Люси Гордон - Не та женщина

Не та женщина
Название: Не та женщина
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Любовный роман
ISBN: Нет данных
Год: 2013
О чем книга "Не та женщина"

Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет – разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?

Бесплатно читать онлайн Не та женщина


Эта книга является художественным произведением.

Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

Пролог

Молодой человек любовался спящей девушкой, которую освещали первые утренние лучи солнца. У нее было спокойное умиротворенное лицо, длинные светлые волосы разметались по подушке. Он поцеловал ее в губы, и девушка зашевелилась.

– Марсель, – прошептала она.

– Ш-ш-ш, я просто хотел сказать тебе…

– Что?

– Массу всего. Но у меня пропадает дар речи, когда я на тебя смотрю. Я не в силах найти слова, чтобы описать, как ты прекрасна. Впрочем, ты это знаешь сама.

Марсель откинул покрывало, приоткрывая великолепное женское тело – стройное, с округлыми формами.

– Как же ты красива! – с благоговением воскликнул он, дотрагиваясь до возлюбленной осторожно, словно боясь разбить. – Моя Касси…

Девушка улыбнулась, не открывая глаз. От этой улыбки у Марселя затрепетало сердце. Ему недавно исполнилось двадцать лет, он еще сохранил подростковую угловатость, но это не портило его красоту. Темные глаза Марселя сияли.

– Ты меня слышишь? Мне надо кое-что сказать. Я хочу, чтобы ты стала моей женой.

С губ Касси сорвался вздох.

– Конечно, дорогой, – прошептала она и протянула ему руку.

Марсель поцеловал каждый пальчик:

– Если бы ты только знала, как сильно я тебя люблю! Мне хочется забраться на какую-нибудь вершину и прокричать на весь мир, что ты моя. Ты ведь моя, Касси?

– Да! – выдохнула она. – Я только твоя.

Марсель со стоном прильнул к ее губам. Когда он сумел наконец оторваться от нее, его дыхание было прерывистым.

– Рядом с тобой я забываю обо всем, – пожаловался он. – Касси, родная, есть один маленький секрет, который я должен тебе раскрыть. Так, пустяк, но все-таки… Впрочем, нет. Я поделюсь им с тобой позже. Боюсь, ты рассердишься. Я такой трус. Я обязательно все расскажу тебе, но не сейчас. Сейчас мне хочется снова и снова повторять, что я люблю тебя. Я не могу без тебя. Моя дорогая, у меня одно желание: как можно скорее назвать тебя своей женой!

Глаза Касси были закрыты. По ее ровному дыханию Марсель понял, что она опять уснула. Он поцеловал любимую в лоб:

– Ладно, спи. У нас впереди вся жизнь.

Глава 1

– Проблема свадеб заключается в том, что они превращают людей в идиотов.

Эта циничная реплика заставила Марселя Фэлкона поднять голову. Он усмехнулся. Автором реплики был его деловой партнер, с которым Марсель дружил. Он сел рядом.

– Рад тебя видеть, Джереми, – приветствовал его Марсель. – Я закажу нам выпить. Официант!

Мужчины сидели в баре отеля «Глориана», одного из самых роскошных заведений Лондона. Отель не только предоставлял номера состоятельным клиентам, но и организовывал свадебные торжества для тех, кто мог себе это позволить.

Марсель сделал заказ, велев внести его в свой счет, повернулся к компаньону и сказал:

– Ты прав в отношении свадеб. Ничего хорошего в них нет. Я бы не появился здесь, но мой брат Дариус – бывший муж невесты.

Джереми вытаращил глаза:

– И он присутствует на свадьбе своей бывшей жены в качестве гостя?! Я, конечно, слышал про мужей-джентльменов, но, по-моему, это слишком.

– Все ради детей, Фрэнки и Марка. Им показывают, что родители, невзирая на развод, по-прежнему друзья.

– Готов поклясться, к этому приложил руку ваш отец.

– Да уж, трудно что-либо предпринять без ведома отца, – с кривой улыбкой согласился Марсель. – Честно говоря, именно из-за него свадьбу отодвинули на более поздний срок, чтобы он мог приехать в Англию, не навлекая на себя гнев налоговой инспекции.

Эймос Фэлкон был настолько богат, что ему пришлось перебраться в Монако, поскольку там налоговое бремя было не столь тяжким. Он проводил в Англии лишь девяносто дней в году.

