Наталья Буланова - Некромант и бабочка-пересмешница

Некромант и бабочка-пересмешница
Название: Некромант и бабочка-пересмешница
Автор:
Жанр: Юмористическое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Некромант и бабочка-пересмешница"
- Это что? - Приданое. - Труп? - Это любимый! - Любимый труп? - Нет. Труп любимого. - В приданое труп бывшего? Оригинально! Хорошо, что только один. - Он не бывший! - Почему не бывший? Все по канону - смерть разлучила. - Его нужно оживить. - Своими руками оживить конкурента? Нет. У меня принципы.

Бесплатно читать онлайн Некромант и бабочка-пересмешница


Пролог


Крышка сундука протяжно скрипнула.

– Это что? – приподнял бровь некромант.

– Приданое. – Я смахнула пыльцу с крылышек.

– Труп?

– Это любимый!

– Любимый труп?

– Нет. Труп любимого.

Некромант встал на ноги и обошел сундук с другой стороны.

– В приданое труп бывшего? Оригинально! Хорошо, что только один.

– Он не бывший, – возмутилась.

Пусть даже не смеет так говорить!

– Почему не бывший? Все по канону: смерть разлучила. – Некромант приоткрыл двумя пальцами веки моего бедного Нитена.

– Его нужно оживить, – ударила я его по руке.

– Своими руками оживить конкурента? Нет. У меня принципы. – Мистер Х захлопнул крышку сундука, едва не прищемив мне пальцы.

– Забыл? Я заплатила за это девственностью. Ты некромант, а значит, должен выполнять свои обещания! – Я взмахнула сломанным крылом, и со стены сорвалась полка с артефактами.

Некромант щелкнул пальцами, и полка вернулась обратно, а артефакты расставились по своим местам.

– Память стала подводить. Старею, видимо. – Некромант подошел к окну. – Прям оживить обещал?

– А ты не помнишь?

– Первую ночь помню, а обещание – нет. – Некромант вдруг обернулся и спросил так, будто его осенило: – Может, похороним, и все? Ты молодая еще, а он не последний.

– Я гляжу, ты в своем королевстве второй не только по некромантии, но и по вранью! – Я подлетела к нему и с вызовом заглянула в наглую бледную морду.

– Кто сказал, что я второй? – Некромант положил мне тяжеленную руку на плечо и заставил приземлиться. – Уже десять лет первый.

– Опять врешь! Даже в Живерике все знают, что Мистер Х – почетное второе место.

– Мистер Х – да. А я – первое.

Глава 1


Двумя неделями ранее

Главное правило ежегодного бала: никто не должен понять, из Живерики ты земель или из Мертвобурга.

Сломанные крылья – идеальная конспирация. Только это не часть костюма. Я Лорена Гейт, дефектная бабочка, приятно познакомиться!

Мама говорила, что крылья сломались сами, когда я училась летать. Папа – что от взмаха моего крыла сносило целое королевство, пришлось их нейтрализовать. Бабушка хихикала, что если бы я дарила меньше магии животным, то они бы восстановились. Дедушка же кряхтел в кулак, что нечего было королевству проводить политику одного ребенка в семье. Ведь из-за нее малочисленные девочки обзавелись крыльями, которые копили излишки женской магии.“В топку крылья!” – кричал ночами он. Ох уж этот дед!

– Какую свадьбу хочешь? – Мимо прокружилась пара – бледный парень и отвратительно замаскированная загорелая бабочка. Ее крылья были сложены за спиной так, что не оставалось сомнений: радужные чешуйки не часть маскарада. И никакое черное платье не спасало.

– Большую! – засмеялась девушка, голос – ручеек.

Оба светились от удовольствия встречи. Чую, завтра из Мертвобурга придет запрос на брак, а из Живерики в ответ запрос на магические технологии. Этакий бартер молодых леди в природе.

Я же говорила о политике одного ребенка в семье? А говорила, что все сто лет выбор в основном делался в пользу мальчиков? И что же получилось? Верно – дефицит девушек!

Нынче даже я – дефектная бабочка – очень ликвидный для Живерики товар. В целом этот ежегодный бал между мирами и есть рынок, где нынче таких редких леди обменивают на магические технологии некромантов.

