Кара Эллиот - Неотразим и порочен

Неотразим и порочен
Название: Неотразим и порочен
Автор:
Жанры: Зарубежные любовные романы | Исторические любовные романы
Серия: Очарование
ISBN: Нет данных
Год: 2012
О чем книга "Неотразим и порочен"

Леди Алекса Хендри никогда не мечтала покорить лондонский свет и была вполне счастлива, управляя родовым имением…

Но однажды все изменилось. Брат Алексы попал в сети таинственного преступника по прозвищу Ирландский Волкодав, и попытка спасти его привела леди Хендри в объятия самого отчаянного и лихого лондонского повесы – Коннора Линсли, графа Киллингуорта.

Репутация Коннора отпугивала утонченных девиц – однако решительную Алексу трудно смутить.

Вместе с герцогом ей предстоит пережить множество опасных приключений, а главное, обрести настоящую любовь.

Бесплатно читать онлайн Неотразим и порочен


Пролог

– Вот, значит, как выглядит бордель. Честно говоря, я представляла его себе иначе.

– Боже правый! – воскликнул капитан Харли Стайлс и вытер рукой внезапно вспотевший лоб. – Надеюсь, вы не слишком много внимания уделили этому вопросу?

– Конечно, нет, – ответила леди Алекса Хендри. Она сделала шаг вперед, чтобы лучше рассмотреть картину, висящую над антикварным столиком. – Но невозможно не почувствовать любопытство, видя, с каким удовольствием вы, джентльмены, обсуждаете подобные заведения между собой.

Друг ее брата сразу же вклинился между Алексой и проблемной картиной.

– Откуда, черт возьми, вам это известно?

Несмотря на серьезность их миссии, Алекса не могла не улыбнуться:

– Судя по всему, капитан Стайлс, у вас нет сестер, иначе вы не задавали бы таких наивных вопросов.

– Слава Богу, нет. – Прославленный солдат, ветеран войны на Пиренейском полуострове, он был слегка ошарашен тем фактом, что она сумела легко отклонить все его возражения и увязалась за ним в поход по заведениям Саутуорка, в которых благопристойной леди совершенно нечего делать. – Иначе я бы как следует подумал, прежде чем предлагать свою помощь Себастьяну, независимо от угрозы, нависшей над его семьей.

Алекса прикусила губу.

– Мне тоже любопытно. – Низкий бархатный голос, почему-то казавшийся темным и дымным, как тускло освещенный коридор, прервал неловкое молчание. – Что вы ожидали здесь увидеть?

Она резко обернулась. Собственно говоря, во внутренние помещения «Волчьего логова» их не пустили, а отвели в маленькую гостиную, где они могли дождаться ответа на записку капитана. Теперь дверь снова открылась, и хотя темнота скрывала фигуру человека, прислонившегося к косяку, мерцающий свет настенного канделябра осветил его небрежно причесанные черные с серебристыми прядями вьющиеся волосы.

Сталь на стали.

Алекса застыла, почувствовав покалывание вдоль позвоночника.

– Ну, скажем, я представляла себе что-то не столь… утонченное, – ответила она, каким-то чудом сохранив внешнее спокойствие. Она не покажет, что испугалась – не может себе этого позволить. Оглядев приглушенные краски и подобранную со вкусом мебель, Алекса снова уставилась на неприличную картину. – Кстати, это Франгелли?

– Совершенно верно. – Человек медленно вошел в комнату. – Вам нравится его стиль?

Алекса присмотрелась внимательнее.

– Техника безупречна. – Она еще несколько секунд всматривалась в изображение сплетенных в страсти тел и явно преувеличенную эрекцию у мужчин на картине, после чего добавила: – Что касается трактовки темы, мне она представляется несколько однообразной, а вы как думаете?

За коротким смешком последовало сердитое замечание – это мужчина обернулся к ее спутнику.

– Вы в своем уме, Стайлс? Какого черта вы привели сюда респектабельную юную леди? В вашем послании упоминался Бектон, а не…

– Вины капитана в этом нет, я не оставила ему выбора, – вмешалась Алекса. – Я сестра лорда Бектона Алекса Хендри, а вы кто?

– Это не гостиная какой-нибудь проклятой вдовствующей герцогини, леди Алекса Хендри. Мы здесь не соблюдаем светские условности. – На лице мужчины появилась сардоническая ухмылка. – Большинство посетителей нашего заведения предпочитают сохранять анонимность. Но если вас интересует мое имя, пожалуйста: меня называют Ирландским Волкодавом.