– Фрэнки и Марк его единственные внуки, – сказал Марсель. – Эймос решительно намерен остаться частью их жизни.

– Это странно. У него пять сыновей, и только один обзавелся собственными детьми.

– Эймос твердит то же самое. Он подталкивает нас всех к браку, особенно Фрею.

– Кто это?

– Его падчерица, но отец любит ее, как дочь. Он желает, чтобы кто-нибудь из нас женился на ней и таким образом привязал ее к семье.

– Разве ваши желания не принимаются в расчет? – спросил Джереми.

– Ты шутишь? Мы говорим о моем отце. С каких это пор сыновья Эймоса имеют право слова? – цинично поинтересовался Марсель, однако в его голосе послышались нежные нотки. – Сначала Фрея, затем кто-нибудь еще, чтобы продолжить великую династию Фэлконов. Но, кроме Дариуса, мы все его разочаровали. Джексон, похоже, находит диких животных более интересными, чем людей. Леонида мы почти не видим. Он мог жениться уже раз десять, но почти не выезжает за пределы России, и у нас нет никаких сведений о нем. Что касается Тревиса, он не осмеливается жениться, боясь растерять своих многочисленных поклонниц.

Сводный брат Марселя, выросший в США, был успешным киноактером.

– Ни один мужчина не станет рисковать карьерой ради свадьбы, – кивнул Джереми. – Таким образом, остаешься ты, влюбчивый француз.

Марсель скорчил гримасу:

– Довольно! Если бы ты знал, как надоел мне этот стереотип.

– Но ведь он отвечает истине. Твоя жизнь в Париже, бесконечная череда женщин… – Джереми торопливо оборвал себя, увидев выражение лица Марселя. – Раз уж ты пользуешься у дам бешеной популярностью, ради которой многие мужчины готовы отдать все, что угодно, наслаждайся этим.

К ним приблизился официант с заказом. Когда он отошел, Джереми поднял бокал:

– За холостяка. Я бы многое отдал, чтобы узнать, каким образом тебе так долго удается пребывать в этом качестве.

– Помогает ощущение реальности. Вначале все женщины кажутся тебе богинями, но вскоре начинает проглядывать их истинная сущность.

– А-а, когда-то тебе дали отставку, я угадал?

– Не помню, – холодно отрезал Марсель. – Просто ее больше нет.

«Ее никогда не было, – произнес внутренний голос. – Это плод твоего воображения».

– Тем не менее все женщины будут у твоих ног, стоит тебе только захотеть.

– Прекрати говорить чушь.

– Это не чушь. Посмотри на тех девочек. Они не могут отвести от тебя взгляд.

Так оно и было. Возле бара стояли три молодые женщины. Они заказывали коктейли, затем обводили взглядом зал, выискивая мужчин, и каждая задерживала взгляд на Марселе дольше, чем на любом другом представителе мужского пола. И все это сопровождалось понятной без слов реакцией: у одной перехватило дыхание, вторая склонила голову, а третья одарила его приглашающей улыбкой.

И их нельзя в этом винить, как утверждал Джереми. Марселю было за тридцать, он был высок, темноволос и прекрасно сложен. Его лицо было красиво до такой степени, что могло вызвать головокружение у женщин и желание немедленно убить его – у мужчин.


