Ольга Ярошинская - Невеста под прикрытием, или Свадьбы не будет!

Невеста под прикрытием, или Свадьбы не будет!
Название: Невеста под прикрытием, или Свадьбы не будет!
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Невеста под прикрытием, или Свадьбы не будет!"

Десять лет назад на нашей помолвке Нортон Мрок заявил, что такая жена ему не сдалась. Мне он тем более не нужен, пусть он хоть сто раз лучший артефактор королевства. Я устроюсь к нему на работу, соберу компромат и заставлю женишка отказаться от свадьбы. Он еще пожалеет, что однажды взглянул на меня с презрением. Правда, сейчас он смотрит на меня совсем по-другому…

Цикл книг "Маги, руны и драконы"

Истории написаны по одному миру. Но это не серия, а отдельные истории.

Стань моим мужем, дракон! Ольга Ярошинская

Невеста под прикрытием, или Свадьбы не будет! Ольга Ярошинская

Бесплатно читать онлайн Невеста под прикрытием, или Свадьбы не будет!




ГЛАВА 1. Внедрение
Позже я поняла, что Нортон Мрок лишь забавлялся, придумывая все эти безумные условия, на которых он согласен взять меня на работу. Свежие цветы, кормление кота, завтраки на веранде — он вдохновенно сочинял задания, которые я пыталась запомнить.
— … вишня должна быть без косточек, ровно двадцать шесть штук, — монотонно перечислял он, — не больше, не меньше, на серебряном блюдце.
— По числу ваших лет? — уточнила я.
— Откуда вы знаете, сколько мне лет? — цепко спросил он, подавшись вперед.
— Навела справки о будущем работодателе.
Нортон Мрок прищурил синие глаза, но продолжил:
— Кофе горячий и крепкий. А вы, Мариэль, должны быть в белом переднике.
— А помимо него? — спросила я, и мои щеки загорелись под насмешливым взглядом.
Он ведь не хочет сказать, что я должна быть только в переднике? Или хочет? Да пошел он в бездну с такими требованиями!
— На ваше усмотрение, — мягко ответил Нортон, видимо, почувствовав, что перегнул палку, но окинул меня таким откровенно раздевающим взглядом, как будто я уже сидела перед ним голая.
— Ладно, — выдавила я.
— Ладно? — изогнул темную бровь. — Выходит, вы согласны? А как же встречные требования? Даже не спросите, сколько я готов платить? Могу я наконец узнать, что заставило вас переступить порог моего дома и так настойчиво предлагать себя?
— В качестве домоправительницы, — с нажимом отметила я. — Хорошо, буду откровенна с вами, господин Мрок.
— Можете звать меня Нортон, — позволил он.
— Дело в том, что родители решили выдать меня замуж.
— А жених уродлив и стар? — предположил он.
Вовсе нет. Ему нет и тридцати, и он довольно хорош собой.
— Он мне не нравится, — уклончиво ответила я. — Поэтому я решила устроить свою жизнь самостоятельно. Я закончила академию магии в Эркайе по бытовому направлению. Не блестяще, но моих способностей хватит с лихвой, чтобы привести в порядок ваш дом.
— Он и так в порядке, — заметил Нортон.
— Когда я займусь им, вы поймете, как сильно заблуждались. У меня нет рекомендаций, мне нужна работа с проживанием, а ваше имя в дальнейшем послужит трамплином для моей карьеры. Так что, как видите, я готова поступиться жалованьем, если окажется, что вы, Нортон Мрок, жмот.
Он широко улыбнулся и потер подбородок.
— А что, если вы не справитесь, Мариэль?
— Тогда я уйду.
— Замуж за того уродца?
— Ни за что! Найду другую работу.
— Идет.
Выдохнув, я разжала пальцы, которыми вцепилась в шерстяную ткань юбки.
— Однако я должен кое о чем предупредить вас, Мариэль, — вкрадчиво произнес Нортон Мрок. — Если вы планируете обольстить меня миленьким личиком и ладной фигуркой, то у вас есть все шансы.
Мои щеки вновь вспыхнули от негодования. Сегодня я попыталась выглядеть как наша старая домоправительница: скучное синее платье, узкий белый воротничок, волосы стянула в тугой узел на затылке. Однако Нортон все равно усмотрел возможность интрижки. Так и запишем — бабник.
— Но я куда щепетильнее отношусь к заключенным договорам, чем вы, — продолжил он. — У меня есть невеста. Не надейтесь женить меня на себе — не выйдет.
— В качестве мужа вы мне не нужны, — отрезала я.
Именно поэтому я тут и сижу. Напротив своего жениха, Нортона Мрока, за которого меня сосватали еще в детстве. Он изменился: прежде мягкие черты заострились, став хищно резкими, вьющиеся темные волосы безжалостно остригли, плечи раздались, а голос стал ниже. Одно осталось неизменным — он по-прежнему бесил меня до зубовного скрежета своими безупречными манерами, высокомерным тоном, а главное — уверенностью в том, что я сплю и вижу, только бы стать его женой.
— Мне вы вообще не нужны, — заявил Нортон.
Я невольно вздрогнула — почти так же он сказал десять лет назад в день нашей помолвки. Но нет, Нортон Мрок смотрел на меня, не узнавая. Видимо, за это время переменился не только он.
— Однако я готов оказать вам любезность. Попробуйте.
— Благодарю, — сухо ответила я, хотя мое сердце так и выпрыгивало.
Я поднялась с жесткого стула для посетителей, и, к моему удивлению, Нортон тоже встал с кресла и без видимых усилий поднял мой саквояж.
— Покажу вашу спальню, — пояснил он.
Я последовала за ним, пялясь в широкую спину, обтянутую белой рубашкой. Как только ткань не задымилась под моим взглядом?
Нортон открыл дверь и, первым войдя в комнату, поставил саквояж на пол.
— Спасибо, — сказала я, едва сдержавшись, чтобы не полезть в кошелек за мелочью на чай. Вот бы Нортон удивился.
Кивнув, он исчез за дверью, а я опустилась на кровать.
Итак, первый пункт моего плана выполнен. Я проникла в дом Нортона Мрока и теперь смогу выведать все его грязные секреты, все темные делишки. Мне нужны факты, улики, компромат — нечто такое, что заставит его передумать и разорвать помолвку.
Правда, придется постараться, чтобы Нортон не выгнал меня в первый же день. Бытовую магию боевикам преподают факультативно.
***
Нортон постоял за дверью, а потом, ухмыльнувшись, пошел прочь. Держи друзей близко, а врагов еще ближе. Девчонку ему явно подослали. Знать бы только — кто.
Сперва он решил, что это делишки брата. Глупо было ждать, что Артей отступится и оставит его в покое. Нет, брату нужны артефакты, и от него не скрыться даже в богом забытой глуши.
Но когда Мариэль завела слезливую историю про вынужденный брак, то Нортон сообразил, что ее мог подослать Рокс. Только друг знает, что брак, навязанный родителями, ему как кость в горле. А тут девушка в аналогичной ситуации — козырная карта, способная выдавить жалость даже из такого сухаря, как Нортон Мрок.
Он вошел в свою спальню, так удачно смежную с комнатой Мариэль, и подошел к окну.
Если девчонку подослал Артей, то она очень быстро разочаруется. Здесь, в поместье, он не хранит никаких секретных артефактов. И новых разработок она тоже не найдет. Она не найдет ничего, потому что он, Нортон Мрок, полностью разочаровался и в собственных талантах, и в себе. Артефакторика казалась ему прекрасной, пока он не увидел, как созданные им вещи используют совсем не так, как задумано, выворачивая наизнанку их суть.
Он устал от постоянного давления со стороны брата и попросту сбежал в удаленное поместье, которое раньше использовалось разве что для редкой охоты. В лесах поблизости водились особо жирные куропатки. Помимо них тут был яблоневый сад и пруд, а из развлечений — таверна в деревушке неподалеку и ссоры с соседями. Еще был кот, который в отсутствие хозяев возомнил себя главным в доме, и теперь всячески это демонстрировал.
Нортон расправил складки на шторе так, чтобы не было видно дыр от когтей, открыл окно и выглянул наружу. Вдохнул свежий ночной воздух. Еще один плюс в копилочку Мариэль — она явилась на ночь глядя. Какой мужчина выставит ночью из дома красивую девушку?