Но я тут не за браком, у меня в прямом смысле дело жизни и смерти!

– Как назовем наших детей? – От разговоров еще одной межмировой парочки у меня заскрипели зубы.Ну некроманты! Ну пройдохи! Похоже, им перед балом пособие по охмурению юных дев выдают. Я этот вопрос за сегодняшний вечер уже третий раз слышу.

Хотя наши бабочки что? Что за несерьезный маскарад? Разве так прячутся?

Я прошла мимо зеркала и усмехнулась. Ну ладно-ладно, не про меня сейчас речь. Я тут специально принарядилась так, чтобы не промахнуться! Мне нужен Мистер Х.

Некромантки выглядели точь-в-точь как я. Сломанные крылья – их закос под наших девушек под саркастическим соусом темного юмора. Яркие платья – жалкое подобие праздничных нарядов жителей Живерики.

Да, я не удержалась и скривила нос!

Хотя, признаться, наши парни, которые старались походить на некромантов, выглядели еще печальней. Слишком загорелая кожа, слишком широкие улыбки, слишком открытый взгляд для сыновей Мертвобурга.

Не знаю, может, кто и обманывался, но точно не я. Своих и чужих я различала даже по движениям. Некроманты все такие резкие, дерганые, быстрые, а наши расслаблены, раскрепощены, спокойны.

Именно поэтому Мистера Х я заприметила, как только он вошел: двигался он невероятно быстро. Орлиный взгляд, резкие движения. Распутник и грубиян, он слыл вторым по силе некромантом в Метробурге. Говорили, что он может оживить даже древнего птеродактиля, чтобы прокаркал ему колыбельную, когда не спится.

Именно он мне и нужен! Нет, не птеродактиль, а некромант.

Меня предупреждали, что он никогда не косит под наших. Никогда не танцует. Никогда не связывается с дочерьми Живерики. Похоже на то. И костюмчик темный, и молнии на запонках, и волосы будто ожившие зомби – качаются в разные стороны. По описанию точно он.

Я сжала кулаки и решительно зашагала к Мистеру Х. Он уже взял напиток и ворковал со стайкой девушек некроманток.

У него была единственная слабость, которую я собиралась использовать. Я остановилась лицом к груди в двух ладонях от Мистера Х и посмотрела в фиолетовые глаза – признак невероятной силы некромантии внутри.

– Забыла что-то, бабочка? – Его не обманул мой наряд, моя выбеленная кожа, мои нарочито быстрые движения.

– Это ты забыл, – я вложила в слова всю дерзость, что копила с младенчества.

И Мистер Х заинтересованно перебросил бокал из одной руки в другую, понюхал напиток и предложил его мне. Стеклянный сосуд повернул ко мне стороной, на которой отпечатался след его губ, когда он пил.

Жуть какая! Как и говорили: груб, дерзок, и жутко раздражает. Но я готова на все, вот совершенно на все. Я взяла бокал из его рук так, что чуть не расплескала, и решительно сделала глоток, коснувшись следа губ.

Некромантки вокруг зашипели слухами, словно встревоженные змеи, а вот Мистер Х положил руку мне на талию. Вызов в его глазах едва не заставил меня передумать, но я напомнила себе, что пути назад нет. Это единственный шанс и его нельзя упустить!

– И что же я забыл? – порочно спросил он.

– Мою девственность.

Некромант

У меня плесень в ушах или я правильно услышал? Что она только что предложила?

Я забрал у бабочки бокал, еще раз послушал аромат. Нет ни чар, никакого следа магических амулетов, все чисто. Может, пьяна? Принюхался. Да вроде не особо. Тогда что она, к проклятым костям, несет?!

– Что?– мой голос подвел и больше напоминал карканье.

– Девственность, – она была настолько невозмутима, будто речь шла о каком-нибудь пустяковом артефакте.


