Борис Бицоти - Неизвестная Осетия. Европейские ученые и путешественники об Осетии и осетинах

Неизвестная Осетия. Европейские ученые и путешественники об Осетии и осетинах
Название: Неизвестная Осетия. Европейские ученые и путешественники об Осетии и осетинах
Автор:
Жанр: Общая история
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Неизвестная Осетия. Европейские ученые и путешественники об Осетии и осетинах"

Неизвестная Осетия – это хронология открытий и заблуждений, связанных с изучением генеалогии осетин. Правильное представление об этом предмете сложилось в научных кругах лишь к концу XIX в. Весь предыдущий период, осетин, по выражению известного правоведа Ковалевского, причисляли «то к немцам, то к евреям».Как эволюционировали взгляды ученых на проблему этногенеза осетин и как сегодня выглядит теория их происхождения? Получить ответы на эти вопросы можно будет, прочитав эту книгу.

Бесплатно читать онлайн Неизвестная Осетия. Европейские ученые и путешественники об Осетии и осетинах


© Борис Бицоти, 2022


ISBN 978-5-0051-1965-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Как рассказать об Осетии, о которой никто еще не рассказывал? Это можно сделать либо представив новые источники, либо предложив новую интерпретацию старых. Именно эти два принципа я и поставил во главу угла, собирая воедино предлагаемый читателю материал.

В среде историков-осетиноведов приходится слышать мнение, что возможности источников по истории Осетии давно исчерпаны, а все, что пишется, является по сути лишь вольным пересказом уже известных фактов. Это категоричное суждение, как минимум, не учитывает той большой разницы, которая существует между отдельными периодами в части наличия и доступности источников и свидетельств.

Мы, как мне кажется, можем говорить о большом интересе и даже избытке литературы в разговоре о древней истории – исследования, систематизирующие свидетельства об аланах, либо комментирующие уже известный материал, не только уже существуют в обилии, но и продолжают регулярно появляться. Что касается истории Осетии XV – XVII в., то здесь, напротив, источники практически отсутствуют – отсюда и негласное название этого периода – «темные века» или «неизвестное время». С периодом же XVIII – XIX в. – относительно хорошо известным и изобилующим свидетельствами отрезком времени, дело, на мой взгляд, обстоит немного иначе, чем это может показаться на первый взгляд, как в части изученности, так и в части интереса.

Дело в том, что в период написания известной нам истории Осетии часть свидетельств европейских авторов историкам была недоступна и полностью выпала из поля зрения ученых. Виной тому явился с одной стороны пресловутый языковой барьер и отсутствие переводов, с другой – барьер идеологический. Не все из написанного отвечало идеологическим требованиям, предъявляемым к истории институциональной наукой. Целый пласт важного материала, интересных фактов об Осетии, необъясненных явлений и уникальных свидетельств остался в результате нетронутым – оказался за рамками исторической дискуссии. А ведь выпадение одного лишь свидетельства может коренным образом изменить наш взгляд на прошлое, стать причиной полностью неверного истолкования исторического факта, создать ложное представление о важном событии.

Так, например, о взглядах научного сообщества на происхождение осетин XVIII – XIX в. принято было судить в основном по свидетельствам ученых Яна Потоцкого и Юлиуса Клапрота. При этом, описания Осетии и выводы о генеалогии осетин их предшественников и последователей, в частности, таких авторов, как Якоб Рейнеггс и Фредерик Дюбуа – ученых, посетивших осетинские горы в большей степени по собственной инициативе, часто не упоминались вовсе. Выпала из контекста разговора об осетинском языке и статья австрийского филолога-ираниста Фридриха Мюллера о месте осетинского языка в иранской языковой семье. А ведь именно эта статья положила начало правильному позиционированию осетинского среди других иранских языков. Эти свидетельства крайне важны хотя бы потому, что авторов трудно упрекнуть в предвзятости – полученные сведения не представляли собой для них никакого другого, кроме сугубо научного интереса и являются, таким образом, не иначе как плодом труда энтузиастов и первопроходцев.

