Вероника Франко - Ночи Лигурии

Ночи Лигурии
Название: Ночи Лигурии
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Остросюжетные любовные романы | Эротические романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Ночи Лигурии"

Поездка в Италию на свадьбу к подруге обернулась настоящим кошмаром. Мало того, что я проснулась в постели с братом жениха, так ещё и стала заложницей жестокого мафиози. Лоренцо Спада – эталонный самец. Опасный, циничный, бескомпромиссный, неприлично богатый. И теперь моя жизнь полностью в его руках.

Бесплатно читать онлайн Ночи Лигурии


Глава 1

София

Яркий солнечный свет бьёт прямо в лицо, проникая сквозь неплотно закрытые шторы. С трудом открываю глаза. Медленно обвожу взглядом просторную комнату. Замираю. Рядом со мной в кровати лежит обнажённый мужчина. Его мускулистая широкая грудь, украшенная татуировкой, ровно вздымается во сне. Накачанные сильные руки, забитые чёрным этническим орнаментом от предплечья до запястья, покоятся поверх белоснежной простыни. Мой взгляд невольно скользит вниз и натыкается на здоровенный бугор. Тонкая ткань постельного белья не в состоянии скрыть всю мощь мужского естества. В другой ситуации я бы порадовалась этому прекрасному утреннему подарку. В другой. Но не сейчас, когда прозрение больно ударяет по разуму. Я проснулась в постели с Лоренцо Спада.

И как бы этот факт не является чем-то запредельным. Если бы не один пикантный момент: я ничего не помню из того, что было после праздничных фейерверков.

Вчера мы с Лоренцо познакомились на свадьбе у моей подруги. Брат мужа Лии мне понравился. Да и какой нормальной женщине он бы не понравился? Высокий жгучий брюнет с оливковой кожей и модной небритостью на щеках. Накачанный. Красивый брутальной мужской красотой. Галантный и внимательный.

Помню, мы танцевали. О чём-то разговаривали, хоть нормальным разговором это назвать сложно. Я не говорю по-итальянски. А мой английский далёк от совершенства. Помню, красивые салюты, озаряющее ночное небо надо озером Комо. С каждым залпом они всё больше расплывались перед глазами и отдавались в голове глухим шумом. А потом… Ничего не помню.

Усиленно напрягаю память. Смутные обрывки: разодетые в пух и прах гости сливаются в одно больше пятно. Лоренцо что-то спрашивает, но я его не понимаю. Машина. Кажется, мы сидели вдвоём на заднем сидении. Провал. Темнота.

И вот сейчас я лежу абсолютно голая рядом с представителем одного из самых могущественных кланов калабрийской мафии. Кто раздевал меня? Сам Энцо? Почему не оставил нижнего белья? Ответ напрашивается сам собой. Но с другой стороны, если бы во мне побывала штуковина, что натягивает простынь, как парус, ниже живота итальянца, я бы определенно это запомнила. Да и как вообще можно не запомнить секс? Ничего не почувствовать? Не настолько много я вчера выпила, чтобы не понять, что ночью меня кто-то имел.

Боже! Какой позор! Что обо мне подумает Спада? А, может, всё же ничего не было? Тогда какого лешего мы оба оказались в одной кровати в чём мать родила?

Хорошо, что Лоренцо ещё спит. Надо бы одеться и вызвать такси. Сегодня вечером самолёт в Москву. Завтра я должна быть уже на работе. Начальник и так с трудом отпустил меня на свадьбу. Стараясь не создавать шума, хочу соскользнуть с кровати на пол. Но как только делаю первое движение, мужская рука властно припечатывает меня к постели.

– Доброе утро, bella (прим. автора: ит. красотка)! – улыбается Лоренцо, открывая глаза. – Куда это ты собралась?

– Я… я…, – запинаюсь и краснею до корней волос.

– Как спалось? – ироничный тёмно-карий взгляд скользит по моему телу, на которое я натянула простынь до самого подбородка.

– Хорошо, – с трудом сглатываю слюну. От нервов во рту всё пересохло.

– Знатно же ты вчера набралась, – посмеивается итальянец, а руку так и не убирает с моей талии.