– Ах вот как!.. – Алекса решила не отступать перед этой намеренной грубостью. – А это ваше логово?

– Можно и так сказать.

– Превосходно. Тогда, полагаю, вы можете мне сразу сказать, здесь ли Себастьян. Мне очень нужно найти его.

– Могу. – Ирландский Волкодав скривил губы, продемонстрировав безупречно белые зубы. – Конечно, могу, но стану ли я это делать – совершенно другой вопрос. Этот бизнес не был бы столь успешным, если бы я сообщал подобную информацию каждой разъяренной жене или сестре, которой удается к нам прорваться.

– Он доходен? – после короткой паузы поинтересовалась Алекса.

– Бизнес? – Вопрос, казалось, ошеломил мужчину, но лишь на мгновение. – Мне… удается свести концы с концами.

– Послушай, Волко… – заговорил Стайлс.

– Вероятно, вы очень разумно ведете дела, – продолжила Алекса, игнорируя попытки своего спутника прервать эту сомнительную беседу. Мило улыбнувшись, она устремила долгий внимательный взгляд на чуть тронутые сединой волосы Волкодава. – Надеюсь только, что усилия, прилагаемые вами, чтобы удержаться на плаву, не слишком отразились на вашей выносливости.

– Могу вас заверить, – негромко сообщил Ирландский Волкодав, – что я в отличной форме.

– Проклятие! – процедил Стайлс сквозь зубы еще одно ругательство. – Неужели я должен напоминать, что леди Алекса – приличная молодая дама?

Холодный взгляд насмешливых глаз буквально пригвоздил капитана к полу.

– Неужели я должен напоминать, что не я болван, который привел ее сюда?

– Похоже, этот кошмар никогда не кончится, – простонал Стайлс. – Поверь мне, Волкодав, у нас бы и в мыслях не было злоупотреблять твоим гостеприимством, если бы не было так чертовски важно найти Бектона.

– Мой младший брат в большой опасности, – снова перебила Алекса. – Я обязана найти Себастьяна.

– У нас есть основания полагать, что он направился сюда, – продолжил Стайлс. – Скажи, он здесь?

Волкодав молча пожал плечами.

Алекса наотрез отказалась смириться с молчанием этого чудовища. Ведь жизнь ее младшего брата висела на волоске!

– Вы слышали, что сказал Волкодав, капитан Стайлс. Он занимается бизнесом, а значит, не выдаст столь ценную информацию бесплатно.

Почувствовав, что ни просьбы, ни обращения к лучшим чертам его характера, если, конечно, таковые имелись, не помогут, Алекса попыталась использовать против этого человека его же оружие – сарказм.

– Итак, сколько будет стоить эта информация? – спросила она. – Только имейте в виду, заоблачной суммы вам все равно не удастся из меня вытянуть.

– Что ж, мы можем поторговаться. – Волкодав говорил медленно, растягивая слова, и лишь немного сильнее, чем следует, сжатые зубы не позволяли ему полностью войти в образ самодовольного пресыщенного циника. – Стайлс, будь любезен, выйди. Нам с этой леди необходимо хотя бы отдаленное подобие уединения, чтобы заключить сделку.

– Не уверен, что я…

– Ты что, думаешь, я собираюсь немедленно задрать ее юбки и украсть девственность? – Волкодав обернулся к Алексе, и его губы растянулись в насмешливой улыбке. – Вы же, я полагаю, девственница?

– Вы можете полагать все, что угодно, – ровно ответила Алекса. – Мне наплевать, что думает блохастая дворняга, от которой я должна получить информацию.

– Черт! Попридержите язычок, леди Алекса, – шепотом предупредил Стайлс. – Вы имеете дело не с комнатной собачкой. Очень опасно злить Волкодава. Он может пустить в ход клыки.


