Саманта Аллен - Непристойное предложение

Непристойное предложение
Название: Непристойное предложение
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Короткие любовные романы | Эротические романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Непристойное предложение"

У меня куча долгов и неоплаченных счетов. Я не знаю, где взять денег на операцию для младшего брата. Выход есть только один – согласиться на щедрое предложение загадочного мистера Икс. Мне всего-то нужно провести с ним две недели. Переступить через себя, отдавшись ему, а потом забыть. Но как забыть того, кто завладел не только твоим телом, но и сердцем?..

Содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн Непристойное предложение


Глава 1. Лилиан Брукс

Меня скоро завалит. Это не шутка. Гора неоплаченных счетов высится на моём рабочем столе. Дзынь. Ещё одно входящее уведомление на электронную почту. А я даже не хочу его открывать, потому что знаю: это очередное напоминание о неуплате. Ещё немного и банк продаст с молотка мой магазинчик «Brooks&Books».

Название, может быть, не самое удачное, но магазинчик достался мне по наследству от моей бабушки. Она была довольно эксцентричной особой и курила мундштук, представляя себя кино-дивой тридцатых годов. Но несмотря на внешнюю холодность, она оставила мне магазинчик книг в Чикаго на одной из его многочисленных улочек.

Конечно, это не «великолепная миля» на Мичиган-авеню в центре города, но довольно сносно. Беда в том, что дела идут хуже день ото дня. И ко мне забредают только туристы или любители старья. И если туристы купят карту города или путеводитель, то любителей бумажных книг с каждым днём становится всё меньше и меньше. В моей кассе сиротливо лежат несколько десятидолларовых купюр и звенят монеты. А в магазине – ни одного покупателя за весь день. Ни одного.

Раздаётся трель сотового телефона. С тяжёлым сердцем я отвечаю на звонок мамы. Потому что знаю: и здесь меня не ждёт ничего хорошего. Мой младший брат, Дастин, очень болен. Ему требуется пересадка почки. Но медицинская страховка не покроет почти ничего. Мама была вынуждена продать квартиру и живёт сейчас у своей двоюродной сестры Мэри. Мама хватается за всякую работу, которая подворачивается, я отсылаю маме все деньги, что могу, но с каждым днём надежда спасти брату жизнь угасает. Я едва не реву, когда слышу мамин уставший, безжизненный голос. Но я должна поддерживать в ней силу духа.

– Как Дастин, мама? Ему лучше?

– Он скучает по тебе, Лили, и постоянно спрашивает, когда ты приедешь. Он ждёт тебя на Рождество, милая, и переживает, что не дождётся. Он спрашивает, празднуют ли ангелы на небесах Рождество? А я…

Мама начинает всхлипывать. Моё сердце обливается кровью и мне становится трудно дышать. Я стискиваю столешницу изо всех сил, но слёзы всё равно закипают у меня на глазах.

– Мама, перестань. Ты должна быть сильной. Мне очень жаль, что меня нет рядом с вами. Но я делаю всё, что могу. Мне тут пообещали кое-что. И за работу обещали хорошо заплатить. Я хочу попросить аванс, мама. И можно будет внести предоплату за операцию.

Мама перестаёт всхлипывать и с надеждой спрашивает:

– Правда?

– Да, мамочка, это такое счастье, я… Я даже не рассчитывала получить такое предложение, но сейчас всё наладилось.

– О, Лили… Ты ангел! – мама всё ещё всхлипывает, но теперь от счастья.

Я ещё минуту или две разговариваю с ней. Мой голос весел, но едва я сбросила вызов, как я уронила голову на руки и разрыдалась. Потому что это ложь. Всё. От первого и до последнего слова. Дела у меня идут хуже некуда. И даже если я продам магазин, я не смогу расплатиться даже с половиной собственных долгов, не говоря уже о помощи своей семье.