– Я не набралась.

– Ага, конечно. Ты же вырубилась прямо в машине. Даже название своей гостиницы не смогла сказать.

– Это реакция на таблетки. Не знала, что их нельзя смешивать с алкоголем.

– И на чём сидишь? – Лоренцо хмуро сдвигает широкие брови на переносице.

– Ни на чём. Вчера в каком-то блюде были грибы. А у меня на них аллергия. Когда поняла, что начинается приступ, выпила лекарство.

– Ммм, понятно, – судя по тону, итальянец мне не поверил. Ну и фиг с ним. В данный момент я обдумываю, как лучше задать щекотливый вопрос о том, что было после того, как я отключилась в машине.

– Лоренцо, – произношу несмело, – а мы…вчера…ну…

– Что? – мужчина беззаботно потягивается и зевает. Простынь соскальзывает с его торса и ещё чуть-чуть и моему взору откроется мужское естество во всей красе.

– Мы занимались сексом?

Ну вот. Всё-таки пришлось задать этот позорный вопрос напрямую. За все свои двадцать девять лет мне не приходилось оказываться в более неловкой ситуации.

– Вот сейчас это было обидно, – Энцо косо смотрит на меня. – Обычно женщины надолго запоминают секс со мной.

Чёрт! Сердце сжимается, а по низу живота пробегает мерзкий холодок. Обижать опасного мафиози в мои планы не входило. Но что значит такой ответ? Это «да» или «нет»? Напрягаюсь и сижу в ступоре, нервно комкая простынь в руках. Ладно. Попробуем по-другому:

– Кто меня раздевал?

– Я. Сама ты была не в состоянии, – невозмутимо отвечает итальянец.

– А зачем снял нижнее бельё?

– Чтобы твоё тело отдохнуло. Сам я предпочитаю спать голым. Решил, что и для тебя так будет лучше.

– Очень мило, – отвечаю без тени радости. – И где мы сейчас находимся?

– У меня дома. Я не знал, в какой гостинице ты остановилась. От тебя адреса добиться не смог, а беспокоить твою подругу не захотел. Всё-таки у неё вчера была первая брачная ночь.

– Как учтиво, – ёрничаю. – А что? В твоём доме только одна комната? Зачем ты положил меня с собой? – нервы сдают из-за невозмутимости итальянца и из-за того, что из него приходится вытаскивать информацию клещами. Лоренцо ведёт себя так, словно мы оказались в самой обычной ситуации и никаких объяснений не требуется.

– Нет. Комнат много. Но я боялся, что ночью тебе станет ещё хуже. Я же не знал, что ты таблетками закидываешься.

– Я не закидываюсь! – возражаю с жаром. – А где…

Не успеваю продолжить фразу, потому что Лоренцо резко поднимается на кровати и нависает надо мной, придавив своим телом.

– Слишком ты болтливая. Слишком много вопросов для одного утра, – смотрит в глаза горящим угольным взглядом. – Не хочешь меня отблагодарить за то, что не бросил тебя вчера? Ммм? – проводит пальцами по моей щеке, оставляя обжигающий след.

– Думаю, ты уже получил благодарность ночью.

– Хм, если бы… – протягивает итальянец и обводит мои губы подушечкой большого пальца.

– Значит, между нами всё же ничего не было?

– Нет. Я не трахаю женщин в бессознательном состоянии. Люблю, когда прекрасный пол активен в постели. Так что? Как насчёт немного пошалить? – Лоренцо слегка сдавливает мою грудь ладонью. Через простынь нащупывает сосок и кружит по нему пальцами.

Прямолинейное отношение итальянца к сексу обескураживает. Складывается ощущение, что мужчина предлагает выпить чашку кофе, а не отыметь меня. Но самое постыдное – моё тело с готовностью откликается на этот наглый призыв. Соски мгновенно затвердели, а между ног стало влажно.

– Нет! – отталкиваю Лоренцо от себя.


