Люси Гордон - Ответная любовь

Ответная любовь
Название: Ответная любовь
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Любовный роман – Harlequin #153
ISBN: Нет данных
Год: 2012
О чем книга "Ответная любовь"

Ди и Марк празднуют бриллиантовую свадьбу. К ним в дом съехались дети, внуки – ведь их бабушка и дедушка прожили вместе столько лет! Устав от шумных поздравлений, Ди начинает вспоминать историю своей любви…

Бесплатно читать онлайн Ответная любовь


Lucy Gordon

His Diamond Bride

* * *

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения «Арлекин Энтерпрайзиз II Б. В./С.а.р.л.».

Иллюстрация на обложке используется с разрешения «Арлекин Энтерпрайзиз II Б. В./С.а.р.л.».

Товарные знаки Harlequin и «Арлекин» принадлежат «Арлекин Энтерпрайзиз лимитед» или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением.

Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.


Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав.

Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя.

Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.


His Diamond Bride

© 2011 by Lucy Gordon

«Ответная любовь»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2012

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2012

Глава 1

5 августа 2003 года

Фотография была сделана шестьдесят три года назад – красивый мужчина в форме военного летчика с твердым подбородком и насмешливой улыбкой.

Он сидел на корточках на крыле «спитфайра», одной рукой опираясь на колено. На лице, обращенном к камере, какое-то загадочное выражение, словно он видел будущее и готовился к встрече с ним. Все на снимке дышало жизнью и мужским обаянием. Сейчас в этом летчике трудно было найти сходство со старым человеком, каким он стал. Пожалуй, сохранился лишь блеск глаз…

– Наверно, он был самым красивым мужчиной на свете, – вздохнула Пеппе, не в силах оторвать глаз от фотографии. – Вы только посмотрите на его ли цо – словно у кинозвезды – и на эту легкую улыбку, будто он хочет поделиться с вами какой-то тонкой шуткой.

– Эта улыбка многих сводила с ума, – кивнула Лилиан. – Мама говорила, что он птиц на деревьях мог околдовать, и они сидели там как зачарованные. – Ей было пятьдесят восемь – седые волосы, живое лицо. Она улыбалась, рассказывая о своих родителях.

– Хоть он и был героем, но клянусь, был и дьяволом! – с восторгом заключила Пеппе.

Ей только что исполнился двадцать один. Ее мать гордилась дочерью-красавицей, но старалась этого не показывать. «Слишком хороша, чтобы извлечь из этого толк», – было ее любимым выражением.

– Да, я слышала о нем и такое, – согласилась она, глядя на фотографию лейтенанта Военно-воздушных сил Марка Селлона. – Между прочим, им заинтересовалась одна местная телевизионная студия. Они хотят сделать передачу, которая будет называться «Герой войны и его жена, празднующие шестидесятилетний юбилей своей свадьбы». А местная газета пришлет сюда своих корреспондентов сделать фотографии и взять у него интервью.

– Дедушке это вряд ли понравится, – заметила Пеппе. – Он не любит вспоминать о войне. Ты никогда не задумывалась, почему мы так мало обо всем этом знаем? «Спроси бабушку», – всегда говорит он. Но бабушка тоже почти ничего не рассказывает.

– Я хотела, чтобы этот праздник прошел в нашем доме, – предложила Лилиан. – Мы смогли бы тогда пригласить больше гостей. – Она неодобрительно обвела взглядом небольшую комнату в маленьком домике на Краймиа-стрит.

– Но здесь все начиналось, – напомнила Пеппе. – Здесь они встретились, когда он приехал сюда на Рождество перед самой войной. В доме полно мест, которые напоминают бабушке о нем, каким он был тогда.

– Думаю, ты их знаешь лучше, чем любой из нас, – проворчала Лилиан.

Пеппе была младшим ребенком в семье, на несколько лет моложе своих братьев. Она родилась, когда они уже ходили в школу, а Лилиан собиралась вернуться к своей работе в больнице. Ее мать пришла ей на помощь, объявив, что если уж они живут через пару улиц друг от друга, то она могла бы взять на себя большую часть заботы о ребенке. В результате Пеппе стала очень близка со своими бабушкой и дедушкой, считая их чуть ли не вторыми родителями.

Пеппе была живым, деятельным ребенком, и, когда в подростковом возрасте у нее возникли сложности в отношениях с матерью, она часто искала себе защиты и утешения в домике на Краймиа-стрит. Потом эти сложности, как и сам переходный период, были пройдены и мать и дочь снова стали друзьями. И все же теперь Пеппе опять жила на Краймиа-стрит, уже сама присматривая за своими старенькими родственниками.

На первый взгляд это было прекрасным решением, хотя о Пеппе беспокоились все, кто любил ее. «С ее-то внешностью и способностями, – говорили они, – ей ничего не стоило найти себе что-то более интересное, чем работу в магазине, и не ограничивать свою личную жизнь домашними стенами».

И все это из-за Джека, с горечью думала Лилиан. Он казался достойным молодым человеком, и все были рады, когда он обручился с Пеппе. Но буквально за несколько дней до свадьбы Джек разорвал их помолвку…

Это было девять месяцев назад. Пеппе уже пришла в себя, но краски жизни для нее поблекли. Ее улыбка по-прежнему могла свести с ума любого мужчину, но в глазах появилась отрешенность…

В дверь позвонили. Лилиан пошла открывать. И в этот вечер ей уже не пришлось даже присесть – она принимала гостей и вводила их в дом. Пеппе приветствовала каждого, приложив палец к губам.

– Они сейчас наверху, – произносила она вполголоса, тоном заговорщика. – Я хочу, чтобы они еще чуть-чуть отдохнули. Сегодня их ожидает большой день.