С этой книгой читают
Кара проводит потрясающую ночь с Пепе Мастранджело – богачом и известным плейбоем. Наутро он исчезает, а через некоторое время Кара обнаруживает, что беременна. Могла ли она предположить, что всего одна ночь станет прелюдией к невероятной любви?
Настрадавшись в юности, Деймен запретил себе влюбляться. Он решает заключить брак по расчету, но его невеста сбегает накануне свадьбы. Ему приходится жениться на ее сестре-неудачнице, которой внезапно удается изменить его и научить любить…
Винни Мардас, молодая мать-одиночка, желая помочь приемным родителям выкупить дом, обращается к богатому влиятельному деду. Стамбулас соглашается решить финансовые проблемы внучки при одном условии – Винни должна выйти замуж за отца своего ребенка, греческого миллионера Эроса Невракиса. Узнав, что Эрос женат, Винни ушла от него без объяснений, не сообщив, что беременна. Теперь Эрос свободен и полон решимости вернуть возлюбленную и сына. Винни не
На роскошной свадьбе своей сестры Тамсин Уилсон не устояла перед чарами красавца миллиардера Ксана Константинидеса и провела волшебную ночь в его постели. Девушка понимала, что миллиардеры не заводят настоящих романов с официантками, и не ждала продолжения отношений. Однако вскоре Ксан снова возник в ее жизни и сделал ей невероятное и странное предложение…
Ди и Марк празднуют бриллиантовую свадьбу. К ним в дом съехались дети, внуки – ведь их бабушка и дедушка прожили вместе столько лет! Устав от шумных поздравлений, Ди начинает вспоминать историю своей любви…
Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…
Сперва Ферн казалось, что ее новый знакомый Данте Ринуччи – беззаботный весельчак, живущий одним днем. Однако вскоре она понимает: он скрывает какую-то тайну. Удастся ли Ферн убедить Данте, что любовь – это сила, с которой не может не считаться даже безжалостная судьба?..
Пеппе Дженскон – прекрасный юрист и очаровательная женщина. Именно поэтому выбор Роско Хэверинга пал на нее. Он поручил Пеппе одно дело – вытащить из очень неприятной истории своего младшего брата. И Роско не ошибся – молодая женщина прекрасно справилась с заданием, и даже более того…
Театр продолжает работу во время войны. Город под обстрелом, но район театра еще не пострадал. Оставшиеся актеры и режиссер делают спектакли, оставшиеся зрители продолжают покупать билеты.Молодой актер, выпускник театрального института Артем Крылатов поступает на работу в этот театр. Он влюблен в ведущую актрису Лину Донцову. Она отвечает Артему взаимностью, и на короткое время влюбленные счастливы. Лина отказывается уезжать в безопасное место, п
Однажды я нашёл тебя,Зарытую в снегу,Я взял тебя, а значит, оставлю у себяИ от всех бед тебя я уберегу.
Алина и Альберт были дружны более десяти лет, однако затем Алина неожиданно исчезает, и целых четырнадцать лет Альберт не имеет никаких сведений о ней. Но вот в 2021 году Алина неожиданно вновь появляется в жизни Альберта…
Джесс – юная студентка факультета журналистики, влюблённая в музыку и свою гитару. Шеннон – музыкант популярной рок-группы, переживающий непростой период в жизни. У них разные жизни и цели, разный мир. Однако в один прекрасный миг в судьбу решают вмешаться звёзды, и жизнь совершает крутой поворот.В книге вас ожидает:Целеустремлённая главная героиня;Брутальный, но очень чувственный герой;Много музыки и творчества;Любовь с первого взгляда;Не самая
«Весной 1920 года, именно в марте, именно 22 числа, – дадим эти жертвы точности, чтобы заплатить за вход в лоно присяжных документалистов, без чего пытливый читатель нашего времени наверное будет расспрашивать в редакциях – я вышел на рынок. Я вышел на рынок 22 марта и, повторяю, 1920 года. Это был Сенной рынок. Но я не могу указать, на каком углу я стоял, а также не помню, что в тот день писали в газетах. Я не стоял на углу потому, что ходил вза
«Когда Август Мистрей и его жена Тави решили, наконец, зачеркнуть след прекрасной надежды, им не оставалось другого выбора, как поселиться на непродолжительное время у Ионсона, своего дальнего родственника. Год назад, когда дела Ионсона пошли в гору, этот человек, возбужденный успехом, много, фальшиво и горячо болтал, поэтому его тогдашнее приглашение приехать, когда того захочется Мистреям, в только что приобретенное имение Мистреи рассматривали
Главный герой, врач-психотерапевт, профессор Либерман Михаил Львович, прочитал в интернете на профессиональном сайте статью неизвестного психолога, которая подрывала все устои психотерапевтической теории и практики. Написав рецензию на эту статью под названием «Как я плакал, читая описание психотерапевтического случая про «описавшегося пуделя», он получил крайне жесткий и оскорбительный ответ от автора. Попытка вступить с автором в конструктивный
Все мы знаем и любим сказку "Конёк-Горбунок" Петра Павловича Ершова и замечательные сказки Александра Сергеевича Пушкина. Вашему вниманию предлагается сказка, которая не только близка по духу и глубине вышеприведённым авторам, но и имеет весьма оригинальные черты. Впрочем, судить только вам.