Ольга Герр - Непокорная. Жена по любви

Непокорная. Жена по любви
Название: Непокорная. Жена по любви
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Непокорная. Жена по любви"

Твори добро! Таков девиз моей светлой магии. Делать людям хорошо против их воли – ее суть. Я же – скромная магисса, жена тьмага, обладательница уникального дара видеть и подчинять фантомов – хочу одного: самой выбирать, как мне жить. Но почему-то все против… Король, принц, бабушка и даже собственная сестра строят планы на мое будущее. Что ж, с несогласными у меня разговор короткий – всех подвергну ласке моей магии!

Первая книга: Непокорная. Жена по договору. Ольга Герр

Вторая книга: Непокорная. Жена по любви. Ольга Герр

Бесплатно читать онлайн Непокорная. Жена по любви




— Моя внучка, — произнесла леди Малива. — Я ищу ее уже восемнадцать лет. Безрезультатно. Я в отчаянии, тьмаг Лонгрей. Вы – последняя надежда рода Бонуар.

— Почему раньше ко мне не пришли? — удивился Дарк. Все-таки восемнадцать лет – немалый срок.

— Ее мать была против, — холодно ответила женщина.
Ах, мать. Та самая, которая спрятала внучку от бабушки и которая недавно умерла. Похоже, ее смерть развязала леди Маливе руки. Мутная история. С какой стати прятать внучку от бабушки? Но чужие семейные скелеты не его дело.

Дарк вздохнул и спросил:
— У вас есть что-нибудь от внучки?

— Прядь ее волос. Срезала, когда та родилась, — леди Малива протянула ему бумажный конверт. — Как знала, что пригодится.
Дарк открыл конверт и заглянул внутрь.

— Ого, — невольно сорвалось с губ.
Прядь была крохотной. Какие там волосы у младенца… но даже на ней было отчетливо видно несколько цветов – фоном белый, плюс яркие оттенки – салатовый, голубой, розовый, сиреневый. Внучка леди Маливы обладает сильным магическим даром.

Раскрыв ладонь, Дарк вытряхнул на нее содержимое конверта и сжал кулак. В поисках хозяйки пряди тьма затащила его внутрь здания и показала девушку в коридоре с обшарпанными стенами. Жгучая брюнетка с точеной фигурой, в короткой рубахе без пуговиц и рукавов и брюках из необычной ткани.

— Обмануть меня решила, кромешная? — Дарк мысленно обратился к тьме. — Не та девушка, цвет волос не тот, ищи дальше.

Но тьма упорствовала и снова показала ему ту же девушку, буквально ткнула его носом в нее. Возраст вроде подходит, но волосы… другой же цвет!

Вздохнув поглубже, как перед прыжком в воду, Дарк, в самом деле, погрузился… в другого человека. Выбор пал на парня, что был поблизости.

Едва он оказался в чужом теле, как видение приобрело четкость. Видеть без глаз и слышать без ушей тяжело, то ли дело теперь.
Их с девушкой взгляды встретились и то, как она посмотрела, заставило Дарка дернуться всем телом. Она будто увидела, будто что-то поняла, догадалась, что Дарк здесь. Это казалось немыслимым, но другого объяснения нет.
В ту же секунду тьма резко выдернула Дарка обратно. Тяжело дыша, он вынырнул в собственное тело в полумраке кабинета, открыл глаза и нервно облизнул губы.
— Магию вашей внучки запечатали, леди Малива? — хрипло спросил он.
Женщина не ответила, только поморщилась. Этого было достаточно. Мать девочки сделала все возможное, чтобы ее не нашли.
На миг Дарк усомнился – стоит ли рассказывать? Чего ради леди Малива ищет внучку? Уж точно не из-за большой любви.
Но он переборол эту слабость, а после сухо произнес:
— Я знаю, где она.

В памяти на миг всплыл образ миловидной девушки. Вдруг стало не по себе от мысли, что она когда-нибудь узнает – это он, Дарклион Лонгрей, выдал ее семейству Бонуар.


С этой книгой читают
Когда по твоему следу идут королевские ищейки, выбор невелик – жизнь или честь? Для попаданки ответ очевиден. Рассудив, что мертвой честь ни к чему, я забралась в кровать спящего незнакомца, притворившись его любовницей. Кто ж знал, что им окажется сильнейший маг королевства, рыцарь света, истребитель иномирцев? Теперь родня настаивает на браке, чтобы скрыть позор. Жених клянется, что видит меня впервые в жизни, а я в ужасе от перспективы замужес
– Ты – моя жена, обещанная пророчеством, – это первое, что я услышала от незнакомца, очнувшись в чужом мире. Угораздило же меня попасть в Северный замок, к принцу-затворнику… Свадьбу я пропустила. Содержания пророчества не знаю. От кого у меня странный Дар, доставляющий кучу проблем, не помню. Между тем, в коридорах замка гуляют сквозняки и нечисть, а в сердце принца, совсем как у Кая из сказки, застрял осколок льда. И все это богатство теперь мо
Я попала в другой мир, в чужое тело, и меня сразу же обвинили в непристойном поведении. А здесь с этим строго – не найду себе мужа за несколько дней, чтобы прикрыть позор, запрут в монастыре, а там родное тело не вернуть. Мало мне этой беды, так еще пятеро дракончиков признали меня своей мамой. А я никогда не мечтала стать матерью драконов! Откуда они вообще взялись, кто их отец? Ах, вот тот важный красавец лорд. Так может, он женится на мне, раз
Я обладаю редкой и сильной магией. Таких, как я, ненавидят и боятся. Нас клеймят, чтобы держать под контролем. Ради освобождения от клейма я пошла на опасную сделку, согласилась шпионить за самим сумеречным драконом – правителем Валлории. Я раскрою все его тайны! Главное – не раскрыть ему собственное сердце. А тут еще странная метка появилась на руке. Что значит, я – истинная дракона? Мы так не договаривались!Срочно надо менять
После смерти на Земле он попадает в параллельную вселенную на планету Гею, но уже девушкой. Знакомиться еще с двумя девушками. С ними отправляется спасать от гибели уже эту планету Гею. Что их ожидает и через что им придется пройти?
В некоем государстве грянули великие и страшные перемены. Поэтапная конституционная реформа обернулась настоящим переворотом сверху. Права человека фактически обесценились, а международное право потеряло своё былое влияние. Мировое сообщество – больше не пример. То, что раньше уважалось и защищалось, теперь осуждается и карается.Рассказчик повествует о новейшей истории своей страны, рассуждает о её конституционном развитии, вспоминает старое прав
Официальный текст Закона «О строительстве» («Строительного закона») Китайской народной республики в редакции 2019 года.Перевод, верстка и сверка с оригинальным текстом Емелина Александра.
Применение правил об исключительной подсудности при приведении в исполнение в России Решений, вынесенных судебными органами за пределами России.