Анастасия Пенкина - Непокорная жена

Непокорная жена
Название: Непокорная жена
Автор:
Жанры: Юмористическое фэнтези | Любовное фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Непокорная жена"

Расставляя брачную ловушку я и не думала угодить в нее сама. В объятиях властного герцога я потеряла связь с реальностью и забыла ради чего пришла на бал. Повезло, что мое распутство обошлось без свидетелей. Но, похоже, сама стихия решила вмешаться. Меня подозревают в преступлении. Он – мое единственное алиби. Я вынуждена все рассказать о ночном приключении. А чтобы спасти репутацию, придется согласиться на брак. Но кто сказал, что я стану покорной женой?

Бесплатно читать онлайн Непокорная жена


Глава 1

Так бывает, вроде бы прекрасное утро: солнышко греет землю, птички радостно поют за окном. Чай вкусный в кружке стынет, а свежая булочка тает во рту. Приятный запах свежей газеты в руках щекочет нос.

И тут словно обрушивается внезапная гроза, а ты без зонта, и спрятаться негде. Если только газеткой прикрыться. Но едва ли она спасёт.

Глядя на заголовок в «Столичном оракуле», я не верила глазам.

«Герцог Салморо возвращается в родные земли!»

Спокойно, Марго, речь о стране, ни слова о возвращении в родной Эйргем. Скорее всего, он останется в столице. Полуразрушенный замок и запущенные поля его десять лет не интересовали, с чего вдруг сдались ему сейчас.

Статьи о герцоге Салморо пользовались популярностью. Несмотря на то, что он жил последние три года в Свободных землях. А перед этим путешествовал по миру и исколесил почти весь Континент. Стабильно пару раз в месяц о герцоге делались заметки. То он вскружил голову какой-нибудь принцессе одного из тридцати трех княжеств Террусии. То вызвал на дуэль третьего наследника престола в Орнлендии.

Ну а я почему о нём постоянно читала?

Хотелось бы мне знать ответ на этот вопрос. Наверное, это дань разбитому девичьему сердцу. Я ждала, что наконец появится статья о женитьбе герцога. Желательно на какой-нибудь неприятной особе. Страшной и непременно похожей на жабу. Да… Чтобы всю жизнь мучился.

Тогда, может, он вспомнит леди Лягушку из родного городка, имевшую глупость признаться ему в своих искренних чувствах.

Спустя десять лет сложно судить, насколько они были искренними. Мне было тогда всего пятнадцать. Дела у тети и дяди шли хорошо. И мы могли себе позволить посещать званые вечера довольно часто.

Мне ещё было рано выходить в свет. Но для скромного Эйргема, где представители благородных семей на пересчет, это было нормой. Иначе вечера стали бы совсем скучными. Там я и познакомилась с герцогом Салморо. Тогда он ещё был виконтом.

Такой взрослый, красивый, настоящий мужчина.

Хотя сколькому ему тогда было? Как мне сейчас?

Сопляк.

Как сейчас помню его высокую фигуру с выправкой выпускника военной академии и боевого мага. Он был в прекрасной форме. К тому же смазлив лицом. Темно-русые волосы всегда уложены в модном беспорядке. В синих глазах огонек лукавства.

Порой удивляюсь своей памяти. Десять лет прошло, а я прекрасно помню точеный подбородок, немного худое лицо с ярко выраженными скулами и правильной формы нос. Чувственные губы с вечной ухмылкой.

Он первый, кто пригласил меня на танец. Никогда не забуду, как трепыхалось мое бедное сердечко. Может, именно первый танец и спутал мои мысли? В которых я позволила себе думать, что Дерек Магред, нынешний герцог Салморо, проявляет ко мне повышенный интерес.

Увы, я была слишком юна и глупа. Настоящий мужчина не поднял бы меня на смех. И уж тем более не назвал меня леди Лягушонком.

Слава Богине, у этой сцены не было свидетелей. Иначе я бы не пережила позора.

Это же надо было додуматься, признаться в симпатии первой!

Да я точно тогда помутилась рассудком.

Услышав смех, я чуть не воспламенилась, от кончиков пальцев на ногах до макушки.  Как сейчас помню. Засмеялся раскатисто, красиво…

– Мой дорогой Лягушонок… – произнёс он, не сдерживая усмешки, и протянул свои руки к моим.

Но, услышав, как меня сравнили с жителем болот, я ощутила неприятный укол в сердце. Оскорбилась и спрятала руки за спину.

