Надя Алекс - Ноты из карамели

Ноты из карамели
Название: Ноты из карамели
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Ноты из карамели"

Продолжение романтической истории Анны Гамильтон и Грега Смита. Страхи прошлого часто приходиться преодолевать прежде, чем построить будущее. И иногда новые знакомства нам помогают в этом.

Бесплатно читать онлайн Ноты из карамели


Глава 1. Париж-Эдинбург

Грег

Я иду по Кеннинг-стрит-лейн, холодные капли дождя стекают по моему зонту, а осенний ветер задувает под воротник моего пальто. Подхожу к цеху, открываю дверь, чувствуя запах десертов. Переодеваюсь в свой белый китель и захожу на кухню, где меня встречает Генри. У него воодушевленный вопросительный взгляд.

– Тебя можно поздравить? – спрашивает он.

– Она сказала, что подумает," – отвечаю я. – Серьезно? – переспрашивает Генри.

– Да.

– "Может, кольцо не понравилось?" – предполагает Генри.

– Что-то мне подсказывает, что дело в чем-то другом, и я хочу знать, в чем. Я действительно хочу это узнать – размышляю про себя.

– Она согласится, брат – уверенно заявляет Генри.

– Я ожидал другого ответа и был уверен, что полететь в Париж на мой день рождения – это хорошая идея.

– Что сказать? По этим причинам я до сих пор не женат. Не понимаю, что происходит в умах женщин. Может, все-таки ты торопишься?

– Возможно.

Хватит допросов, – подумал я и посмотрел на стопку с планами.

Генри хлопает в ладоши и раздает планы нашим сотрудникам.

– Так у нас ажиотаж, и мы не справляемся. Поэтому все – за работу. Грэг, через пару недель мы вносим твои новые десерты в план?

– Да, я их протестирую на этой неделе окончательно.

– Отлично.

Я беру планы на текущую неделю по заказам. План действительно горит: наши 25 сотрудников уже не справляются. Генри прав: нужен план на расширение. И нужно все обдумать. Может быть, она просто боится, мои мысли возвращаются в Париж.

Я был уверен, что она скажет ДА. Но почему ответ был другим? Меня терзает этот вопрос.

Жениться на Анне – моя мечта вот уже много лет.

Нет, нужно переключиться на работу, иначе я подведу всю команду. Вечером я должен успеть забрать заказ с базы, попробовать завтра три вида пропорций и подать заявки на вакансии для двух кондитеров, а найти их будет очень непросто.

Я разберусь со всем, должен разобраться.

Анна

Я вношу пометки в пацентуру моих учеников, сидя за столом в библиотеке университета. Прошел почти год, а я все еще не могу насладиться запахом книг. Я, конечно, вполне могу работать в преподавательском кабинете, где у меня даже есть свой личный письменный стол. Но этот запах книг всегда манит меня, как и мою коллегу Рози.

На моем телефоне выгорает лицо Шарлотты.

– Привет, подруга. – Я рада ее звонку.

– Давай с главного, как Париж? – с любопытством спрашивает Шарлотта.

– Париж прекрасен.

– И?

– Грэг сделал мне предложение.

– Наконец-то.

– Я сказала, что подумаю.

– Ты серьезно?

– Да.

– Анна, вы уже полгода вместе живете. Это просто праздник с формальностями.

Я тяжело вздыхаю.

– Не знаю, я боюсь.

– Чего, свадьбы?

– Нет, просто не знаю, как сказать.

– Нам с тобой надо поговорить, как в старые добрые времена: я приеду в пятницу.

– Ты забронировала отель?

– Сейчас забронирую: я не пропущу твой день рождение. Ты все же решила остановиться на караоке?

– Да, это все Тед и Фредди: они придумали караоке на иностранных языках и попросили меня это организовать на моем дне рождения.

– Я тебе дам знать, в каком отеле я остановлюсь.

– Хорошо, жду.

Я отключаю телефон и мыслями возвращаюсь в Париж.

