Сандра Хьятт - Случайные поцелуи

Случайные поцелуи
Название: Случайные поцелуи
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Любовный роман – Harlequin #56
ISBN: Нет данных
Год: 2011
О чем книга "Случайные поцелуи"

Молодая аристократка Алексия должна выйти замуж за принца Адама, которого знает с детства и которого, как ей кажется, любит. Но неожиданно девушка понимает, что ее сердце принадлежит не Адаму, а его брату – гуляке и плейбою Рейфу…

Бесплатно читать онлайн Случайные поцелуи


Глава 1

Бросив взгляд на часы, Лекси Виндхем-Джонс быстро вышла из конюшни и, минуя парадный вход, вошла в дом через боковую дверь. Верховая прогулка отняла у нее больше времени, чем она рассчитывала, но все же у нее оставалось достаточно времени, чтобы привести себя в порядок.

Закрыв за собой дверь, она тут же опустилась на стульчик и с трудом стала стаскивать с ног сапоги для верховой езды. Услышав, как над ней деликатно покашливают, Лекси подняла глаза и увидела перед собой дворецкого.

– Могу я чем-нибудь помочь, мисс?

Его лицо всегда казалось мрачным, и впечатление это усиливали нависшие над глазами седые брови и тяжелый подбородок.

– Нет, спасибо, Стэнли. Я сама.

Все как всегда – Лекси возвращается с верховой прогулки, Стэнли предлагает свои услуги, а она вежливо отказывается. Своеобразный ритуал.

Сапог соскочил наконец с ноги.

Когда Стэнли, согласно традиции, все-таки не повернулся и не ушел, Лекси опять подняла на него глаза и услышала:

– Вас искала ваша мать.

Вздохнув, она сосредоточилась на втором, не менее упрямом сапоге.

– Что такого я опять натворила?

– Вернулся ваш… принц.

Эта новость на миг повергла ее в ступор. Стэнли, изменив своей постоянной невозмутимости дворецкого, на этот раз позволил себе выразить свое неодобрение. Он никогда не произносил этого вслух, и можно было ожидать, что никогда не произнесет. Но он полагал, что она и ее мать совершают ошибку. Лекси удвоила свои усилия по освобождению ноги, скрывая охвативший вслед за оцепенением прилив восторга. Наконец второй сапог оказался рядом с первым. Она встала и заметила:

– Он что-то рано… – И подумала про себя, что, возможно, он так жаждал поскорее ее увидеть, что…

– Думаю, смена секретаря вашей матери повлекла за собой некоторое разночтение во времени приезда принца.

– А что насчет ужина?

– Все готово. Хотя мне показалось, что ваш… принц хотел бы уехать сегодня же.

– А мама?

– Она рассчитывает, что вы, как и планировалось, уедете утром.

– Вот черт!

Лекси не считала, что расстраивать планы принца такая уж хорошая идея, но расстраивать планы ее матери, возможно, и того хуже.

– Согласен.

В серых глазах Стэнли сверкнули веселые искорки, и Лекси поняла, что он сказал еще не все. Впрочем, совсем скоро она сама все узнает.

– Где они сейчас?

– Играют на лужайке в крокет.

– Мне лучше пойти туда.

Она уже было повернулась, но приостановилась, услышав, как Стэнли снова прочистил горло:

– Вы не хотите сначала… э-э… освежиться?

Лекси опустила глаза и только тут увидела свои заляпанные грязью бриджи.

– Ну ни фи… – Она вовремя спохватилась. – Ну и ну! – И, уже вежливо, произнесла: – Благодарю вас, Стэнли.

Стэнли принял благодарность молодой хозяйки, с достоинством склонив голову.


Полчаса спустя Лекси, переодевшись в простое летнее платье, опустилась в кресло, стоящее в беседке. На подлокотник соседнего кресла был брошен кожаный черный пиджак. Испытывая неодолимое желание, Лекси потянулась, потрогала прогретую солнцем кожу, невероятно мягкую на ощупь шелковую подкладку и стала следить за партией в крокет, которая подходила к концу.

