Алексей Стопичев - Негожие

Негожие
Название: Негожие
Автор:
Жанры: Юмористическое фэнтези | Боевое фэнтези | Героическое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Негожие"

Негожие… Так в этом мире интриг и постоянных войн называют детей, не прошедших отбор в магические школы. Но граф Толлен решил создать новую школу, школу будущего, где негожие должны стать спасением лежащего в руинах королевства. Но новый правитель счёл школу ненужной, а детей – лишними. И решил закрыть школу… убив всех воспитанников… Что будет в итоге и какое будущее ожидает мир – в этом романе.

Бесплатно читать онлайн Негожие


Часть 1. Выжившие

Глава 1

Звук горна разнёсся над долиной и гур Марэ печально посмотрел на кавалеристские порядки, окружившие их небольшую крепость. Рядом стояли ещё два преподавателя – гур Мáсим и гур Дэрек, а воспитанники школы выстроились во дворе как на обычном утреннем построении: тремя колоннами в виде буквы «П». Гур Дэрек, отвечающий за боевую подготовку с оружием, проговорил сквозь стиснутые зубы:

– А я после казни графа Толлена предупреждал, что надо уходить! И лагерь давно готов в лесу! Слишком многим его затея со школой казалась опасной!

Марэ промолчал, так как наблюдал, как от строя кавалеристов отделился всадник и неспешно поехал к воротам школы. Потому Дэреку ответил Мáсим:

– И долго бы мы там прожили? Тысяча воспитанников, два десятка учителей и полсотни наставников? Во-первых, быстро бы нашли. Во-вторых, с голоду бы ноги протянули!

Учитель эстетики гур Тэс даже здесь умудрился остаться безмятежным и чопорным. Поджал губы и сказал, как всегда, сухо:

– Подождите причитать. Может, не так всё плохо! Ну, разгонят школу – найдём чем заняться. По крайней мере, я сирот не брошу, и, думаю, вы детей тоже не оставите!

Гур Марэ, пожилой уже, но всё ещё подтянутый, статный, окинул взглядом коллег и проговорил тихо, но веско, будто роняя тяжёлые слова на весеннюю землю:

– Вы думаете, они прислали целый легион для того, чтобы разогнать тысячу детей?

Преподаватели замолчали разом, вперили взгляды в своего начальника, а тот принялся отдавать приказы:

– Гур Дэрек, прикажи детям вооружиться! Разбейте всех на отряды и готовьтесь защищать стены! Командиры учебных отрядов становятся командирами боевых!

– Неужели вы думаете?.. – ахнул гур Тэс, но директор школы так глянул на учителя, что тот запнулся, задышал глубоко и принялся негнущимися пальцами расстёгивать верхние пуговицы сюртука.

– У нас двести шестилетних детей, гур Марэ, – глухо сказал Дави – мощный, заросший до самых глаз чёрной бородой преподаватель по рукопашному бою.

– Они уже умеют держать оружие, Дави, – старик положил руку на плечо коллеги, – А мы не позволим резать детей, как баранов.

– Мир сошёл с ума, Господи, – прошептал гур Тэс, и подкатил глаза, – Вразуми неразумных чад своих, ибо не ведают, что творят!

– Вы скоро сможете напрямую обратиться к Господу, гур! – Марэ никогда не стеснялся в выражениях. За это его не любили в высшем свете, зато безумно уважали в обществе. Слова директора школы будто встряхнули учителя эстетики. Он твёрдо глянул на директора и заявил, чеканя слова:

– Я найду, что ему сказать, директор! Я произнесу речь, которой позавидуют самые знаменитые ораторы!

И никто из учителей не засомневался в словах Тэса. Все знали, что за изящными манерами и безупречным внешним видом гура скрываются железные воля и характер, безумная храбрость и бесстрашие, а также невероятное умение владеть любыми видами холодного оружия, что делало утончённого преподавателя страшным бойцом.

– Тогда готовьте речь, гур Тэс, а мы с Лайоном выслушаем посланника!

Марэ размашисто зашагал к калитке, и следом за ним засеменил сухонький, тщедушный учитель словесности и иностранных языков. Когда они вышли из калитки, всадник уже подскакал к воротам и удерживал разгорячённого коня. Марэ приподнял бровь, разглядев всадника, и проговорил:

– Легат Шорц… И почему я не удивлён?

– Гур Марэ-э-э, – нарочито развязно, с усмешкой ответил легат, и даже не соизволил слезть с коня перед пешими, что считалось грубейшим нарушением этикета и выражением крайнего презрения.