Начиная со второй половины XVIII в., с наступлением перелома в политике России на Кавказе и переходом к более активным действиям в регионе в Осетию снаряжаются первые научные экспедиции, собирается этнографический и статистический материал, изучается язык и фольклор осетин. Не все, что тогда установили или предположили ученые, оказалось истиной. Именно поэтому факты и свидетельства, зафиксированные в этот период, нуждаются в детальном анализе и проверке и не заслуживают быть проигнорированными и забытыми.

Разгадка тайны происхождения осетин далась ученым нелегко. Судьба некоторых исследователей сложилась драматически, и изучаемая ими проблема сыграла в этом не последнюю роль. Так, польский ученый Ян Потоцкий под финал своей научной карьеры решил свети счеты с жизнью, академик Клапрот после командировки в Осетию рассорился с руководством Российской академиии наук и бежал из России, а осетиновед Вольдемар Пфафф, долгое время бившийся над загадкой происхождения осетин и предложивший теорию их семитского происхождения, судя по сохранившимся свидетельствам, сошел с ума. В то же самое время, другие ученые, такие как А. М. Шёгрен и Ф. Дюбуа, смогли благополучно ужиться с неправильными представлениями о предмете их исследования и даже получить за свои исследовательские труды всевозможные награды и почести.

Из принципиальных терминологических проблем нужно, в первую очередь, назвать теорию древней индогерманской общности, в парадигме которой мыслили многие европейские исследователи Кавказа. Осетины и их язык в этом контексте давали повод для обширных спекуляций на тему обоснования существования такой общности в глубоком прошлом. О появлении данной теории нам сигнализирует, к примеру, примечание Клапрота к трудам Яна Потоцкого. «В настоящее время, – пишет Клапрот, – общим названием для иафетических языков является термин индогерманские языки».1

Проблематичность такой формулировки стала очевидна уже на ранних стадиях разработки теории. К моменту публикации статьи об осетинском языке австрийского лингвиста Фридриха Мюллера народ-предок большинства европейских этносов принято было называть индоевропейцами – эта формулировка приживается уже у А. М. Шёгрена и В. Б. Пфаффа в их исследованиях осетинского языка. По сути же, наука фактически вернулась к определению Потоцкого, называвшего группу народов, схожих между собой по языку, включая народы севера Индии, курдов, талышей и осетин – «европейской». Нет никаких оснований считать индийский и германский элементы в этой общности превалирующими. Более того, факты анализа языка говорят скорее о том, что отдельной, узкой индогерманской общности не существовало вовсе – термин, скорее всего, возник индуктивно, как результат выявления большой схожести между германскими языками и санскритом. С другой стороны появление данного термина является следствием разработки теории индоевропейской общности в первую очередь германскими учеными. Именно в таком контексте первооткрыватели осетинского языка и культуры рассказывали о своих открытиях немецкоязычной публике, формулируя свои высказывания как реплику в обсуждении популярной в то время научной теории.

Важно также помнить, что авторы-европейцы, писавшие об Осетии были носителями христианской (протестантской) культуры – большая часть анализируемых трудов появилась до наступления эры дарвинизма в науке. Именно поэтому история происхождения языков и народов в их представлениях тесно связана с ветхозаветными легендами – это была на тот момент единственная версия происхождения человека. Так, к примеру, начиная с исследования Потоцкого, интересующие нас авторы принимают деление народов и языков, согласно генеалогии сыновей Ноя, на семитские – потомки Сима, хамитские – потомки Хама, иафетические – потомки Иафета. «От них, – говорится в десятой главе Книги Бытия, – населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих». Ученые, таким образом, классифицировали языки и народы в соответствии с данным отрывком, считая, согласно ветхозаветной легенде о Всемирном потопе, прародиной всех народов мира Ближний Восток. «Десятая глава Книги Бытия, – писал Фредерик Дюбуа, – в историческом смысле, первая известная нам классификация народов и рас, которая всех нас касается». Вследствие подобного «ветхозаветного» взгляда на происхождение народов, вплоть до появления труда Всеволода Миллера ученые, говоря о направлении переселения предков осетин, сходились во мнении, что оно происходило с юга на север – из стран Передней Азии и Ближнего востока на Кавказ. Лишь только после выхода в свет диссертации Миллера это представление было впервые подвергнуто критике. Со временем же ученым удалось установить, что Передняя Азия вообще не была исторической родиной ираноязычных народов.