На лужайке было только два человека: широкоплечий Адам, готовящийся к очередному удару, стоял спиной к ней, и ее мать, которая рядом с ним казалась еще более тоненькой и хрупкой. Судя по напряжению узких плеч и слишком веселому смеху, который долетал до Лекси, Антония проигрывала. Не очень хороший знак… Конечно, головы с плеч не полетят, но все же окружающим спокойнее, когда Антония находится в приподнятом расположении духа.

Вот Адам размахнулся и нанес точный удар по шару матери. Адама считали тонким дипломатом, и можно было ожидать, что если он не поддастся явно, то, по крайней мере, будет чуточку более тактичен. Ее мать обычно была от него в восторге. Звонкий смех, последовавший за этим ударом, не обманул Лекси – этот удар вряд ли обрадовал Антонию. Странное сегодня поведение у Адама…

Он выпрямился и повернулся, и сердце Лекси забилось в нетерпеливо-радостном ожидании. Но, пристальнее вглядевшись в мужской профиль, она даже на миг задохнулась. Нет, сомнений быть не могло! Этот мужчина не Адам Маркони, наследный принц Сан-Филиппе, а его брат Рейф!

Краска бросилась ей в лицо, а Рейф, словно почувствовав на себе ее взгляд, повернул голову в сторону беседки. Их глаза встретились. Рейф медленно склонил голову, как недавно сделал Стэнли, но даже отсюда было видно, что Рейф выражал этим жестом совсем не то, что дворецкий. Стэнли мог придать своим кивкам дюжину нюансов, но они всегда выражали доброжелательность и скрытое уважение. В сдержанном наклоне головы Рейфа читалась лишь неприязнь. Что ж, она была «счастлива» видеть его не меньше, чем он – ее.

Чтобы обрести самообладание, Лекси напомнила себе, что в их жилах также течет королевская кровь. Более того, когда-то предки Рейфа, теперь правящие небольшой европейской страной, являлись их вассалами.

Как только первый шок немного прошел, Лекси почувствовала разочарование… Ее принц Адам сам не приехал, а прислал вместо себя непутевого братца – «принца-плейбоя», как окрестила его пресса. «Принца Квака», как Лекси про себя называла его. Да, конечно, игра в крокет давала возможность увидеть, что он обладает отличной фигурой атлета. И уж если с кого и можно было ваять второго Давида, так это с Рейфа.

Ее мать, заметив дочь, забыла про игру и направилась к беседке. Рейф последовал за ней. Лекси не могла избавиться от ощущения, что, несмотря на кажущуюся расслабленность, на самом деле он напряжен и даже скован.

Приблизившись, Антония критически осмотрела свою дочь с головы до пят. На ее лице словно было написано предупреждение: «Веди себя достойно!» Лекси сжала зубы, но все же заставила себя улыбнуться и протянуть руку гостю. Рейф уверенно взял ее ладонь, поднес к своим губам и запечатлел на ней нежнейший поцелуй.

Лекси охватило смущение. Хуже того! К ее удивлению, досада, какую она испытала, стала таять, пока не исчезла совсем, а весь мир сузился до словно заполнившего собой все пространство Рейфа. Она была буквально захвачена возникшими в ответ на это прикосновение ощущениями, теплом его губ, исходящей от него силой… Но вот Рейф поднял голову, и Лекси словно опалило огнем, исходившим из его глаз цвета густого темного меда.

Только когда Рейф отпустил ее руку, к Лекси вернулась способность рассуждать здраво. Она вспомнила про свою мать, про планы, про ожидавшее ее будущее…

– Ваше высочество, для меня большое удовольствие видеть вас снова, – сказала Лекси, вспомнив про манеры и сопровождая свои слова улыбкой, заготовленной специально для подобных случаев.

Рейф также улыбнулся. Как ни пыталась Лекси разглядеть в его улыбке хотя бы капельку раздражения, которое, как ей показалось, он испытывал, сделать ей это не удалось.


