Татьяна Кэй - Не всё как в Сказке

Не всё как в Сказке
Название: Не всё как в Сказке
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Книги о приключениях | Современные детективы | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Не всё как в Сказке"

Убийство в лесу, расследование, журналистка и её сомнительный соратник… «Что может быть банальнее!?» – скажете вы.Ну, так это поправимо! Давайте просто задумаемся, не напоминают ли вам кого-то герои этой книги? Может вы их уже где-то видели? А может вы о них читали? Сколько таких персонажей вы сможете уловить, пока они трудятся, дабы найти злоумышленника?Присоединяйтесь к ним в их расследовании, и надейтесь на любимое «…и жили они долго и счастливо».

Бесплатно читать онлайн Не всё как в Сказке


© Татьяна Кэй, 2024


ISBN 978-5-0065-0850-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

– Чёртов остолоп! – прорычала сквозь зубы, уворачиваясь от нерадивого водителя, выскочившего на своём пошарпанном Форде передо мной на трассе. – И пускают же таких психопатов за руль!

Был ли подобный всплеск эмоций обоснован? Да, однозначно! Однако, трудно было изображать из себя паиньку, вдавливая педаль газа в пол, и при этом нарушая как минимум пару правил дорожного движения, то и дело обгоняя машины благопристойных водил. И это ещё умалчивая о том, что в руке приходилось сжимать телефон, указывающий на путь к цели.

Многим показалась бы данная цель странной. Как ни крути, свежий труп на окраине города любому показался бы мрачным началом дня, но только не мне. Позабыв обо всём на свете, я стремилась к нему. Летела, словно на крыльях. Ранний час, туман, холод и сырость, всё было нипочем. Даже любимые блинчики, приготовленные отцом, не удержали ни секунды в стенах дома.

В голове уже строились предположения о причине смерти и возможном мотиве. Напряжение блуждало по телу, и отдавалось покалыванием в конечностях, словно испытывало лёгкие электрические заряды. Мурашки бегали по позвоночнику к затылку, не пропуская ни единой здравой мысли к распалённому мозгу. А ведь всё, что понадобилось для такой бурной реакции, было не более чем коротким сообщением главного редактора:


«Найдено тело. Вест Роуд, между шоссе и Дарквуд Хилл. Мэй уже там».


Лишним было бы сказать, как быстро я подскочила с кровати, накинула свой потёртый серый плащ поверх пижамы, запихала голые ноги в стёганые мокасины, и нырнула за руль старенькой Хонды. Ну а спустя каких-то десять минут, её колёса уже неслись по мокрой трассе, с каждой секундой приближая меня к месту преступления.

– Через сто метров сверните направо. – гнусаво сообщил путеводитель в телефоне.

«Направо? Это куда же? В лес?»

Приподняв бровь от удивления, я всё-таки сменила полосу, и завернула в указанном направлении. Дорога быстро сменилась с асфальта на смесь глины и песка, а вскоре вовсе превратилась в ухабистую лесную тропу. Скорость пришлось сбавить настолько, что машина начала казаться бесполезной. Ветки и кусты скрежетали по крыше и дверцам, угрожая содрать оставшуюся краску автомобиля. Шины вязли в мягкой почве. Но, какие же это были мелочи… Единственная значимая вещь ждала меня где-то на этой дороге. Да и отступать, не входило в привычки.

Тем не менее, спустя некоторое время, нервозность дала снова о себе знать:

– Да где же это чёртово место? – процедила сквозь зубы, всматриваясь в клубы тумана, и сверяясь в который раз с телефоном.

«Неужели я завернула не туда? Может стоит сдать назад? А что если сообщение было просто неудачной шуткой скучающего редактора?»

Вопросы завертелись вихрем, и ответы на них становились всё глупее и глупее, когда наконец-то вдалеке замелькали синие огоньки сирен.

С облегчением выдохнув я подъехала вплотную к полицейскому скотчу, и не теряя ни мгновения выскочила из дверей автомобиля. В нос тут же ударил запах сосен, а глаза приковало к картине развернувшейся чуть дальше по дороге.

Несколько офицеров огораживали местность, в то время как пара знакомых фигур склонились над телом, одетым в ярко-красное пальто. Они о чём-то разговаривали указывая в стороны, а также на жертву. По выражениям их лиц было не трудно догадаться, что они озадачены происшествием. Впрочем в этом они были не одни.