С этой книгой читают
История крещения Осетии уникальна и удивительна – первое и важнейшее христианское таинство было совершено с народом, населяющим землю Осетии, не единожды. Как совершалось это таинство? Какова была историческая роль Грузии в процессе христианизации Осетии, и какой отпечаток на религиозном сознании осетин оставил многовековой период существования их предков в лоне византийской христианской традиции?Поиску ответов на эти и другие вопросы посвящено н
В 90-е годы, в Осетии внезапно расцвело производство водки. Дешевая осетинская водка хлынула на российский рынок и обеспечила приток капиталов в регион. Но вскоре лавочка прикрылась и от бойкой, полукриминальной торговли и извлекаемых суперприбылей остались одни лишь воспоминания. Один из деятелей тех лихих времен готов поделиться этими воспоминаниями. Он, после полного краха своей империи, коротает свой век в районной больнице в одном из горняцк
Мало кто из мировых величин умудрился заработать столь… запятнанную репутацию. Оно и понятно: в Большой Политике никогда не было и не будет ни Законченных Идеалистов, ни Клинических Идиотов, а лишь Большие Подонки. Таковы ее правила, работать со всеми, кто может обеспечить результат: именно он правит миром. При этом – Талейран – Главный Большой Подонок Большой Политики, в своих расчетах не ошибался и не «делал ставок на дурную лошадь»… Современни
Книга предназначена для развития навыков самостоятельного мышления. Построена на основе анализа материала сказок. Параллельно читатель знакомится с основными вопросами теории познания и некоторыми ключевыми моментами истории философии.Каждая глава заканчивается заданиями, помогающими лучше усвоить рассказанный материал.В книге показывается, как в условиях распада мира традиции возникает философия, очерчиваются границы её применения.Написана языко
Впервые отдельной книгой издается окончание «Истории Русской Церкви» ак. Е. Е. Голубинского, которое не успели издать перед революцией. По словам историка А.В.Карташева: «Пока все здание Истории Церкви Голубинского является незаконченным к великому ущербу нашей науки. Будто средневековый собор с одной недостроенной башней». Издание будет полезно для всех интересующихся историей русского средневекового монашества.
Книга является продолжением исторического расследования о древней Руси, толчком к которому стало «странное» событие. Основная задача – попытка установления истинной истории становления нашего народа в «доисторический период». Сама задача служит цели понимания того – кто мы есть. В книге, в т. ч.,выявлена связь Руси с четырьмя древними легендарными странами, показано, откуда появились русы и какова их взаимосвязь со славянами, выявлены детали пони
Эту замечательную сказку написала Наталья Пляцковская – известный автор популярных песенных шлягеров, таких как «Розовые розы», «Холода, холода», «Не забывайте друзей» и многих других.Удивительные чудеса и приключения ждут героя сказки Армана Ромашкина и его друзей. В свои тринадцать лет он просто не мог не стать повелителем цветных планет, иначе злой звёздный воин-масамут покорил бы армандирцев…
Эта книга – для юношей и девушек, половозрелых дяденек и тётенек, чьи познания в области проблем алкоголизма недалеко ушли от детей и подростков. Это искренний, доверительный диалог с теми, кто попал в беду. Книга поможет подняться из алкогольной бездны тем, кто в ней уже оказался, и обрести радость жизни.
В своей новой работе доктор исторических наук, профессор Историко-архивного института Российского государственного гуманитарного университета Б.Л. Хавкин продолжает рассказ об истории Третьего рейха и антигитлеровского Сопротивления, начатый им в книгах «Вторая жизнь фельдмаршала Паулюса» (в соавт. с А.С. Бланком, М., 1990); «Рейхсфю-рер СС Гиммлер. Второй после Гитлера» (М., 2014); «Россия и Германия: 1900–1945. Сплетение истории» (М., 2014); «Г
За миллионы лет развития Природы тысячи видов живых существ приобрели море достоинств и адаптаций, позволяющих им выживать в самых сложных условиях среды. Но какими бы они ни были адаптивными, талантливыми и гениальными, если они не будут размножаться и передавать эти достижения своему потомству, то умрут вместе с ними, не оставя следов!В нашей книге перед читателем проходит череда живых существ, стремящихся оставить свое потомство и свои гены на