Ольга Бенуа - Ниоткуда с любовью. Стихи из карантина

Ниоткуда с любовью. Стихи из карантина
Название: Ниоткуда с любовью. Стихи из карантина
Автор:
Жанр: Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Ниоткуда с любовью. Стихи из карантина"

Сидя на карантине в цветущем пустынном Париже две тысячи двадцатого года мартобря месяца по григорианскому календарю, я решила исполнить давнюю мечту и записать свои стихи. Меланхоличные, как завывания Гамлета над черепом бедного Йорика, честные, как ответ на вопрос лучшей подруги «идет ли мне это платье цвета вчерашней тоски?», пульсирующие, как кровь в жарких венах влюбленной женщины, которая понимает «точно подлец!», но еще не решается принять это… В этой книге собраны мои стихи разных лет.

Бесплатно читать онлайн Ниоткуда с любовью. Стихи из карантина


Редактор Людмила Шилина

Дизайнер обложки Арно де Бенуа

Фотограф Мария Кологреева

Иллюстратор Ольга де Бенуа


© Ольга де Бенуа, 2020

© Арно де Бенуа, дизайн обложки, 2020

© Мария Кологреева, фотографии, 2020

© Ольга де Бенуа, иллюстрации, 2020


ISBN 978-5-4498-7669-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря…

Иосиф Бродский


Сидя на карантине в цветущем пустынном Париже две тысячи двадцатого года мартобря месяца по григорианскому календарю, медленно, но исправно выздоравливая от короны, самого известного и разыскиваемого вируса XXI века, я решила напомнить ветреной судьбе, что еще жива, и записать аудио-альбом со своими стихами.«Ниоткуда с любовью» – начало моего любимого стихотворения Иосифа Бродского.

Когда-то в юности я писала не прозу, но стихи. Такое иногда бывает с писателями. Стихосложение привлекает нас, завораживает, учит держать слог, не бояться экспериментов и, что главное, не стесняться своего творчества. Стихи, как и первая любовь, дают нам крылья.

В этой книге собраны стихи разных лет. Меланхоличные, как завывания Гамлета над черепом бедного Йорика, забавные, как выкрутасы рыжего кота, честные, как ответ на вопрос лучшей подруги «идет ли мне это платье цвета вчерашней тоски?», дерзкие и веселые, словно д’Артаньян на своей трехкратной дуэли, холодные, как клинок, вонзающийся в сердце, и пульсирующие, как кровь в жарких венах влюбленной женщины, которая понимает «подлец, точно подлец!», но еще не решается принять это.

Многие из этих стихов были написаны в две тысячи девятом году, когда я уже несколько месяцев как переехала в Париж. Никогда в своей жизни я не была так одинока. И я писала, писала изо всех сил. Я просто разговаривала сама с собой в рифму. Есть здесь и более ранние стихи, написанные в новосибирском Академгородке во время вечной зимы, и в Ташкенте, во время вечного лета. Все эти стихи, несмотря на их вопиющее несовершенство, и даже благодаря ему, дороги моему сердцу.

Разбирая старые архивы во время карантина, я наткнулась на них и подумала: «Пусть они звучат!» И решила поделиться с вами. Ну и со мной, сегодняшней. Все стихи в моем альбоме разделены на четыре периода – Весна, Лето, Осень, Зима. Как в одном прекрасном фильме.

Прослушать альбом можно у меня на сайте: www.olgadebenoist.com.

В книге использованы фотографии Уалида Берразега (стр. 3, 63), Марии Кологреевой (обложка, стр. 71), Регины Бакировой (стр. 68, 75), Натальи Ильиной (стр. 10), Арно де Бенуа (стр. 6, 18, 26, 39, 55, 93), а также мои.

Ольга де Бенуа


Синий альбом. Весна


Семь жизней

Семь нитей в ладонях разгаданы мной,

Семь жизней подарено мудрой судьбой.

Семь раз воскрешения песню спою.

