Отфрид Пройслер - Необычайные приключения разбойника Хотценплотца

Необычайные приключения разбойника Хотценплотца
Название: Необычайные приключения разбойника Хотценплотца
Автор:
Жанры: Сказки | Зарубежные детские книги
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Необычайные приключения разбойника Хотценплотца"

Одним прекрасным солнечным днём бабушка, Касперль, Сеппель и офицер полиции Димпфельмозер совсем не ожидали встретиться с самым известным и злостным разбойником в их округе снова. Ещё больше они были удивлены, узнав, что Хотценплотца освободили за хорошее поведение. Но чему они совсем не могли поверить, так это новости, что Хотценплотц бросает разбойничье ремесло. Неужели такое возможно или это очередной коварный план разбойника?

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Бесплатно читать онлайн Необычайные приключения разбойника Хотценплотца


Otfried Preußler

Hotzenplotz-3

© 1973, 2012 by Thienemann in the Thienemann-Esslinger Verlag GmbH, Stuttgart

Text by Otfried Preussler, illustrated by F. J. Tripp

Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

Художник Франц Йозеф Трипп

* * *

Эту книгу я посвящаю всем девочкам и мальчикам, которые спрашивали меня, что приключилось дальше с Касперлем, Сеппелем, Васти и Хотценплотцем.

Иллюстрации Франца Йозефа Триппа


Разбойник в саду

Однажды чудесным сентябрьским днём бабушка Касперля вышла в сад. В руке она держала корзинку с бельём, собираясь развесить на просушку пару рубашек и несколько полотенец.

Денёк выдался солнечным, цвели астры, у забора выстроились в ряд подсолнухи, а в дальнем углу сада на компостной куче зрели тыквы: пять больших, девять средних и шесть маленьких. Бабушка выращивала их давно позабытым дедовским способом, которому научила её свекровь. Маленькие тыковки должны были получиться на вкус как абрикосы, средние – как шоколад, а большие – как взбитые сливки снаружи и малиновое мороженое внутри.

Касперль и Сеппель не проявляли к тыквам ни малейшего интереса.

«Что ж, – подумала про себя бабушка, – тем больший сюрприз мальчиков ожидает. Только бы тёплая погода продержалась ещё несколько дней – сейчас это самое главное».

Почтенная фрау опустила корзинку на траву и только собралась натянуть бельевую верёвку, как услышала: «Псс». Бабушка обернулась на звук и в зарослях золотарника и орешника увидела мужское лицо. Хорошо знакомое лицо. Этот негодяй в чёрной шляпе с длинным пером уже дважды грабил несчастную старушку, а как-то раз и вовсе похитил её.

«На сей раз этот номер у него не пройдёт», – решила бабушка. Она собрала всё своё мужество и твёрдым голосом, который лишь изредка дрожал и только в конце сорвался фальцетом, вопросила:

– Кажется, вы снова решили посетить мой сад, господин Хотценплотц?

– Как видите, фрау, – кивнул головой тот, пытаясь выбраться из кустов.

Похоже, грабитель совсем не заметил, что старушка находится на грани нервного срыва.

Бабушка потянулась к мешку с прищепками для белья.

– Не двигаться! – взвизгнула она. – Не то я так отделаю вас этим мешком, что вы не сможете натянуть свою дурацкую шляпу на свою дурацкую голову. Руки вверх!

Конечно, Хотценплотц не мог догадаться, что в последнее время бабушка взяла за правило читать перед сном разбойничьи истории. То есть в вопросах противодействия бандитам была большим знатоком.

На всякий случай он поднял руки вверх и заверил почтенную фрау, что прибыл в её сад безо всяких злых намерений.



Однако бабушка оказалась не из тех, кому можно заговорить зубы, она прервала бандита на полуслове, рявкнув:

– Меня не интересует этот лепет. Я желаю знать, как бездельники из полиции проморгали ваш побег. Ведь они заверяли меня, что окружная тюрьма абсолютно надёжна.

– Это чистая правда, фрау.

– Тогда каким же образом вы оказались здесь?

– Не далее как сегодня утром меня освободили за примерное поведение. Досрочно.

Бабушка ушам своим не поверила.

– Горазды же вы сочинять, господин Хотценплотц.

