Предисловие.
Аэропорт города Загорска ни чем примечателен не был. По замыслу архитекторов это большое, серое, имеющее странный силуэт здание, должно напоминать перелетную птицу: гуся, лебедя, журавля. На мероприятия по случаю открытия аэровокзала даже настоящую гусыню привезли. Ее взяли на время из драматического театра, где недавно состоялась премьера детского мюзикла “Карлик Нос”. Бедной гусыне приходилось играть саму себя в спектакле, а теперь еще, в силу своей медийности, принимать участие в торжественном открытии обновленных воздушных ворот города. Хотя, по правде говоря, аэропорт совершенно не вызывал ассоциаций ни с чем живым, а походил на огромный гараж, пустой и холодный, в котором можно при необходимости было кое – как скоротать часы ожидания.
“Нужно было закупить французские панели, но это дорого. В результате дешевые китайские материалы, не рассчитанные на уральские перепады температур, потрескались и местами отвалились. Теперь придется заменить. Экономисты фиговы… ” Лера Верещагина была в числе архитекторов – дизайнеров, работавших над проектированием интерьеров нового аэропорта. Она помнила горячие споры о французских панелях.
Девушка зябко поежилась и посмотрела на часы. Пять утра. В легком пуховичке и без шапки, а на улице минус двадцать, ледяной ветер и пурга. Холод проникал в зал через большие двери, которые периодически открывались, выпуская из зала прилета пассажиров рейса Шереметьево – Загорск. Кроме Леры в зоне прилета топталось еще человек десять таких – же, как она, встречающих.
За людьми в аэропорту наблюдать невероятно интересно, особенно, если других дел у тебя нет. Еще это позволяет отгонять грустные мысли. За те полчаса, что Лера провела в аэропорту, скучая и волнуясь одновременно, ей удалось увидеть много разных встреч. Пожилую пару, следующую транзитом из Тель – Авива, ожидали дети – близнецы, красивые высокие парни, скорее всего, спортсмены. Они чмокнули родителей в щечку, подхватили чемоданы и удалились в сторону раздвижных дверей.
Крайне респектабельный бизнесмен со всеми прилагающимися атрибутами успешности, к которым можно отнести ровный загар, идеальную стрижку, дорогое легкое пальто и высокомерный взгляд, был встречен не менее респектабельной секретаршей.
“Личный помощник, кажется, так это называется. По всем личным делам. Сейчас по дороге к мирно спящей супруге обязательно заглянут в офис или на одну из квартир, посовещаться,” – ухмыльнувшись подумала Лера и тут же осадила себя за злобность. Сама то, она что тут делает…
Но больше всего ее поразила другая встреча. Юная девушка с рюкзачком вышла из дверей. Казалось, ее никто не ждал. Но вдруг к ней подошел молодой человек и, вручив розу, удалился. Пока девушка удивленно смотрела парню вслед, к ней подошла пара, такие же юные, как она сама, ребята. В руках у них тоже было по цветку. Потом стали подходить еще и еще люди, пока у удивленной девчонки в руках не оказался огромный букет нежных роз. А когда толпа расступилась, она увидела того, кто организовал это действо. Молодой человек, застенчиво улыбаясь, протянул своей избраннице ту самую малиновую бархатную коробочку, о которой мечтают все девчонки, даже самые заядлые феминистки. На глазах у Леры навернулись слезы, она вместе со всеми свидетелями происходящего стала аплодировать.
“Интересно, а я получу сегодня бархатную коробочку?” – Валерия тряхнула волосами, стараясь отогнать тревожные мысли, она их потом подумает, как ее любимая героиня Скарлетт О’Хара.
Время тянулось невероятно медленно, а человек, ради которого она мерзла в зале ожидания аэропорта, все не появлялся.
“Странно, но раньше я никогда никого не встречала в аэропорту. И на вокзале тоже не встречала” – подумала Лера. Человек все не шел. Мысли уносились в прошлое. Туда, где были спрятаны самые первые звенья цепи событий, приведших Леру сегодня в холодный зал ожидания города Загорска.
Глава 1. Муж.
Жизнь Леры из года в год протекала, как у любой другой среднестатистической разведенки. Но разведенками, как известно, не рождаются, ими становятся. Просто однажды у Леры возник любимый мужчина. Их роман напоминал ванильный торт, приторно сладкий, но невероятно вкусный. Цветы появлялись в самых неожиданных местах. Они могли нечаянно очутиться у входной двери, прямо на коврике с надписью “welcome” или на скамейке дачной веранды. Под окнами зимой на снегу рисовались сердечки и писались нежные признания. Как – то раз любимый мужчина даже спел что – то под гитару и, встав на одно колено, предложил Лере руку, сердце и всего себя целиком. Это было очень красиво и романтично. Потом они поженились. Отгремели звуки вальса Мендельсона, зареванные родственники сказали несколько тысяч теплых слов, подарили сертификаты, сервизы и конверты. Потом прозвучало извечное: “Совет, вам, и любовь .” Затем сватья, кумовья, зятья и прочие девери со свояченицами благополучно разъехались по домам.
Любимый мужчина стал мужем, Лера – женой. На смену сладости букетно – конфетного периода пришли пресные будни семейной жизни. Было еще непродолжительный отрезок в истории этого брака, наполненный праздностью и ничегонеделанием, когда можно валяться в кровати весь день, приносить друг другу кофе в постель, спонтанно собираться и ехать на шашлыки к друзьям.
Потом Лера забеременела и родила. Нежиться в постели весь день уже не представлялось возможным. В принципе, вообще не стало времени на сон. Полину мучали колики в животике, она почти не спала и постоянно плакала. Такое случается с младенцами. Лера целыми днями качала ее на руках, готовила (по совету сердобольных родственниц) какие – то чудо – снадобья, чтобы победить напасть. Врачи успокаивали, что, мол, потерпите, мамаша, до года…
У Леры был кот, большой красивый черный с белыми лапками и галстучком. Кот любил залазить под ковер. Не ясно, зачем ему это было нужно. Возможно, он представлял себя Котобэтменом или еще каким – нибудь бесстрашным котогероем. Под ковром, как по туннелю, кот проделывал путь с одной стороны комнаты до другой. Он выползал из – под ковра взъерошенный и счастливый.
Лера чувствовала себя котом, пробирающимся под ковром: впереди темнота и неизвестность, сзади тоже темнота и неизвестность, и непонятно, когда это все закончится. Если Леру спрашивали, как прошел день, она не знала, что ответить и пожимала плечами. Она просто не помнила, где заканчивался один день и начинался другой. Все слилось в однообразную череду повторяющихся событий. А еще Лере очень хотелось спать. Постоянно.
Муж оказался мужчиной тонкой душевной организации. Ему нравилось любить красивую, ухоженную, а, главное, беззаботную жену. Или, вернее, жену, чьей единственной приятной заботушкой, чьим объектом восхищения и внимания является он, муж. Его устраивало, когда позитивная, звонко смеющаяся супруга встречала после работы, выпорхнув райской птичкой из гостиной. Потом она накрывала на стол ужин и сидела напротив, подперев кулачками подбородок, любуясь, как великолепный муж поедает форель, запеченную по какому – то сложному рецепту. Название муж не запоминал. Это их, бабьи дела.