* * *

Париж 2 дня назад.


Поздняя парижская осень, пронизывающий ветер с ласковым солнцем.

– И все же, почему ты просил меня ничего тебе не дарить? – Я перевожу взгляд с Эйфелевой башни на своего любимого.

– Потому, что я хочу от тебя только один подарок. – Грэг достает из кармана пальто коробочку и открывает ее.

– Выходи за меня замуж.

Я смотрю на очень красивое маленькое кольцо, и моя пауза затягивается. Я не ожидала этого, не сегодня и не в ближайшее время. Я смотрю ему в глаза.

– Грэг, я люблю тебя, но.

– Ты его примешь?

– Приму, но…

Грэг не дал мне договорить и поцеловал.


Мои воспоминания прерывает Рози, которая вошла в библиотеку с большой стопкой книг.

– Как выходные, Анна?

– Хорошо. Я жду тебя на дне рождении в субботу?

– Да, да, я помню. В пабе «Замок» обязательно буду.

Я собрала свои тетради и взяла сумку.

– Мне уже пора, увидимся!

– До встречи, Анна.


Сегодня у меня еще две лекции. Сама не понимаю, как успеваю учиться и подрабатывать на подготовительном курсе. Порой и правда тяжело: спасибо моим ученикам, которые уважительно относятся ко мне, несмотря на то, что я сама еще учусь. Я поднимаюсь на верхний этаж университета, но все мои мысли о Грэге.

Я очень люблю его, но я боюсь брака, и не знаю, как ему это сказать, так как снова боюсь. Боюсь его обидеть. Мне нужно поговорить с Шарлоттой. Поможет ли мне разговор с ней?! Не знаю: она относится к проблемам в жизни проще.

Смотрю на часы: потороплюсь сегодня домой и приготовлю ужин для нас с Грегом.

Грег

Вечером после работы рядом с Greenside я сажусь в свое Audi с заказом для подарка Анне, снимаю упаковку, и в это момент звонит телефон – это Уна.

Черт, я не звонил ей целую неделю.

– Привет, сестренка! Как дела?

– Ты говоришь со мной так, будто мне шесть.

– Ты всегда будешь для меня маленькой.

– Ладно, проехали, что по поводу завтра?

– Все в силе: завтра после работы я отвезу тебя в центр к маме.

– Только не опаздывай, как в прошлый раз.

– Работы и сейчас много.

– Вы все помешаны на этом цехе.

– Уна, этот цех кормит всех нас.

– Знакомая песня.

– Уна, я…

Не успел я договорить, как она бросила трубку, и я смотрю на погасший экран телефона. Переходный возраст во всей красе. Я тоже хорош: мог позвонить ей на прошлой неделе в обед. Совсем из головы вылетело. После моего переезда я действительно ее редко вижу. Она повзрослела и отдалилась от меня.

Смотрю на сиденье, где лежит полученный заказ, и открываю коробку. Да, они прекрасны. Включаю зажигание и направляюсь домой.

Анна

В ноутбуке играет Lindsey Stirling – Boulevard of Broken Dreams.

Я беру новую форму для запекания, которую мы купили в Париже, и заливаю в нее приготовленное тесто. Добавляю кусочки рыбы, зелень, приправы, украшаю будущий шедевр и ставлю запекаться в духовку. Надеюсь, мой кондитер оценит. Завариваю чай с ароматными травами и с лесными ягодами, по рецепту Бассе, и готовлюсь к ужину.

Смотрю на себя в зеркало, в нашей светлой спальни в бирюзово-бежевых тонах. На фоне кровати в французском стиле и высоких потолков, у старинного будуарного столика чувствую себя принцессой.

Снимаю одежду и надеваю тончайшие кружевные панталоны. Беру корсет карамельного цвета с атласными лентами и затягиваю его на себе, а мои чулки в тон корсета дополняют мой образ. Распускаю волосы и переключаю в ноутбуке следующий плейлист – Daniel Pemberton – Tewkesbury Trail. Слышу, как открывается входная дверь.