Разбойник в подтверждение своих слов приложил три пальца к сердцу.

– Чтоб мне заболеть скарлатиной и свалиться замертво прямо здесь, если я лгу! – поклялся разбойник. – А кроме того, вот моя справка об освобождении, там всё написано. Прочтите сами, если уж не верите мне на слово. – Хотценплотц вынул из кармана жилетки сложенный листок бумаги и протянул старушке.

Та оказалась не так проста, как, вероятно, рассчитывал бандит. Она отступила на пару шагов, судорожно соображая, что же такое предпринять. И тут старушке пришла в голову идея. Главное, чтобы разбойник не раскусил её маленькую хитрость.

– Я ничего не могу прочесть без своего пенсне, – заявила бабушка.



– Что? Да вот же оно, у вас на носу. О-хо-хо-хо, – расхохотался Хотценплотц.

– Которое, это? – почтенная фрау даже бровью не повела. Голос её был совершенно спокоен, она сама подивилась, насколько хорошо умеет притворяться. – Нет-нет, это пенсне годится только чтобы смотреть вдаль, а мне нужно другое – для чтения, – и старушка с озадаченным видом принялась рыться в карманах фартука, разыскивая несуществующее пенсне.

И хотя она была не слишком опытна в искусстве обмана, но отлично справлялась со своей ролью.

– Ох, иметь два пенсне совершеннейшее мучение, доложу я вам. Вечно одно из них куда-то девается в самый неподходящий момент. Скорее всего, я оставила нужное в прачечной, слева за дверью, на полке, рядом с умывальником. Не будете ли вы, господин Хотценплотц, так любезны принести его мне?

– Конечно-конечно. – Хотценплотц сунул обратно в карман справку и направился к прачечной.

Бабушка тихонечко двинулась за ним следом.

Для замысла почтенной фрау этот домик подходил как нельзя лучше – там имелись всего два крошечных зарешеченных окошка матового стекла и одна дверь. Но разбойник-то этого не знал! Едва он переступил порог прачечной, как услышал, что дверь за ним захлопнулась. А следом заскрежетал засов и дважды щёлкнул замок.

Бабушка опустила ключ в карман фартука и удовлетворённо произнесла:

– С остальным и полиция справится.

До этого момента у бедной старушки просто не было времени, чтобы как следует испугаться. Теперь же, когда Хотценплотц был обезврежен, престарелая фрау почувствовала, как её бросает то в жар, то в холод от страха. У неё закружилась голова и подкосились ноги. Из последних сил бабушка крикнула: «Спасите! На помощь!» А потом закрыла глаза и упала без чувств.


У госпожи Шлоттербек выдался неудачный денёк

В последнее время Касперль и его приятель Сеппель частенько заглядывали в гости к вдове Шлоттербек. Дело в том, что они обещали хозяйке вернуть прежний облик её крокодиловому псу, который до известных событий был обыкновенной длинношёрстной таксой. Вдова всегда радовалась приходу мальчиков и щедро угощала их бутербродами с колбасой и чаем.

Вот и сегодня друзья наслаждались чаем с бутербродами, в то время как хозяйка сидела печально у окна и дымила толстенной чёрной сигарой. Васти лежал у её ног, довольно рычал и вилял хвостом.

Сам пёс, похоже, не чувствовал никаких неудобств в связи со свалившимися на его собачью голову превращениями, и только хозяйка собаки безутешно страдала от того, что с ним приключилось. Касперль и Сеппель знали историю Васти наизусть, но смиренно слушали рассказ вдовы. Фрау Шлоттербек в надцатый раз поведала им о том, как по ошибке превратила пса в крокодила, а потом не смогла расколдовать, хотя и испробовала все известные ей средства.



– Последняя попытка привела меня в такое отчаяние, что я с горя сунула книгу заклятий в печь и сожгла её, – подошла к концу своей трагической повести хозяйка. – Я всего лишь простой экстрасенс, хотя и сертифицированный. А такими вещами должна заниматься настоящая ведьма. С дипломом. Если в этих делах ничего не смыслишь, то лучше держаться от них подальше.