С этой книгой читают
Королевство медленно умирает после войны, победа над лесным народом обернулась поражением. Дни становятся короче, зимы длиннее, а на горе появился дракон, требующий невесту королевской крови.К нему отправляют принцессу и внебрачную дочь короля. Одна будет женой лорда и взойдет на престол, вторая достанется чудовищу. При таких ставках в игре нет правил. Обе девушки не хотят расставаться с жизнью и готовы на все, чтобы завоевать любовь лорда, котор
Я купила красивого раба, чтобы выдать его за жениха и избавиться от навязанного замужества, а получила большие проблемы. Геррах — дикий и необучаемый варвар, или притворяется таким, чтобы поиздеваться надо мной? Перевертыш, которому обрезали крылья, дракон, потерявший себя. Но, быть может, мы найдем друг в друге куда больше, чем искали.
В наследство от покойного мужа я получила дом, привидение и стойкое нежелание вступать в брак снова. Теперь у меня новая жизнь, которая вполне меня устраивает. И пусть гадалка — не лучшая профессия для эльены, тут, в глуши, это никого не смущает. Кроме разве что Косты эль Брао. Наследник великого рода, носитель искры и… мой первый мужчина, он явно не хочет забывать о той сделке, что мы заключили.
В нашу деревню едет дракон! Не по своей воле, конечно, а в ссылку, и всего на месяц. Но все жители Лоханок надеются использовать это время с пользой. Городничий хочет выдать за дракона дочь, наш местный певец – найти в его лице спонсора для взлета карьеры, а я… А мне позарез надо, чтобы дракон остался в Лоханках навсегда.
Сборник стихов «Наизнанку» включает в себя произведения разной тематики, написанные автором в течение десяти лет жизни. Размышления о чувствах, мыслях, самосознании, любви и материнстве – каждый читатель сможет найти здесь что-то, близкое своему сердцу.
Небольшой цикл из трех книг о приключениях современного парня Кира во времена Русских князей. Кирилл неожиданно получает в наследство старый дом покойной бабки, среди прочих вещей оказывается и старинное зеркало с заключенным в нем злом. Древнее Проклятие Оборотня вырывается в наш мир. Чтобы избавиться от него, герой должен вернуться в прошлое, на Древнюю Русь, ибо только дочь колдуна Акамира, прекрасная Милана поможет главному герою. Книга перва
Миниатюра, рассказывающая о непростой и трагической судьбе необычного парня.
Волшебницу Аню ждут новые приключения, о которых в Миране будут слагать легенды. Ей предстоит сразиться с могущественными волшебницами мира Миран и совершить волшебное путешествие к дереву Жизни.