Я не знаю, где мне взять денег. Если только не продать себя на сайте какому-нибудь старому, потному извращенцу за большие деньги. Шерил, моя подруга, как только узнала о моих трудностях, сразу предложила мне именно такой вариант. Мол, кто-то из девочек, работающих с ней в магазине косметики и парфюмерии, нуждался в средствах и выставил себя на аукцион. Той девочке, Мэри-Энн, хорошо заплатили. Я скептически отнеслась к предложению Шерил. Во-первых, я не шлюха, чтобы торговать своим телом. Во-вторых, мне не верилось, что кто-то может выложить огромную сумму всего за одну ночь. Но Шерил упрямо твердила своё:

– Мэри-Энн довольна. И через два дня появилась на работе как ни в чём не бывало, расплатившись со всеми своими долгами вот так, по щелчку пальцев.

– Скорее, раздвинув ноги, – скептически возразила я.

– Пришлось. Но она понравилась тем двоим и они попросили задержаться её на сутки вместо оговорённой ночи…

– Что? Так их может быть несколько? – мне стало дурно после слов подруги.

– Лили, если ты знаешь другие места, где можно заработать столько, сколько заработала Мэри-Энн, будь добра, поделись со мной информацией, пожалуйста.

– Но сама-то ты не регистрировалась на этом сайте!

– Регистрировалась, – призналась подруга, – но меня никто не захотел купить. Вот… А потом я удалила анкету, потому что начала встречаться с Майком.

Тогда я приняла наш разговор за пустой трёп, но сейчас я была настолько раздавлена морально, что набрала номер подруги.

– Шерил? – мёртвым голосом спросила я, – о каком сайте ты говорила?

– Что-то случилось? – забеспокоилась подруга, – про какой сайт ты говоришь?

– Про тот самый сайт, о котором ты мне сама рассказывала. Мэри-Энн, извращенцы, большие деньги…

– Ах вот ты про что! – выдохнула подруга и тихо спросила, – ты решилась?

– У меня нет выбора!.. – отчаянно воскликнула я.

– Не реви! – осадила меня подруга, – у меня вот-вот закончится рабочий день, я заеду за тобой совсем скоро. И мы с тобой сделаем это.

– Спасибо, Шерил, – промямлила я.

Я отложила телефон в сторону и вышла из кабинета в торговый зал.

– Добрый день, Лилиан, – послышался знакомый мужской голос.

– Ох! Простите, мистер Карсон! Я не слышала, как вы вошли!

Я торопливо утёрла слёзы. Боб Карсон – был единственным постоянным покупателем. Причём покупал он по одной книге, подолгу разговаривая со мной. Вернее, он задавал вопросы о литературе и книгах, а я с радостью отвечала. У меня – степень бакалавра по английскому языку и литературе, я – самый настоящий книжный червь, любящий своё дело.

Я всего на мгновение подумала, много ли услышал мистер Карсон из моего разговора. Он стоял у книжных стеллажей, очень близко от двери моего кабинета. Но по его невозмутимому лицу можно было подумать, что он не слышал ничего и был увлечён книгами. Как раз одну из них он вертел в руках. Старое издание «Прощай, оружие» Хемингуэя.

– Вы чем-то расстроены, Лилиан? – ласково обратился ко мне мистер Карсон.

На вид мистеру Карсону было чуть больше пятидесяти лет. Светло-русые с проседью волосы были зачёсаны набок. Боб Карсон был, как всегда, одет в неизменный тёмно-серый костюм в тонкую полоску и светло-голубую рубашку. Мне казалось, что он был администратором отеля или ресторана. По крайней мере, его учтивая манера общаться создавала именно такое впечатление о его профессии. Кем он работал на самом деле, я не знала. Конечно, он был постоянным покупателем вот уже больше года, но все наши разговоры крутились вокруг книг – и только.

– Всего лишь небольшие семейные неурядицы, только и всего, – дежурно улыбнулась я. Боб Карсон был настроен поболтать, но я не могла думать ни о чём другом, как о сомнительном способе заработка, на который решилась. Разговор не клеился, поэтому Боб Карсон, купив старое издание Хемингуэя, покинул магазин, попрощавшись со мной.