Впрочем, директора школы это, казалось, трогало мало. Он скрестил на груди руки и спокойно смотрел на кривляющегося легата. А тот гарцевал на коне и выкрикивал сверху вниз:

– Гур, указом всемилостивейшего монарха Михо Первого ваша школа закрывается, как рассадник вредных идей и крамолы! Вы обязаны передать оружие, инвентарь и здания школы, а также вывести всех учеников и учителей для дальнейшего перемещения…

– Перемещения куда, легат? – Марэ говорил абсолютно спокойно, и только гур Лайон, много десятилетий знающий своего начальника, угадал в сухом тоне глухую, клокочущую ярость директора.

– Не твоё собачье дело, старик, – будто выплюнул легат, и ощерился, искривив безобразно лицо: – Голова твоего покровителя давно торчит на шесте, а рядом стоит ещё не один такой шест! Потому, если не хочешь, чтобы твоя голова оказалась рядом с головой бывшего графа – быстро выводи детей в поле! И тогда обещаю, что учителя будут живыми, как минимум, до прибытия в столицу!

– А дети? – спросил директор, и даже легат услышал, как у Марэ заклокотал голос. Но ошибочно принял ярость за страх и усмехнулся пренебрежительно:

– Что за глупые вопросы, старик? Эти дети изначально были признаны негожими. А тебя должна заботить своя судьба, а не их.

– И у вас поднимется рука на детей? – тихо спросил тщедушный учитель словесности.

Легат прищурился, повернувшись к Лайону и проговорил почти примиряюще:

– Гур Лайон, вас я помню и чту, вы учили меня в детстве! Вы – отличный учитель, и я обещаю, что за вас лично замолвлю словечко перед его величеством!

– Я отвратительный учитель, если воспитал такое чудовище, – проговорил гур, рассматривая легата с таким омерзением, будто перед ним было мерзкое насекомое. И Шорц почувствовал презрение, и ноздри его раздулись от бешенства:

– Не злоупотребляй моей добротой, старикашка! Иначе пожалеешь! Впрочем, я всё сказал! Времени вам – полчаса! Если не выйдете – мы зайдём сами, и тогда сдохнут все!

Легат развернул коня и с места рысью поскакал к своим порядкам…

Глава 2.

Лёгкий весенний ветер шевелил седые пряди гура Марэ, а старик говорил зычно, обращаясь к детям и учителям:

– Вы были собраны здесь, чтобы служить Отечеству, но оно захвачено предателями! – директор школы сурово оглядел строй:

– И сейчас они хотят зарезать нас, как баранов! Но мы не позволим этого, и докажем, что граф Толлен не ошибся, решив дать шанс «негожим»! Что негожих не бывает! И вы своей учёбой и достижениями доказали, что в вас не зря поверили!

Где-то в строю шестилеток тихонько заплакал мальчишка, но гур Лайон, куратор младшей группы, быстро скользнул позади строя, положил руку на плечо малышу и зашептал что-то ласково.

– В вас поверил покойный король Стэй из рода Рорк! В вас поверил граф Толлен! И в вас поверили мы, ваши гуры! Да, мы часто бывали с вами строги! Но в учёбе без строгости нельзя. Мы полюбили вас, как своих детей, и сейчас просим вас оказать нам честь умереть вместе!

Слова директора разлетались над учебным плацем, где было пролито много пота учеников. Марэ обвёл взглядом суровые лица воспитанников – детей в возрасте от шести до четырнадцати лет. И вспомнил, как набирали их, выбракованных из магических школ, безродных, брошенных на произвол судьбы. Набирали в новую школу, которая обещала стать началом великого будущего. Как учили детей боевому искусству, азам магии, иностранным языкам и эстетике. Как граф мечтал, что именно эти дети помогут возродить былую империю Рою, от которой остались разрозненные, нищие и вечно грызущиеся осколки в виде суверенных княжеств. Как вначале со скепсисом восприняли лучшие педагоги страны идею создать универсальных бойцов новой империи. И как постепенно они втянулись в процесс обучения и воспитания, поверили в идею и сутками возились со своими воспитанниками и учениками. И вот, всему этому пришёл конец. Маре встряхнул головой и вновь посмотрел на учеников. Практически все мальчишки смотрели смело, с вызовом. Они ещё верили в игры, потому не верили в смерть. Даже самые старшие, окрепшие и заматеревшие четырнадцатилетние воспитанники, которые один на один мало чем устапали взрослым, бывалым воинам. И гур с гордостью подумал, что не зря отдал восемь лет своей жизни этой школе. Он откашлялся и продолжил:


С этой книгой читают
Что сделает сотрудник уголовного розыска, оказавшись в средневековом мире, полном магии, коррупции и жестокости? Опер Денис из Белгорода ответит на этот вопрос, вступив в схватку со всем светом. Гиганты нефилимы, бандиты всех мастей и даже некроманты встанут на пути полицейского. Казалось бы, исход предрешён! Но эти смертные просто не знают, кто такие российские оперá…
Боец ОМОНа непостижимым образом попадает в параллельный мир, средневековый и вместе с тем чем-то неуловимо похожий. Там магия, мушкеты, а ещё гмуры, великаны-асилки и магия. С первой же минуты омоновец окунается в водоворот приключений, тем более, что Новеградское царство со всех сторон окружено врагами и недоброжелателями. И ему нужно не только победить самому, но и сражаться за новый дом…
Сержант российской армии Белогор прямо во время марш-броска попадает в необыкновенный мир, полный волшебства и чудесных, подчас жестоких и страшных существ. И путь к любви и счастью преграждают всё новые твари. Это и огромные зеленокожие зрожи, и чёрные эны, и самые настоящие оборотни, или Изменённые. Но беспощадный мир просто не видел римского строя, ростовых щитов, македонской фаланги и гранат, сделанных с помощью волшебства. И ещё неизвестно,
Невероятные приключения оперативника уголовного розыска в магическом мире продолжаются! Опер де Нис, подчинивший местную "братву", пойдёт ещё дальше и станет… опером в законе! А ещё спасёт ставшее родным королевство Легит от злобной армады и совершит огромную кучу подвигов. Ну и любовь, куда без неё? Жуткие интриги, злобные монстры и огромное количество юмора ждут читателя в заключительном романе дилогии "Рыцарь уполномоченный"
Короткий ироничный рассказ о студентах магической академии.Все пишут академки, и я написал. Как смог.
Сатирическая история о незапланированном путешествии автовладельца Тихона и его Хомячка. Переплетение житейских случайностей и технического прогресса на просторах всея Руси. Повесть пронизана легким юмором и обязательно подарит положительные эмоции.
Если Вы уже готовы обратиться в аптеку с просьбой отсыпать вам немного "чуда и волшебства", то…"… как понять, что подкрадывается зима? Просто прислушайтесь к своим карманам. Они требуют палочек корицы в свое нутро. Пряных, кружащих голову, окутывающих сладкой дымкой. Положи корицу в карман. Ее аромат будет озорно кружиться вокруг тебя целый день, а твои руки забудут запах северного ветра… ""… завари чай, выйди на улицу в тишину, сядь на ступеньки
Его называют Хозяином Нечисти. Ему подвластны не только гром и молнии, нечисть его боится и подчиняется, как альфе. Он один понимает их язык. Полезный вроде как дар, особенно в мире, где постоянно приходится обороняться от нападающих тварей, но какую цену приходится платить за такое могущество?Мы познакомились при странных обстоятельствах, и я вынуждена стать его ассистенткой, чтобы суметь довести до конца свое расследование.Но что будет, если он
"Панднамэ" в переводе на русский язык означает "Сборник назиданий и мудростей". Поэма написана на основе восточных притч, сказок и преданий, что дает возможность читателю погрузиться в волшебную эпоху древнего Востока. В данном издании поэма представлена 25 сказами. Автор на примере сказок, притч и сказаний ненавязчиво и в интересной форме призывает читателя к соблюдению морально-этических ценностей в повседневной жизни. Каждый сказ посвящен отде
Этот текст – сокращенная версия книги Дэвида Роджерса «Цифровая трансформация. Практическое пособие». Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры.О книгеКнига Дэвида Роджерса «Цифровая трансформация» раскрывает области бизнеса, в которых цифровые технологии изменили стратегические процессы, взаимодействие с клиентами, размытие границ отраслей и усиление конкуренции, работа с большими данными, внедрение инноваций, смена базовых ценностей. Авто
Руслан Соколов - бандит, беспредельщик, жестокий и безжалостный к врагам, стал моим покровителем, спас от незавидной участи проститутки. Свёл с ума. Заставил влюбиться. И отныне я - его любимая девочка. Его безумие. Его опасное искушение... Вторая книга дилогии.
Не нужно пытаться встроить меня в систему. Я винт с обратной резьбой, я дюймовая диковинная гайка. Я пригоршня песка для смазанных шестеренок. Я электрон, плывущий от плюса к минусу. Я гвоздь, который заклинит идеально настроенный механизм. Я… другой.