба. А старик очень любил возиться с часами и с удовольствием рассказывал об их истории. Он рассказывал, как помещица Ольга Бриллиантова за провинности прищемляла часами пальцы крестьянам. Загадка, как она поднимала целый центнер, и загадка, почему в роду водилось так много чудаковатостей. Хорошо, что Владик ничем не болел. Он просто дни напролет сидел в библиотеке и читал книжки, и за все двадцать с небольшим лет выходил из своего мирка только однажды. Как раз в день, когда его родителей не стало. Так давно это было… У Влада за пятнадцать лет стерлось все, кроме их имен и мелких деталей. Алиса пахла розами и всегда подгибала покрывало его кровати, а у Максима было доброе лицо и крупные руки. От них остался только мамин рисунок особняка. Наверно, она красиво рисовала. Дедушка выбросил все фотографии, поэтому воспоминания продолжали теряться. Старик вообще много гадостей делал.

Дед любил воспитывать внука «по старинке». С рассвета гонял вокруг озера – «чтобы сильным был»; морил голодом днями и оставлял еду на столе, но стоило ее взять, по рукам прилетало деревянной колотушкой – «чтобы сила воли была»; запирал в пустых винных бочках, где часы превращались в дни, а темноту скрашивал только голодный писк крыс и копошение плотоядных насекомых, – а тут не всегда объяснения были. Обычно его находила бабушка, рыдающего и царапающегося. Она-то и помогала вылезти из бочки изможденному внуку с окровавленными пальцами, лишенного ногтей – страх так затмевал разум, что лишал всякой боли, пока руки от ужаса пытались продраться сквозь дерево. Хуже всего было, когда дед прикладывался к бутылке с мутной жидкостью. Тогда дом только и слышал, что «бом! бом! бом!» – вопли старика и звуки исхлестанной плоти.

Владик рос робким, мнительным и трусливым. Даже спускаясь по спиральной лестнице со второго этажа, он всегда держался за перила, а в совсем плохие дни запирался в библиотеке. Книги его не обижали. Серые шершавые страницы забирали Владика с собой и дарили тепло, которого было так мало в огромном каменном доме. И все же он каждый день покорно спускался вниз на очередной прием пищи.

Вот и сегодня в огромной пустой за́ле уже ждали тарелки с гороховым супом и блюдца с хлебом. Еще более пустой комната казалась из-за задернутых штор и призраков – предметы мебели сгрудились у стен, накрытые белой тканью. Владу иногда казалось, что они закутаны в саваны и все ждут своего погребения. Но дедушка отказывался хоронить то, что умерло. Он всеми силами поддерживал жизнь в загнивающем доме. Все должно было соответствовать статусу дворянского поместья. Даже в огромных вазах в зале до сих пор стояла затхлая вода и мертвые цветы – бабушке стало тяжело менять цветы и воду, вообще убираться, а Владу ничего в доме не доверяли, поэтому дед закрыл все ненужные комнаты. Так он думал обеспечить им достойную смерть. Поэтому из живых комнат осталась зала, комната стариков, комната Влада, погреб, библиотека и комната деда. Сакральная комната на втором этаже, в которую никому не позволено заходить. Хотя нельзя сказать, что все эти комнаты очень живы. Скорее они были такими же стариками, как Бриллиантовы.

И сейчас в зале на одиноком столе стоял светильник, а тьма затаилась в углах. Она делала комнату совершенно крошечной. Юноша сел за массивный деревянный стол с ножками в виде настоящих пней с корнями – этот стол мог вместить человек десять. А сейчас за ним сидели трое: Влад и двое стариков, серые, как страницы, завернутые в потускневшую одежду.

– А, пожвалвал нконец, – неразборчиво проворчал старик. Рядом стоял графин, уже наполовину пустой. Дед поднес ложку ко рту. Желтоватый суп каплями свисал с бороды. Лысая голова и большой лоб были покрыты росой пота.