– Леди… – хотела я его поправить, но от волнения язык не слушался.

– Хорошо, леди Лягушонок, – улыбнулся Дерек так, что коленки подкосились.

Чувство собственного достоинства оказалось выше трепетных чувств. Я не стала дослушивать, как мне дадут от ворот поворот, и сбежала.

Это был наш последний разговор. На следующий день старый герцог Салморо умер. От некоторых болезней никакая магия не излечит.

На глаза молодому герцогу я не попадалась. Вскоре, как только траур закончился, Дерек уехал в путешествие. На долгие десять лет.

Но что это я, он ещё не вернулся и, может, так и не вернется.

Да и беспокоиться о встрече мне точно не стоит.

Званые вечера давно остались в прошлом.

– Марго, газета горит, –  спокойно окликнула тетя.

Застигнутая врасплох глупыми воспоминаниями, я дернулась. Сообразив, что к чему, подскочила и бросила горящую газету в камин.

– Зачем же так радикально? Я бы тоже не отказалась почитать, –  вздохнула тетя и, вытянув шею, попыталась рассмотреть, не осталось ли чего от светских хроник. –  Что же там такого написано было? Нельзя было потушить?

Почему-то даже мысли такой не возникло.

Угли в камине были холодными, но моего огня газете хватило, чтобы разгореться и прогореть буквально за секунды.

– Прости, тетушка, я задумалась.

– Уж не о незваных гостях?

Голос леди Оливии изменился, будто она чем-то расстроилась, и я оторвала взгляд от пепла, в который превратилась газета.

Нервно сглотнула, сердце учащенно забилось. Тетя не могла прочесть газету раньше меня. Да и о моем глупом поступке юности она не знала.

И герцога гостем в родных краях назвать сложно. Только если в нашем доме. Но в это я никогда не поверю.

А значит, дело в другом.

Проследив за тетушкиным взглядом, я сжала губы, чтобы не выругаться в голос.

Из окна хорошо просматривалась дорога к нашему дому.

И джентльмен в открытом экипаже.

Глава 2

Из окна хорошо просматривалась дорога к нашему дому.

И джентльмен в открытом экипаже.

Прикатил с утра пораньше.

– Ой, надо же мистеру Джонсу отнести зелье для удобрения почвы, –  вспомнился мне так кстати наш сосед-фермер. –  Надо срочно отнести.

– Поторопись, он уже подъезжает.

Он –  это граф Шелье. Значимая фигура нашего городка.

Да что уж там, он держал в своих сальных ручонках почти весь город. Сильный маг и самый неприятный мужчина, с которым мне доводилось встречаться.

В конюшню, взять нашу старенькую кобылку Мирабеллу, я бросилась через кухню.

В окно заметила, как экипаж уже подъехал, и ускорилась.

Но день сегодня был не мой. А граф Шелье отличился невиданной прытью для своей тучной фигуры.

Да и дом наш не мог похвастаться большими размерами. От парадного входа до конюшни не так уж много метров.

– Леди Марго, не ваша ли рыжая грива мелькнула? –  мужчина почти застал меня врасплох. Он еще не появился в проходе, но я видела его увеличивающуюся тень.

Нужно было что-то придумать и отвязаться от встречи.

Да и где это видано, наносить визиты в такую рань.

План взять Мирабеллу и покататься по окрестностям, пока тетушка принимает графа, провалился…

Нужен был новый. И срочно.

Вдруг я наступила на что-то мягкое. Посмотрела вниз и чуть не застонала от досады.

Конюха у нас не было. По дому нам помогала немолодая чета Ларсонов. Мистер Ларсон убирал конюшню, но последнее время всё чаще жаловался на больную спину. Я попросила не убираться в конюшне, намереваясь сделать это сама. Но не до того было.