С расстояния трудно было сказать что-либо наверняка, но в животе уже нарастал тяжёлый ком, когда одна из фигур заметила моё присутствие и поспешила навстречу.

– Вот уж нет, Белла! Разворачивайся и езжай обратно! – зазвенел приятный женский голос, приправленный активной жестикуляцией.

Миниатюрная женская фигурка казалась невесомой. Чёрные волосы собраны на затылке в аккуратный пучок, а раскосые карие глаза излучали решимость и стойкость, присущие только ей.

– Ой, да ладно тебе, Мэй. – улыбнулась я так широко, как только могла. – Ты же знаешь, что так или иначе я найду способ подобраться поближе. Не легче ли просто дать мне сделать пару фото, и дело с концом, а?

– Когда я в униформе, то отзываюсь только на официальное обращение. – подошла она почти вплотную, и упёрла руки в бока.

В такие моменты она и вправду не выглядела, как знакомая мне с юношеских лет Мэй. Девочка, некогда сбежавшая из традиционного и строгого дома китайской семьи, дабы присоединиться добровольцем к армии исчезала, а на её месте появлялся умудрённый опытом коп, с сомнительным чувством юмора и заслуженным честным трудом чувством превосходства.

– Ох, ну простите меня, главный следователь Пинг. – театрально склонила я голову и опустила взгляд. – Так лучше?

– Я серьёзно, Белла. Тебе тут не место. Видишь скотч? Знаешь, о чём он говорит?

– О том, что жёлтый плохо сочетается с чёрным?

Глубокий вздох Мэй сказал больше, чем все слова мира. Она и вправду хотела, чтобы я покинула место преступления.

«Ну уж нет. Не для того я так старалась прибыть сюда первой!»

– Послушай, Мэй, ты же меня знаешь. И ты знаешь, что иногда я могу быть очень даже полезной. У меня есть кое-какие связи. Может они пригодятся тебе в расследовании? Всё, о чём я прошу взамен, так это дать мне взглянуть на тело и сделать пару фотографий.

– Ты сейчас звучишь так же, как пару лет назад, и мы обе знаем, чем всё закончилось. – многозначительно приподняла она брови.

– Ты слишком зациклена на пустяках. Всё же закончилось хорошо.

– Хорошо?! Я вынесла тебя на себе из горящего здания!

– Ну кто же знал, что у той маленькой поджигательницы будет столько спичек? Да и на вид она казалась безобидной… – пожала я невинно плечами. – Да и вообще, должна же я была убедиться в её версии, перед тем, как сдавать тебе её с потрохами…

– Версии? Это той, в которой она утверждала, что видит в пламени свою мёртвую бабушку? – устало потёрла глаза Мэй. – И ты не думала, что это пустые бредни сумасшедшей?

– Думала. Но думать и знать – две разные вещи. К тому же, не честно приводить в пример мои ошибки. Особенно, когда ты знаешь, как часто я была права в других делах. Возьми хоть то дело с пропавшей туфлей! Сколько бы вы ходили вокруг да около, пока я не принесла вам информацию о фетишисте с Касл стрит? Ведь, подумать только, он так сильно ударил девчонку по голове, что ей приснился сказочный бал вместо подворотни, и она была уверена, что забыла туфельку на лестнице, когда торопилась домой. Это были каблучки от Кристиана Лабутена! Такие не «забывают» на вечеринках! Фу, даже представлять не хочу, что этот вор с ними вытворял. А то дело о чудике на болоте, что обмазывался зелёной краской и утверждал, что он людоед? Кто нашёл адрес его болтливого дружка? А тот раз, когда я нашла логово мошенника, предлагающего фальшивое золото за разные услуги простофиль? А тот момент, когда…