– Не трогай его, – затухающим голосом прошелестела старуха. Белые волосы были заколоты в небрежный пучок. На крючковатом носе сидели узкие очки. Ее дрожащая рука с трудом удерживала чашку. На ней виднелись сколы и трещины – не всегда посуда удерживалась в стариковских руках.

– Ай, что с тбя взть, старая. Всю жизнь тебя терплю. Ничего, я его есче восптаю.


С этой книгой читают
«Карвед Рок. Пригород» – это одноименный челлендж проекта «Текстовые сериалы Валентины Б.», в котором авторы фантазировали на предложенную тему. Что-то не так с этим местом. Если вы попали в Карвед-Рок, то отныне считаетесь пропавшими без вести. Для вас начинается новая жизнь в полупустом городе на побережье океана. Без любимых, родных и близких. Отсюда нельзя выбраться. Содержит нецензурную брань.
История расскажет об одиноком человеке, идущем в последнюю вылазку в разрушенном мире.
Даже самое безропотное существо способно восстать против окружающей его неприглядной реальности. Подчас таким способом, что у всех волосы встанут дыбом. Хотя автор не взялся бы утверждать, что люди к этому не готовы.
В этом томе представлен перевод трех книг Монтегю Родса Джеймса (англ. Montague Rhodes James; 1 августа 1862, Кент – 12 июня 1936) – английского писателя, историка и специалиста по средневековью: 1) Рассказы о Привидениях Антиквария – Собирателя Древних Книг (Ghost-Stories of An Antiquary – London EDWARD ARNOLD 41 Maddox Street \, Bond Street 1905); Рассказы о Привидениях Антиквария: Часть 2: Еще Больше Рассказов (Ghost Stories of an Antiquary: P
Три мистических истории: «Иллюзия жизни», «За гранью» и «ВЕРА, НАДЕЖДА, ЛЮБОВЬ». Объединяет одно – никогда не делай зла. Оно вернётся к тебе в троекратном размере. Нам многое дано от рождения. Создатель наделил нас всем сполна: красотой, умениями, талантами, внутренней гармонией, но не все могут правильно распорядиться всем этим. Быт губит всё то, что нам даровано, Мы на протяжении всей своей жизни бездумно тратим то, что получили. Почему не все
Книга для детей от 3-х лет известного современного детского писателя Николая Бутенко «Что за странные слова?». Переведена на многие иностранные языки. В произведениях Николая Бутенко всегда найдётся место сказке, или шуточной игре. Его занимательные стихи о приключениях животных, похожи и на нашу окружающую жизнь. Они добрые, весёлые, познавательные, написаны хорошим русским языком с тонким юмором.
Одна из лучших книг известного современного детского писателя Николая Бутенко «Живая карусель». Переведена на многие иностранные языки. В неё вошли весёлые, развлекательные и познавательные стихи для детей от 3-х лет. В произведениях Николая Бутенко всегда найдётся место сказке, или шуточной игре. Его занимательные стихи о приключениях животных, похожи и на нашу окружающую жизнь. Они добрые, весёлые, познавательные, написаны хорошим русским языко
БУКТРЕЙЛЕР! 2 КНИГА ДИЛОГИИ Когда двери прошлого закрываются, забирая с собой твою веру, надежду и силу, то больше не остается ничего, как идти только вперед. Я пыталась сбежать от него - но у меня не получилось. Я пыталась оттолкнуть его – но он становился только ближе. Его называют Викинг – человек со льдом вместо сердца. Но отныне я – Валькирия. Девушка-воительница, способная сокрушить любой лед. Отныне и навсегда я - часть его мира. Его
Второй том Майор Лиана Гудлинг не помышляет о личной жизни. Расставшись с женихом, она строит карьеру военного следователя и воспитывает младшую сестру. Всё меняется, когда ей поручают работать над громким делом. Сложность задания не пугает опытного следователя, только загвоздка в напарнике, который приехал из другой страны. И опять она чувствует себя пешкой в чужой игре.