С этой книгой читают
Брачный сезон драконов не для простой девушки из торгового квартала. Но, оказавшись не в том месте и не в то время, я случайно столкнулась с незнакомцем. Чужой жених, который по ошибке сделал мне предложение. Все бы ничего, но я ответила – да! Одно маленькое случайное “да” … Теперь родовой артефакт этого красавца вцепился в меня мертвой хваткой и снять его сложнее, чем вернуть настоящую невесту! Идеальную пару дракона! А если я тоже его истинная?
Всегда знала, что выходить замуж за дракона – плохая идея. Даже если очень нужно, даже если брак фиктивный и вы давно развелись! Только я наладила спокойную жизнь в уютном городке на краю Драконьей империи, как он явился! И все перевернулось с ног на голову. И свадьба друзей пошла не по плану. И моя магия словно сошла с ума. Мой кот верно говорит: дело здесь нечисто!
Жить под опекой мачехи и ее нового мужа – то еще удовольствие. Я долго терпела, надеясь получить отцовское наследство. Только это не входило в планы мачехи: меня решили сбагрить замуж за какого-то негодяя. А это уже не входит в мои! Сбегу. Найду работу… Как аристократки ничего не умеют? В служанки пойду. Старый замок, хозяин самодур, да еще и коллектив недружелюбный…Что может быть лучше? Только угодить в лапы к жениху, от которого сбежала!
В моем мире магия самая ценная из всех валют. С рождения я храню ее в себе для законного мужа. Я – всего лишь сосуд для рождения великих наследников, живой артефакт – сильнее прочих. Меня ждала участь жены на одну ночь: остаться без магии и умереть. Но в мою жизнь ворвался лорд с Севера и изменил все. Теперь мне предстоит стать женой одного из сыновей правителя Севера. Надолго ли? Я не знаю. Но мне хватает и своих тайн, которые нужно разгадать. И
Все началось с обмана. Я дико комплексую над своим самым простым именем. Поэтому при знакомстве с потрясающим молодым человеком представилась Снежанной. Кто бы знал, куда это маленькое лукавство меня заведет… а завело оно меня в параллельные миры, о существовании которых даже не представляла: мир царя Гороха, сказочный мир с эльфами и гномами, мир эпохи рыцарских турниров и даже к динозаврам заскочила напоследок. А все для чего? Чтобы спасти мири
Курочка Ряба – умная и талантливая, но совершенно непонятая своим окружением. Кто оценит её по достоинству, где её место в этом равнодушном мире? Ряба отправляется в поход. И ты, дорогой читатель, можешь стать её верным спутником в путешествии по русским сказкам в поисках признания.
Что, если учителем в классе будет сам Бог? Какое задание он выдаст? А может, вы уже его получили? С юмором – о серьёзном, и несерьёзном тоже…
Сказка для взрослых, собранная из пёстрых лоскутков русских народных сказок, записанных Афанасьевым и Шергиным, с использованием сказок индийских и даже сказаний Гальфрида Монмутского, детям – на потеху, взрослым – на ум, а нам с вами – на вечерок.
Роман Семена Курилова «Ханидо и Халерха» – первое крупное прозаическое произведение юкагирской литературы, получившее всесоюзное признание и переведенное на многие языки мира.События, описанные в романе, происходят на севере Якутии и охватывают период с конца прошлого века до 1915 г. Через судьбы героев – бедняков Ханидо и Халерхи – автор раскрывает судьбу своего народа, стремящегося к новой, светлой жизни. Образно и ярко воссоздает писатель не т
Кинигэҕэ Саха норуодунай суруйааччыта Н.Е. Мординов-Амма Аччыгыйа аатынан Саха Өрөспүүбүлүкэтин «Кэскил» оҕо бэчээтин кыһата 2015 сылга «Айар ыллык» диэн оҕоҕо аналлаах айымньыны суруйууга сабыылаах улахан күрэҕин кыайыылаахтарын айымньылара киирдилэр.В книгу вошли произведения победителей республиканского закрытого конкурса «Айар ыллык» на лучшее литературное произведение для детей, организованного в 2015 году Детским издательством «Кэскил» им.
«Истинный дар Евтушенко – пронизанные некрасовской музыкой зарисовки с натуры: тягловая «серединная Россия», кочующая по стране в поездах, на пароходах и пёхом. Наблюдательность и неистощимость изумительны! В этом смысле стихи и поэмы Евтушенко – действительно фреска жизни страны в советское время, и подлинна эта картина не только потому, что точны и красочны ее детали, а потому, что включена фактура в душевную драму поэта, который готов раствори
«Поэт – человек, который слышит слово. Слово – это то, что отличает нас от животных. А с другой стороны, поэт – одно из самых древних животных со времен гибели динозавров. Поэт – маленький зверек. В сущности – крыса. Поэт – мелкий хвостатый зверек, который первым чувствует приближение катастрофы. Только бежать с корабля ему некуда. Пусть не будет катастроф. С остальным мы справимся». Дмитрий Воденников В книгу включены объективно лучшие стихотвор