Семь раз я возвышусь. Семь раз полюблю.

Лизнет мои руки забвенья прибой,

Все смоет. Мне явится тихий Восьмой,

Поманит улыбкой неведомый странник

Туда, где дарован мне вечный покой.

Словопляски

Я знаю, что буквы в стихах будто пляшут

Так резво и глупо, что валятся в кучу.

Слова, словно люди – уходят, приходят,

Нарежут следы на помятой бумаге души.

Я узнаю, что значит быть кем-то,

Кто много следов за собой оставляет.

Ты вспомнишь о том, что была я красивой

И доброй, но вовсе теперь не такая.

Два круглые блюдца: луна или солнце?

Неважно. Но все же одно золотое,

Другое так бледно… Наверно, подделка.

А ночь – лишь отсутствие дня, дьявол – Бога.

Не верю, не верю ни в вечность, ни в смертность!

Все будет как надо, но лучше б с улыбкой!

Да я ж не умею – рассыплюсь я смехом,

И вспомню, что смех, словно иней застывший.

Как мне рассказать тебе, милый невежа,

О том, что внутри у меня и снаружи?

Снаружи старею, хотя молодая.

Внутри? Я не знаю – темно там и сыро.

Отдай меня Богу, пусть он разберется

С моим заржавевшим и злым механизмом.

Что сможет – починит, а если не сможет,

То, значит, другой сотворил меня Мастер.

Добавить ли что-то в мои словопляски?

Закончилось время, а время что слово:

захочет – излечит, но все-таки злое,

отпляшет свое. И исчезнет.


Лошади

Очень хочется, чтобы все лошади

Были белыми, ну или черными.

Чтобы были они настоящими,

И ни капли в них не было выдумки.

Чтобы ели зеленые яблоки,

Осторожными теплыми мордами

Утыкались в ладони и фыркали.

И со мною умчались куда-нибудь.

И еще я хочу одиночества,

Но такого, чтоб было как облако,

Невесомое и необъятное.

А за облаком пусть будет солнечно.

И, конечно, немного бы красного —

Это значит, вина или памяти,

Или красных сандалий на бежевом,

Или вишен – но спелых и с сахаром.

Чтоб ко мне приходили истории,

Разувались под дверью и шепотом

Мне придумывали обстоятельства,

При которых они совершаются.

А еще – не любви, но предчувствия,

Ожидания и непонятности,

И чужого на пальцах дыхания,

Незнакомого, но уже близкого.

И еще бы дожить до субботы.

Или, если смогу, то до лета.

Только, кажется, это не сбудется.

И мне кажется, я умираю…

На Востоке

Молчу словами. Пытливо гляжу на Восток.

Запираю тоску в подвалах надбровных дуг.

Надо мною, как нимб, некий абстрактный бог

Под названием память. Простой, но неверный друг.

У меня два лица. Так удобнее лгать богам.

Девять истин. И каждая мне к лицу.

Расчленяя ночь по ямбам, как по слогам,

Я гляжу в темноту и как будто чего-то жду.

На Востоке полночь крадется рядами крыш,

Слышно – кто-то родился ногами в ад,

Дикий гений. А может, простой малыш.

Осчастливленный так, что, конечно, и сам не рад.

Тишина. Кто-то спит и видит во сне меня.

Может, спит и видит меня забыть.

Лунный всадник взнуздал своего коня —

Целый месяц будут плакать, гулять и пить.

Растворяю объятия. Чертит круги ладонь.

Извивается память, придавленная к земле.

Я плюю в темноту. Или, может, роняю стон.

Он падет, тяжелый, как поступь убийц во сне.

На Востоке полночь обиженно льнет к окну,

Растворяет створки, с размаху влетает в дом.

Мы встречались с нею когда-то лицом к лицу.

А сегодня ты с нею столкнешься надменным лбом.

Я черчу круги, полоумная от тоски.

Вышиваю вечность. Стежок за стежком – завет.