С этой книгой читают
Твой мужчина женится на другой? Обращайся в “Доборотень”, доверься опасному красавчику и заявись с ним под ручку на свадьбу к изменнику. Месть и гора сюрпризов обеспечена!
- “Залетела - не хотела!” - прочитала и ошарашенно прошептала: - Это что такое? Механический голос ответил: - “Залетела - не хотела” или “Беременность с первой сцены”. Вы оказываетесь в постели героя и... - Стоп! Какая беременность? Какие герои? Вы о чем? - Второй вариант: “Запретный плод сладок” - Это что? - “Запретный плод сладок” или “Ложный инцест в деле!”. Главный герой: сводный брат, отчим, муж сестры, брат мужа… - Остановись! Это еще хуже,
Наемнику Тени разрыв истинности стоил многого. Впрочем, и молодой Насте было нелегко получить свободу. Теперь он вернулся к прошлому себе, каким был до встречи с девушкой, а она обрела право выбора, лишенного с детства. Но идти против судьбы - это устроить себе самые отборные проблемы. Что будет, если двое должны пройти по пути пары, когда они - чужие друг для друга?
"Больше никаких женихов в моей жизни!" – пообещала Мия и скрылась в образе парня в мужской академии магии. "Моя единственная любовь – дочь!" – решил Арчи Рейв, когда ему подкинули ребенка после одной бурной ночи. Это было уже второе предательство со стороны женщин. Третьему не бывать! И лишь малышка Ева, мечтавшая обрести мать, посмеивалась.
Сказка для взрослых, собранная из пёстрых лоскутков русских народных сказок, записанных Афанасьевым и Шергиным, с использованием сказок индийских и даже сказаний Гальфрида Монмутского, детям – на потеху, взрослым – на ум, а нам с вами – на вечерок.
Костя стоял на балконе своего гостиничного номера на одиннадцатом этаже, когда с двенадцатого собралась выброситься плачущая девушка. У Константина были считанные минуты, чтобы вернуть глупышку в номер, а ей самой – веру в любовь…Володя и Оля собрались разводиться. Хоть и любят друг друга, и двое детей у них, а не могут ужиться вместе, хоть ты тресни! Но вызванный для починки бачка унитаза сантехник-психолог сумел починить и разбитую семью. Никол
Жили-были… Хотя, постойте! Это же совершенно новая сказка, которая… А вот какая, вы сейчас и узнаете!
Веселая городская сказка о том, как мама придумала способ заинтересовать детей русской кухней и сочинила сказку о Колобке на новый лад.
Владимир Шаров (1952–2018) – писатель и историк, автор культовых романов «До и во время», «Воскрешение Лазаря», «Будьте как дети», «Старая девочка», «Возвращение в Египет», «Царство Агамемнона». Лауреат премий «Русский Букер» и «Большая книга».В «Репетициях» – как и всегда под пером Шарова – русская история, сплавляясь с библейскими сюжетами, приобретает совершенно фантастические черты: Москва XVII века становится Землей обетованной, в Новом Иеру
Елена Посвятовская – прозаик. По профессии инженер-строитель атомных электростанций. Автор журнал «Сноб» и сборников «В Питере жить» и «Птичий рынок».«Книга рассказов „Жила Лиса в избушке“ обречена на успех у читателя тонкого, чувствительного к оттенкам, ищущего в текстах мелкие, драгоценные детали. Никто тут вас не завернет в сладкие одеяла так называемой доброты. Никто не разложит предсказуемый пасьянс: вот хорошая такая наша дама бубен, и вот
Романс – любимейший жанр в России. В нем как в капле воды заключена вся стать, мощь, нежность, страсть, боль и радость многогранной Русской Души. Именно в этом секрет восторга, который на протяжении многих лет заставляет нас плакать и смеяться, сопереживать и искать все новые и новые «жемчужины» в безбрежном океане этого жанра… О путях-дорогах композиторов, поэтов, исполнителей романса, о сложной судьбе самого жанра рассказывает один из интересне
Жан-Батист Брене (род. 1972) – французский философ, профессор Сорбонны, специалист по трудам Аверроэса, арабскому аристотелизму IX–XII веков и его взаимодействию с европейской схоластикой. В этой книге – первом его сочинении, переведенном на русский язык, – он предлагает в некотором роде начать мыслить с чистого листа, то есть посмотреть на само мышление взглядом новичка-первопроходца. Пятнадцать глав служат первыми опорными точками на карте мира