С этой книгой читают
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…
Пал в бою отважный король Ричард Львиное Сердце, и Англия оказалась в когтях жестокого принца Джона и его жадных клевретов. Многие достойные рыцари пали их жертвами, в том числе и отец юной леди Джиллиан. Однако безжалостный барон Элфорд, осиротивший Джиллиан, когда она была еще ребенком, так и не заполучил фамильное сокровище ее семьи, за которым охотился…Прошли годы. Джиллиан выросла в прекрасную девушку, покорившую сердце бесстрашного шотландс
Судьба словно играла юной Александрой Лоренс, подбрасывая ей сюрприз за сюрпризом. Сначала, совсем еще девочкой, толком не успев понять, что произошло, она стала женой герцога Джордана Хоторна. Затем – почти сразу же – получила известие о гибели мужа и, после долгих сомнений, без любви согласилась вступить в новый брак. Но во время венчания в соборе появился… Джордан, «воскресший из мертвых» и отнюдь не желающий отдавать другому ту, которую мучит
Что чувствует один из самых богатых, красивых, талантливых и популярных актеров Голливуда, если в один страшный день он теряет все и, обвиненный в гнусном убийстве, оказывается в тюрьме? Или, может быть, пройдя через это нелегкое испытание, он приобретает нечто большее – истинную любовь?
Чтобы спасти непутевого брата от разгульной жизни, леди Элиза Брентфорд решается на невозможное – тайно проникнуть в гнездо разврата и любой ценой вытащить оттуда юного повесу. Однако эта дерзкая выходка приводит к весьма неожиданным последствиям – в дорогом борделе Элиза встречает знаменитого ловеласа лондонского света маркиза Гриффина Дуайта Хэддена.Что должна испытывать добродетельная молодая вдова к человеку, который слывет в свете истинным ч
Бри Кинкеннон, одна из самых богатых невест Сан-Франциско, больше всего боялась стать жертвой охотников за деньгами, но в красавца Гэвина влюбилась, позабыв о своих опасениях. Бри не знала о сделке, которую ее отец заключил с Гэвином…
Софья, внебрачная дочь русского царя Александра Павловича и его фаворитки княгини Марии, приезжает в Англию, в поместье герцога Стефана Хантли, с секретным поручением. Она должна найти и выкрасть письма, которые в юности Мария отправляла своей подруге, ныне покойной матери Стефана. Те давние откровения могут теперь обернуться политическим скандалом. Девушке претит ее неблаговидная роль, но она должна выполнить задание. Очарованный безупречной кра
Джим Томпсон — современный классик, признанный исследователь темных сторон человеческой натуры; своим любимым автором его называли такие мастера, как Стивен Кинг и Стэнли Кубрик (поставивший по сценариям Томпсона свои, пожалуй, лучшие фильмы). В 2010 году на российские экраны вышла поставленная Майклом Уинтерботтомом экранизация романа Томпсона «Убийца внутри меня»; к этому событию была приурочена публикация новых переводов как собственно «Убийцы
Маджента разрабатывает рекламную кампанию в ретро-стиле. Однажды она засыпает за рабочим столом и попадает в прошлое…Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Что делать с деньгами и властью? С одной стороны, вопрос предельно ясен – власть и деньги являются именно тем желанным призом, за который сражаются бизнесмены. Власть и деньги – это тот предел, к которому стоит стремиться, вершина горы, на которую трудно взбираться и откуда невозможно спуститься. Деньги и власть… Впрочем, что с ними делать, вы поймете и сами, когда они у вас будут. А что делать, если у вас нет ни того, ни другого?
Здоровье – это гармония с самим собой и с Природой. Если человек отдаляется от Природы и естественных условий жизни, если перестает прислушиваться к своему организму, то он оказывается незащищенным от заболеваний души и тела.Не понимая причин своего заболевания, человек ищет спасения в дорогостоящих медикаментах, веря в то, что существует «Таблетка», которая моментально избавит его от страданий и не верит в лечение народными средствами. При этом
16-летняя Майя живёт вместе со своей бабушкой и не хочет взрослеть. Майя даже не подозревает о существовании Подземельного мира, пока однажды банда подземельных гангстеров ядоязыких не вторгается в её жизнь, перевернув всё с ног на голову. Теперь Майе предстоит спуститься в столицу Подземельного мира Нижнебург, узнать о девяти тайных комнатах Облачной фабрики, побывать в изгнании в запретном царстве Полоза Сильвер-Голда, разгадать секрет бабушкин
В этой книге я хочу тебе рассказать о системе знаний, которую я выстроил. Они помогут обрести другое будущее, в котором ты сможешь сказать: «Я полон сил, но я не хочу больше работать за зарплату!» – без страха потерять доход. Я предлагаю тебе изучить стройную систему простейших правил, которые помогут добиться целей и обрести финансовую свободу за достаточно короткий период времени. Своими руками ты создашь денежный фонд, который условно мы назов