С этой книгой читают
Завиан, король небольшого государства, должен взять в жены Лейлу, королеву соседнего Хейдара. Так давным-давно решили их родители. Конечно, он исполнит свой долг, ведь того требует его положение, но любить эту женщину не сможет…
Два года жизни стерлось из памяти Эмелии после автокатастрофы, в которую она попала. Как ни старается, она не может вспомнить, кто этот горячий красавец, этот настойчивый испанец, утверждающий, что он… ее муж?!
Когда оскорбленная Джемайма уехала от мужа – испанского графа, обвинившего ее в измене, – она думала, что больше никогда не увидит его. Но не прошло и трех лет, как они вновь встретились, чтобы решить судьбу их общего сына.
После завершения военной карьеры Джерико Кинг уединился в своем доме в горах. Но его покою приходит конец, когда туда приезжает сестра его погибшего друга Дейзи. Что же будет, когда Джерико узнает, что ее цель – зачать от него ребенка?..
Когда миллионер Макс Престон узнает, что его бывшая девушка Джиллиан Митчелл уже три года растит его ребенка, он решает жениться на ней – только ради того, чтобы дать сыну нормальную семью. Но не ошибается ли он, думая, что его любовь к Джиллиан умерла?…
Принцесса Ребекка Маркони хочет, чтобы отец оставил свои попытки выдать ее замуж. Логану Бучанану требуется помощь Ребекки в подписании ключевого договора, открывающего его бизнесу путь в Европу. Фиктивная помолвка – решение обеих проблем…
Принц Адам никак не мог выбрать себе невесту: то характер не тот, то фигура… Он решил попросить помощи у подруги детства – Даниэль, и та согласилась. Теперь она должна позаботиться о том, чтобы найти хорошую женщину для человека… в которого долгие годы была влюблена.
Маргарита давно не была в метро, как и давно не заглядывала в свою душу. Поддавшись эмоциям, Рита спускается под землю и совершает путешествие не только до конечной станции синей ветки, но и до самых потаенных уголков своей души, о которых она, казалось бы, забыла навсегда.
Сергей, недавно окончившийся институт, полгода ездит на одной и той же ветке в одно и то же время в одном и том же вагоне и смотрит на одну и ту же девушку. Но не встаёт и не подходит – слишком много страхов и сомнений внутри.Вагоны Московского метрополитена – те ещё романтики. Они любят помогать соединять сердца. Но вагон по прозвищу Бормотун, в котором ездит Сергей, не успевает помочь – девушка заходит не одна.
Этот рассказ посвящается самому дорогому человеку в моей жизни, ушедшему навсегда.Юре СтрельцовуОсновано на реальных событиях.
Не известно, что ждет нас за поворотом и что готовит нам судьба. Главное не сдаваться! Любовь победит всегда!!!Содержит нецензурную брань.
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
Вам хочется видеть на своем столе овощи и фрукты круглый год? Тогда эта книга для вас. В ней приводятся популярные рецепты домашних заготовок, ознакомившись с которыми можно выбрать для себя и своих близких наиболее приемлемые способы длительного хранения овощей и фруктов, а также грибов, мяса и рыбы.
Это саммари – сокращенная версия книги «Парадокс перфекциониста» Тала Бен-Шахара. Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры.Все или ничего – по этому принципу жил Тал Бен-Шахар и был глубоко несчастлив. Став чемпионом Израиля по сквошу, он обрадовался, но лишь на пару часов. «Разве это настоящий успех?» – подумал он и решил стать чемпионом мира. Тал исступленно тренировался, забыв обо всем на свете, но его преследовали травмы, а результаты
Это саммари – сокращенная версия книги «Управление продажами» Алексея Назарова. Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры.Как комплексно оценить эффективность системы продаж в компании? Бизнес-консультант Алексей Назаров предлагает модель, которая позволяет увидеть проблемы на всех уровнях системы продаж – от целей компании до работы менеджеров. Чтобы разобраться с трудностями на каждом уровне, существуют свои методики, кейсы и решения. Про