Пришел и брат Лилиан, Терри, – плотно сложенный мужчина с седеющими волосами и крупными чертами лица, что обычно бывает признаком добродушной натуры. С ним была его жена Силия, их двое детей и трое внуков. Следом за ними со всем своим выводком появилась его первая жена Ирен, снова вышедшая замуж.

– Я что-то не пойму, – призналась Пеппе своему дяде. – Это что, тоже наши родственники?

– Один из них определенно, – сказал Терри, с лукавой улыбкой указывая на четырнадцатилетнего подростка. – Мама говорит, что он копия своего деда, каким тот был много лет назад. Он точно так же может свести всех с ума своими выходками и обезоружить одной своей улыбкой. Но зато и способный, чертенок, первый в своем классе.

– Ну, это уже не от дедушки, – заметила Пеппе. – По словам деда, он был чуть ли не последним по успеваемости. У него всегда находились более интересные занятия, чем читать скучные книги.

Терри добродушно рассмеялся:

– Похоже на отца. Его представления о хорошей литературе – это журналы с фотографиями смазливых красоток. Хорошо, что он хотя бы маме их не показывал.

Пеппе хмыкнула:

– Бабушку это не беспокоило. Более того, она сама ему их покупала.

– На нее это тоже похоже. – Потом, словно что-то вспомнив, спросил: – А фотографии ты достала?


С этой книгой читают
Завиан, король небольшого государства, должен взять в жены Лейлу, королеву соседнего Хейдара. Так давным-давно решили их родители. Конечно, он исполнит свой долг, ведь того требует его положение, но любить эту женщину не сможет…
Молодая аристократка Алексия должна выйти замуж за принца Адама, которого знает с детства и которого, как ей кажется, любит. Но неожиданно девушка понимает, что ее сердце принадлежит не Адаму, а его брату – гуляке и плейбою Рейфу…
Два года жизни стерлось из памяти Эмелии после автокатастрофы, в которую она попала. Как ни старается, она не может вспомнить, кто этот горячий красавец, этот настойчивый испанец, утверждающий, что он… ее муж?!
После завершения военной карьеры Джерико Кинг уединился в своем доме в горах. Но его покою приходит конец, когда туда приезжает сестра его погибшего друга Дейзи. Что же будет, когда Джерико узнает, что ее цель – зачать от него ребенка?..
Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…
Сперва Ферн казалось, что ее новый знакомый Данте Ринуччи – беззаботный весельчак, живущий одним днем. Однако вскоре она понимает: он скрывает какую-то тайну. Удастся ли Ферн убедить Данте, что любовь – это сила, с которой не может не считаться даже безжалостная судьба?..
Пеппе Дженскон – прекрасный юрист и очаровательная женщина. Именно поэтому выбор Роско Хэверинга пал на нее. Он поручил Пеппе одно дело – вытащить из очень неприятной истории своего младшего брата. И Роско не ошибся – молодая женщина прекрасно справилась с заданием, и даже более того…
Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине...
Театр продолжает работу во время войны. Город под обстрелом, но район театра еще не пострадал. Оставшиеся актеры и режиссер делают спектакли, оставшиеся зрители продолжают покупать билеты.Молодой актер, выпускник театрального института Артем Крылатов поступает на работу в этот театр. Он влюблен в ведущую актрису Лину Донцову. Она отвечает Артему взаимностью, и на короткое время влюбленные счастливы. Лина отказывается уезжать в безопасное место, п
Однажды я нашёл тебя,Зарытую в снегу,Я взял тебя, а значит, оставлю у себяИ от всех бед тебя я уберегу.
Алина и Альберт были дружны более десяти лет, однако затем Алина неожиданно исчезает, и целых четырнадцать лет Альберт не имеет никаких сведений о ней. Но вот в 2021 году Алина неожиданно вновь появляется в жизни Альберта…
Джесс – юная студентка факультета журналистики, влюблённая в музыку и свою гитару. Шеннон – музыкант популярной рок-группы, переживающий непростой период в жизни. У них разные жизни и цели, разный мир. Однако в один прекрасный миг в судьбу решают вмешаться звёзды, и жизнь совершает крутой поворот.В книге вас ожидает:Целеустремлённая главная героиня;Брутальный, но очень чувственный герой;Много музыки и творчества;Любовь с первого взгляда;Не самая
Тайна случайно найденного дневника навсегда перевернула жизнь Клары, увлекла в водоворот страстей не только её, но и близких людей. Древняя легенда внезапно обрела кровь и плоть. Все, чем она дорожила – семья, дружба, деньги, успешный бизнес – не имеет больше значения. Судьба вовлекает её в любовную драму, берущую истоки со времен кочевых племен. События развиваются стремительно, обрастая невероятными встречами, мистическими обстоятельствами и но
Удивительный мир барсуков, этих маленьких лесных строителей, был приоткрыт в фильме BBC "Secret in the hole", я часто думала о нем и вот представилась такая картинка…
Никогда не знаешь, куда приведёт тебя очередной жизненный поворот. Иногда кажется, что всё плохо, и белая полоса ох как далеко! Но вдруг появляется лучик, который ведёт тебя куда-то… и ты не знаешь – куда именно. И вдруг оказываешься там, куда так мечтал попасть! История о парне с добрым сердцем, который получил себе в помощники мудрое и прекрасное пушистое существо…
Частный сыщик Зуранов-Зур периодически перемещается из современной России во время Раннего Неолита. Он ведёт борьбу со злом и в мире настоящего и далекого прошлого. Ему приходится часто рисковать жизнью, выступать не только в роли судьи, но и боевика. Здесь не только мистика, но и отражение нашей жизни, где есть радости и страдания, любовь и ненависть, преданная дружба и предательство. У каждого героя повествования своя стезя и… судьба. Не всё та