С этой книгой читают
Неуловимый разбойник Хотценплотц разгуливает по округе. Население в панике, а полиция бессильна в его поимке. И вот средь бела дня совершено новое преступление: Хотценплотц крадёт кофемолку и доводит бабушку Касперля до обморока. Больше не в силах терпеть безнаказанность преступника, Касперль и его верный друг Сеппель решают сами отыскать и поймать злостного нарушителя. Вот только разбойник не так прост, как может показаться на первый взгляд, и у
В школе колдовства учился не только Гарри Поттер! Мальчик-сирота Крабат попадает в школу черной магии, которая находится на заброшенной старой мельнице. У Мастера-колдуна двенадцать подмастерьев, и в конце года один из них должен погибнуть. Кто будет следующим? Что может победить черную магию и спасти жизни главным героям?В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Отфрид Пройслер – известный немецкий детский писатель, обладатель государственных наград и многочисленных литературных премий. Эта книга Отфрида Пройслера о гноме Хербе.Для младшего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
«Маленькое Привидение» – одна из лучших сказок для малышей известного немецкого писателя Отфрида Пройслера.
Спящую красавицу читали? Так вот, в моей сказке все наоборот. Злая дочь Кощея Ломакса украла сына Ивана-царевича и погрузила его в вечный сон. Только поцелуй девушки может вернуть его к жизни. Но замок непреступен.Милая девушка Танкиния пытается спасти принца. Но, может, не такой уж он и "принц" и девушка найдет свое счастье в другом месте?Смешные слуги Ломаксы, вредный принц и настоящая любовь – это то, о чем вы прочтете в этой сказке.И пожалуйс
Гришке всего десять лет, а он уже волшебник. Правда, не такой, как в кино, ведь у него нет волшебной палочки и книги заклинаний. А в чем же тогда волшебство? В его особой способности дарить людям счастье и добро. Только вот господин Тьмище задумал неладное. Впрочем, дух Подлости ничего другого задумать не может, такая уж у него природа. Этот нехороший господин разбудил от крепкого сна древние силы зла – мистера Кошмара и сэра Ужаса. Только вот Ть
Эта книга представляет собой авторскую коллекцию вьетнамских сказок, изложенных в увлекательной манере, простым и доступным языком. Это порадует маленьких читателей и позволит им побывать в прекрасном мире, населённом драконами и феями.Заметки на полях помогут взрослым читателям выявить в прочитанном тексте новые смыслы. В зависимости от того, насколько хорошо и глубоко читатели знакомы с универсалиями восточных культур, либо обращаются к теме Вь
Жили были Иван Петрович и Фёдор Сергеевич. Знались чуть ли не от Сотворения Мира. Всякое между ними бывало и дружба и вражда. Но всегда все закачивалось миром. Однажды Иван Петрович на своей землице колодец отрыл с водичкой чудодейственной. Не пожалел, поделился ею с дорогим соседом. И все бы хорошо, да не хорошо. Вселился в Фёдора Сергеевича Лихоим проклятый. Начал он в тот колодец плевать, возомнил себя властелином Мира, захотел, чтобы народы е
Священник Пьетро, послушник монастыря Лука, его друг Фрейзе, наследница знатного рода Изольда и ее компаньонка Ишрак держат путь в Венецию, чтобы найти поставщиков английских ноблей – валюты, спрос на которую растет с каждым днем. В шаге от чистого золота и тайны вечной жизни герои путешествуют инкогнито, чтобы открыть признаки конца света. Ставки высоки. Стоит ли доверять совершенным английским ноблям?
Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси.Весной 1909 года леди Эмили Хардкасл, известная всей округе как выдающийся сыщик, и ее горничная Флоренс Армстронг, гроза окрестных бузотеров, решили нак
Парнишка Майкл на мотоцикле едет в гости к другу в другой город и по дороге встречается с нечистью
Как хочется иногда попасть в настоящую сказку? Хочется ведь? Точно. Маша не ожидала, что с ней такое приключится, когда приехала на каникулы к бабушке в деревню Луково. Деревня напоминает Лукоморье, где за каждым поворотом можно встретить сказочного героя или волшебный предмет: Кота Котофея, Колобка, Лихо, водяного, чудо-башмачки, клубок-навигатор. Читая эти сказочные истории, ты узнаешь, каким интересным и полезным может быть и твоё лето.