С этой книгой читают
Он – властный, сексуальный и безумно порочный.Я знаю, что мне стоит держаться от него подальше. Но он влечёт меня, как огонь.Я не уверена, чего мне хочется больше всего: забыть его или забыться в его объятиях.Но правда о том, что он – мой сводный брат разобьёт моё сердце…Содержит нецензурную брань!
Переезд в новый город, в новую семью мамы – это катастрофа. Мне придётся иметь дело со старшим сводным братом. Мы возненавидели друг друга ещё несколько лет назад. Я была уверена, что ничего не изменилось. Но увидев сводного брата, я остолбенела. Он превратился в горячего красавчика. Похоже, у меня большие проблемы. Потому что он – ходячий соблазн. И он не желает оставлять меня в покое…
Он – хулиган и бунтарь. О нём ходят крайне недобрые слухи… Но он спас мне жизнь, поэтому я должна исполнять даже малейшую прихоть короля уличной банды.Я – просто игрушка в руках отпетого отморозка.И эта игра кончится только тогда, когда наскучит ему.Но в этой игре он заходит слишком далеко… Хуже того, кажется, он не намерен меня отпускать…
Он – опасный бандит с криминальным прошлым. Несколько лет назад он спас жизнь мне и моему ребёнку.Я думала, что больше никогда не увижу его.Однако теперь он вернулся с требованием вернуть долг.От этого зависит жизнь моей семьи.Я не могу отказать ему.
История немолодой деловой женщины, получившей бесценный подарок. В книге вы найдете и смешные, и грустные странички, есть погони, есть любовь и дружба.
Судебный процесс над руководителями гитлеровской Германии завершился в Нюрнберге в далеком 1946 году. Но эхо Второй мировой войны до сих пор живет в сознании современных молодых людей. Они знают про бомбежки и голод только из фильмов и книг, но лабиринт прошлого такой запутанный, что влияет на их отношения и в XXI веке.
Фантастика или правда? Девушка, хотя и из очень состоятельной семьи, но вполне обычная, если не считать почти идеальной красоты и необычного имени, вдруг оказывается связанной цепочкой рождений с дочерью древней богини…Как она использует неожиданно обрушившиеся на нее знания и пророческий дар? Об этом и предстоит узнать читателю на страницах нового романа Яны Шталь.
Сюжетная оболочка романа – это любовно-криминальная история с «вкраплениями» фантастики. Но все гораздо глубже и необычнее. Книга может помочь вам принять решение в трудной ситуации, разрешить многие внутренние противоречия, понять причины жизненных проблем и справиться с ними.
1969 год. В городке Холломан кто-то похищает, жестоко истязает и обрекает на смерть красивых юношей. Здесь явно орудует серийный убийца – и времени на его поимку у капитана Дельмонико в обрез, ведь очередная жертва преступника, возможно, еще жива… А одновременно команде Дельмонико приходится распутывать не менее таинственное дело об исчезновениях молодых женщин, которые происходят в городке на протяжении вот уже шести лет.И в довершение ко всему
Жизнь всех творений безумного ученого расы нэсов очень коротка. Но у очередного эксперимента появляется шанс на существование. Что же ждет его впереди?
Смотрите в кинотеатрах с 6 апреля: в главных ролях Дилан Спроус и Вирджиния Гарднер.Переиздание нашумевшего романа Джейми Макгвайр «Мое прекрасное несчастье».Бестселлер New York Times. Права на издание книги проданы в 26 стран.Первокурсница Эбби Эбернати – прилежная девушка. В ее жизни нет места вечеринкам и алкоголю, только учеба и коллекционирование милых кардиганов. Она уверена, что оставила темные тайны прошлого далеко позади.Трэвис Мэддокс –
Пакуйте чемоданы! Следующая остановка – Исландия. Вас ждут завораживающие виды ледников и горячие источники.Карьера Люси полностью разрушена, а сердце разбито. Девушка принимает решение бежать от всего и устраивается управляющей в отель «Северное сияние» в Исландии.Там Люси встречает красивого и обаятельного бармена с очаровательным шотландским акцентом. Под сияющими северными звездами Алекс и Люси становятся ближе с каждым днем. Кажется, девушка