С этой книгой читают
Да, я – эгоистка и собственница. Да, я – своенравна и лгу родителям. Да, я люблю мужчин постарше и не обременяю себя продолжительными отношениями. Но, чёрт возьми, я не заслужила вляпаться в подобную передрягу, а уж тем более не заслужила новёхонького сводного «братца», который, чем больше я его узнаю, тем больше напоминает змея искусителя, а порой и самого Дьявола! И, по-моему, он решил дать мне вкусить все семь смертных грехов, перед тем как уб
Уставший от жизни Древний по имени Локк и безродная компаньонка Ифер по имени Эллиана. Он взирает на мир, как на нечто обыденное и надоевшее, она восторгается каждой незначительной мелочи. Он ищет выгоду, она – дорогу домой. Он способен убить без зазрения совести, она готова защитить даже своего обидчика. Вы спросите, что может быть у них общего? Ничего. Однако именно эти люди станут заключительными звеньями в цепи событий трилогии Тауэрэл. Присо
1860 год.Несколько лет подряд Кара Дойл балансировала между нищетой и унижением, проживая в самом жалком районе Нью-Йорка. Но всё меняется, когда она принимает приглашение на собеседование от таинственного джентльмена. И хоть она не из робких особ, всё же она не была готова к встрече с ненавистным ей чопорным адвокатом. Борясь со своими предрассудками и выполняя его странные поручения, она медленно открывает не только правду, мучающую молодого че
«…Его глаза метали молнии, но Луна не собиралась отступать. Она подошла вплотную к Димитрию и гордо вскинула голову, смело встречаясь с ним своим не менее грозным взглядом.– Так близко подходят только в двух случаях. – прошипел Димитрий. – Когда хотят поцеловать, или ударить. Так на какое из этих действий у тебя хватит смелости?..»
Он обычный преподаватель кафедры журналистики и права. Она молодая студентка, только что перешедшая на третий курс обучения. Ему 25, ей 19. Они встретились на паре, на которую опоздали оба. Это история первой любви. Их первой встречи. Возможно и не последней.
– Я хочу, чтобы вы были моей фиктивной невестой.– А с чего вы взяли, что я соглашусь?– Вам изменил жених, вас не пускают в отель без возврата денег, да и просто вы меня заинтриговали.Ага, заинтриговала. Расскажу как захомутать турка-миллионера в фиктивные женихи за три неловких момента, один полу-оргазм и один обморок. Соглашаться?Первая часть дилогии
Восемь лет назад мы разошлись как в море корабли после бурного курортного романа. Я – простая девушка из России и турок-миллионер с "золотыми пальчиками". Я так и не смогла его забыть, ведь он оставил более чем яркое напоминание. На всю жизнь, так сказать! Я думала, что навсегда избавилась от турецкой семейки, но жизнь распорядилась иначе и Серкан со своей чокнутой бабкой устроили охоту на наследника. Того самого, которого я скрывала от них все э
Я приехала в Лос-Анджелес, чтобы начать все сначала. Но прошлое настигло меня и здесь.Я счастлива. Или, по крайней мере, пытаюсь убедить в этом саму себя. Наконец-то вырвавшись из-под контроля приемных родителей, я упорно тружусь, чтобы осуществить собственные мечты. Но затем в ресторане, где я работаю, появляется татуированный хоккеист-суперзвезда и… полностью меняет мою жизнь. Такие парни, как Ари Ланкастер, рождены, чтобы разбивать сердца. Он
Когда я в детстве читал сказки, то представлял себя царевичем или богатырем, иногда даже Кощеем Бессмертным. Но кто же мог подумать, что однажды, чтобы выжить, мне действительно придется занять место сказочного героя? Вот только не великого волшебника или воина, а Бабы Яги. К должности прилагается вздорная избушка, кот и ворон, которые не выносят друг друга, истеричная царевна, которой подавай жениха, и полон лес чудес. И как им всем объяснить, п
Семнадцатилетняя Жюли бесследно пропала в марте 2008 года, оставив на крутом склоне прислоненный к дереву велосипед. Исчезновение девушки потрясло Сагас, городок, затерянный в Савойских Альпах. Отец Жюли, лейтенант Габриэль Москато, в отчаянной попытке отыскать дочь устремился по ее следам. После месяца безрезультатных поисков он оказался в гостинице «У скалы». Взяв у владельца журнал регистрации, он отправился в номер 29 на третьем этаже. Среди
Проза «Изумрудинг» – авантюрный роман или иронический детектив, или фантастический роман о простом изумрудном маге.
Проза «Сапфиринна» – авантюрный роман или иронический детектив, или приключение во времени простой сапфировой феи.