На Востоке спит, на груди две скрестив руки,

Кто-то странно важный. Кто был. Но кого уж нет.

Дом поэта

Деревья склоняются ниже, ниже…

В безлиственных ветках застыло небо.

За старою рамой гораздо тише,

Чем в доме, где царствует запах хлеба.

Окно, как преграда меж миром белым

И миром с желтым слепящим светом.

В мире белом живет воспаленное небо,

А в желтом – стихи и песни поэта.

Поэт жаждет неба, о нем лишь пишет,

Живя в своем тихом, застывшем доме.

И кроме неба, и света кроме

Почти ничего в этом мире не слышит.


Порог

Когда хлопнет в затылке немая дотоле дверь

пробкой отзвеневшего в ушах шампанского,

я пойму, что ты теперь – одинокий зверь,

а я – Горькая луна Романа Поланского.

Аскорбиновым кругом замкнется слух.

Одиночество слизнет губы.

Ты – за тем порогом, который Кнут Гамсун


С этой книгой читают
Эта книга – моя личная правда, читатель. Я провела тебя по тем местам и краям души, что познаны мною, поняты, исплаканы и выпиты до дна. И теперь моя дорога вьётся дальше. Если хочешь, ты можешь последовать за мною.Или мы пересечёмся ещё раз когда-нибудь, обязательно встретимся, и кто знает, каким светом будут сиять в тот момент наши глаза, и пыль каких дорог мы будем отряхивать, принимаясь за беседу.
Для детей до школьного возраста и чуть-чуть постарше: Для маленьких, смешливых, Удаленьких, красивых. Любящих животных Домашних и природных.
Одни из последних стихов, написанных мной. В основном любовная лирика. Что удалось, что не удалось, вам решать. Желаю вам приятного прочтения.
Много раз меня спрашивали, почему «Одинокий Волк»… В работе врача «экстремальных служб» ярко выражено то, что свое решение и последующие действия ты вынужден принимать и делать сам, на свой страх и риск, без подсказок, консультаций и советов. У тебя нет ни времени, ни возможности позвать на помощь. Потом будут критика, «разбор полетов», санкции, оргвыводы… Даже работающие рядом сотрудники – младшие члены бригады, – в такой ситуации часто не помощ
СЛОВОЗНАНИЯ ОБРАЩАЮТ ВНИМАНИЯ – МОЩЬ И ЗНАНИЯ СПРЯТАНЫ ВНУТРИ САМИХ СЛОВ, И ДАЮТ ВОЗМОЖНОСТИ ОБРАТИТЬ МНОГОЗНАЧНЫЕ ВНИМАНИЯ В СМЫСЛЫ САМИХ СЛОВ…
Всем в мире хорошо известны эти лица. Но кем были люди, изображенные на долларовых банкнотах? За какие заслуги они удостоились этой чести? Автор предлагает читателю очерки об этих личностях, сыгравших заметную, а некоторые и значимую роль в истории США. Судьбы этих людей были типичными для своего тревожного времени.
Меня зовут Солана Де Картерайт. У меня есть задание. И раб-вампир в придачу. Демон-полукровка в охоте за мной и какой-то странный мешочек, за которым мне идти теперь на другой конец света. Надеюсь, заказчик меня просто запугивал, а вовсе не имел в виду, что мне, и правда, предстоит столкнуться с множеством опасностей на своем, теперь точно длинном и не легком, пути.Что же, я — мистерия-практик. Еще не было задания, с которым бы я ранее не с
В наше время не бывает охотников на ведьм. Женщин не истязают, не жгут на костре, не пускают им кровь и не вырезают род, породивший нечисть.Но как тогда назвать этих… этих мужчин, которые отлавливают таких, как героиня? Полные чувства собственного превосходства, они лишают девчонок, которых считают ведьмами, дара, оставляют опустошёнными и несчастными, без желания жить. Какое название заслужили эти люди? Вряд ли то, что выбрали себе сами &