С этой книгой читают
"– Тебе надо принять правильное решение, – без тени эмоций сказала мама, выслушав меня.– Что ты подразумеваешь под «правильным решением»?– Не рожать. Иначе ты испортишь себе всю жизнь. И не только себе, но и ребёнку, потому что будешь ненавидеть его.Ты будешь каждый день смотреть на него и узнавать черты его отца. Черты человека, который тебя предал".Когда-то я любила его больше жизни, а теперь ничего не чувствую. Когда-то он проехался по мне как
Чтобы спасти отца от полного разорения, Маша вынуждена обратиться за финансовой помощью к Диего Торресу. Испанец соглашается поддержать девушку при условии, что она выйдет за него замуж. Что же делать Марии? Ведь её сердце по-прежнему принадлежит старшему брату Торреса.
Муж продал меня безжалостному и властному шейху аль-Саттару. Я стала игрушкой богатого, избалованного, но дьявольски красивого араба. Смириться с участью бесправной вещи? Ни за что! Ведь по природе своей я - боец и готова пойти на всё, чтобы снова обрести свободу.
Отправляясь в командировку в Италию, я и представить себе не могла, что поневоле окажусь во власти крупного калабрийского мафиози. Синьор Спада могущественен, опасен, богат и красив. Он ничего не делает просто так. Какую же цену мне придётся заплатить за своё спасение и свободу?Содержит нецензурную брань.
Уважаемые читатели.Я рекомендую этот рассказ вам и вашим взрослым детям, особенно девушкам.Очень бы хотелось, чтобы наши дети не повторили той печальной судьбы, которая выпала на долю поколения 90-х годов.
В мире, где опасность и предательство подстерегают за каждым углом, разворачивается история, поднимающая жанр криминального триллера на новый уровень, превосходя работы Грэма Грина, Донны Тартт и Марио Пьюзо. Главный герой, адвокат с прошлым разведчика, втянут в глобальный заговор, где каждая ошибка может стать фатальной. Смелый и многослойный, этот роман погружает читателя в эпицентр интриг, где напряжение не спадает до последней страницы.
Второй шанс даруется не всем. Главное, не терять надежды, и верить в силу любви.Героиня теряет и веру, и надежду, как ей кажется, и намерена расстаться с жизнью, не видя смысла в её продолжении. Но, видимо, не готова к такому. Она хочет жить и любить. И находит свой подарок.
История Мирославы и Ярослава, которая началась с дождя и лжи. А вот закончилась совсем неожиданным концом. Мирослава расскажет, как со многим справилась именно она: со смертью друга, смертью любимого и любовью, которая была ее всем, но так и не превратилась в рай.
Журнал «А-Я» – уникальный журнал неофициального русского искусства, выходивший в Париже в 1979–1986 годах. Это неподцензурное издание не только познакомило западного зрителя с творчеством русских андерграундных художников, но и создало язык новой художественной критики. Редакторы – Александр Сидоров (псевд. Алексей Алексеев, Москва) и Игорь Шелковский (Париж) – готовили журнал по переписке, обмениваясь материалами через границу полулегальными спо
Журнал «А-Я» – уникальный журнал неофициального русского искусства, выходивший в Париже в 1979–1986 годах. Это неподцензурное издание не только познакомило западного зрителя с творчеством русских андерграундных художников, но и создало язык новой художественной критики. Редакторы – Александр Сидоров (псевд. Алексей Алексеев, Москва) и Игорь Шелковский (Париж) – готовили журнал по переписке, обмениваясь материалами через границу полулегальными спо
Русский парень Денис и югослав Бранко сдружились, когда вместе воевали на Балканах. Через много лет Бранко пригласил бывшего боевого товарища поучаствовать в поисках на дне Охридского озера клада, о котором ему поведал дед. И клад действительно был найден, но это был отнюдь не сундук с золотом, а урна с прахом Александра Великого и дарованным ему Кольцом Власти… Беда в том, что поисками занимались и другие люди, вовсе не дружелюбно настроенные по
Гера Шварцев ведет расследование убийства криминального авторитета, кражи с выставки «кошачьей камасутры» и таинственного исчезновения кошек редкой породы. Журналист встречает новую любовь, а капитан Петухов знакомится с киллером.