– Я дома.

– Я тоже. Выхожу из спальни и ловлю взгляд Грега.

Да, это тот самый взгляд моих любимых карих глаз.

Грег

Лучи утреннего солнца проникают сквозь ажурную штору нашей маленькой, но уютной кухни.


С этой книгой читают
Дерби, Англия. Юная Анна Гамильтон, будучи сиротой, под опекой своего отчима, с которым у нее были неприязненные отношения, все свои мечты и цели связывала со скрипкой и музыкой. Ее тетушка Бассе, которая была ей самым близким человеком и подругой ее покойной мамы, имела кофейню с пекарней. Ароматные булочки и пряное печенье которой славились на весь город.Незадолго до Рождества Анна в новом ресторане города пробует десерт под названием Шоколадны
В книге описывается история любви между Машей и Колей. Они просыпаются утром в своей уютной квартире, наслаждаются запахом свежесваренного кофе и начинают новый день вместе. Герои делятся своими мыслями и чувствами, обсуждают важные для них вещи и открывают друг другу свои сердца. Это история о том, как любовь может изменить жизнь, сделать её более яркой и насыщенной. Герои учатся понимать и принимать друг друга, находить общий язык и радоваться
Театральный реквизит живёт своей бурной жизнью, во многом похожей на жизнь людей. Эта история о странной и трагической любви старого театрального стула к прекрасной хрустальной люстре. Чем же закончится эта романтическая история?
В повести "Полночный концерт " девушка решает снять комнату в доме на окраине города. Поначалу она наслаждается комфортом и гостеприимством хозяйки, но всё может оказаться не тем, чем кажется на первый взгляд…
В мире, где царит порядок и дисциплина, двое сотрудников “ГлобалКонсалтинг” осмеливаются нарушить негласное правило – никаких романов на рабочем месте. Катя, амбициозный юрист, и Влад, талантливый аналитик, влюбляются друг в друга, и их тайные встречи становятся глотком воздуха в душной атмосфере офисных будней. Однако их любовь подвергается испытаниям: слухи, ревность и карьерные амбиции ставят под угрозу их отношения. Смогут ли они сохранить св
Чтобы вырастить здорового мальчика, необходимо знать или понимать законы возрастной физиологии, то есть когда и в каком количестве растущему организму ребенка давать упражнения, чтобы он рос правильно, в соответствии со своей антропометрией.Если ребенок просто растет, как крапива в огороде, и родители не следят за его физическим развитием (до 6—8 лет), то есть большая вероятность того, что юношу забракуют для службы в армии, и также большая вероя
Пётр Леонидович Капица – советский физик, инженер и инноватор. Лауреат Нобелевской премии (1978). Основатель Института физических проблем (ИФП), директором которого оставался вплоть до последних дней жизни. Один из основателей Московского физико-технического института.Письма Петра Леонидовича Капицы – это письма-разговоры, письма-беседы. Даже самые порой деловые, как ни странно. Когда человек, с которым ему нужно было поговорить, был в далеких кр
В момент осады замка принцессы София и Мария оказываются одни в ночном лесу. У них особое задание королевы: отнести камень Глаз Дракона в Пещеру, чтобы реликвия не досталась врагу. За ними погоня, и, потеряв надежду на спасение, сестры вынуждены согласиться на помощь двух воинов, которые постоянно спорят и пытаются свести старые счеты. Вот только лес с каждым шагом темнее, вопросов к спутникам все больше, и Глаз Дракона повышает цену победы с каж
Иван Семёнов оказался на фронте не по призванию, а ради денег, которых так не хватало в мирной жизни. Ведя жестокие бои против врагов, он вместе с сослуживцами оказывается в самом эпицентре хаоса, где каждый звук предвещает смертельную опасность. Когда наступление врага становится невыносимым, Иван решает рискнуть, надеясь изменить ход битвы. Но война не щадит никого, и каждый шаг может стать последним. Молодой солдат столкнётся с тяжелыми решени