1. Глава 1
Успели мы вовремя, буквально через мгновение раздался скрип двери и голос хозяина замка. Граф Гленкиснский с кем-то перебросился парой фраз, и пока я слышала его шаги, мое собственное сердце было готово выпрыгнуть из груди.
Но проклятая пыль едва не выдала нас с головой. В носу засвербело, не помогало даже задержанное дыхание.
— Только попробуй. — едва слышно прошипел маг.
Но что я могу противопоставить природе? Чих, как и искренний смех — сдержать невозможно. Это понятие разбилось в пух и прах, когда горячие губы мага прикоснулись к моим. Удивление было настолько сильным, что я забыла и о пыле, и о том, что мы пробрались в чужой кабинет.
Зато я узнала наверняка — несмотря на всю его внешнюю суровость, поцелуй был настолько невесомым и нежным, что первые мгновения я списывала свои ощущения на сладкий глюк.
Впрочем, наваждение растаяло так же быстро, как и пришло.
— На что только не пойдешь, что б сберечь государственную тайну. — заметил маг, отстраняясь от моих губ. — И все-таки брать с собой ведьму на оперативно розыскные действия было плохой затеей.
Что? Он серьезно? Я вообще-то ему важный документ почти сразу раздобыла. Без меня до вечера бы по кабинету лазил и стеночки простукивал!
— И все-таки связываться с зазнавшимся магом было плохой идеей. — ухмыляюсь в ответ и все-таки выпрыгиваю из шкафа. — Пошлите, Ваша Светлость, опасность миновала, вы можете смело спускаться к обеду.
—Спасибо, Юсифия, — кивает как ни в чем не бывало. – Было очень благоразумно с твоей стороны выйти из шкафа первой, на разведку всегда посылают того, кого не жалко.
Вот же индюк надутый! Я ему отомщу! Уж я ему отомщу! Знаю я рецепт одного зелья, для мужской силы. Может горячими, светлыми чувствами он ко мне и не воспылает, но помучается изрядно, вряд ли захочет какую-нибудь служанку в кровать тащить, скорее будет терпеть молча. Маленькая, но все же месть.
Глава 1.1
— Да чтоб тебя! — ругнулась на упертую козу.
Скотина отказывалась заходить в сарай, возмущенно блеяла и махала мелким хвостом.
— В жизни больше не свяжусь с тебе подобными. Вон, недалече телка продают. От коровы и молока больше, и вредности в ней меньше! — потянула упрямицу за рога, но она дернула бошкой, из-за чего я потеряла равновесие и шлепнулась лицом в сугроб. Это уже ни в какие ворота!
Резко подскочила, чтобы взять реванш, но белая зараза возмущенно мекнула и рванула в сторону небольшой постройки, едва вновь не свалив меня с ног. Кто ее загнал? Не ученая ведьма, а наглый гусь и по совместительству мой фамильяр.
— Блаженная. — возмутилась птица в сторону сарая и постарался убрать крылом со своего клюва прилипшие ворсинки, некогда гордо венчавшие хвост козы.
Помахала ей в след кулаком и быстро закрыла дверь, дабы животина не опомнилась, и мне вновь не пришлось гоняться за ней по всему подворью, зачерпывая снег в истоптанные сапожки.
Вышла на узенькую тропинку, отряхнулась, чтоб в дом сугробы не тащить, и поспешила заварить себе чай. Дела сделаны — можно и передохнуть.
Зима в этом году выдалась дюже суровой, и Шипа, как настоящий фамильр, облюбовал себе место на печке. Он кое-как залетел на стульчик, специально поставленный для таких случаев — все-таки объемное брюшко очень мешало гусю, и дальше потопал красными лапками к нагретому местечку.
— Хоть одно перо увижу — выгоню спать в сарай! — бурчу ворчливо
Но вредный фамильяр лишь гагакнул мне в ответ и повернулся упитанным задом. Нет, его определенно пора сажать на диету.
Всего в домике было две комнатки, но зимой я вторую закрывала, дабы не тратить слишком много дров на ее обогрев, и кто бы знал, что именно в этом году она мне понадобится.
Когда раздался стук в дверь — подавилась баранкой. Кто это не побоялся огромных сугробов и решил пожаловать к вредной ведьме? Зимой местные меня не часто балуют своим вниманием, им просто лень пробираться через всю деревню к домику на отшибе.
Постаралась запить першение в горле отваром, но помогло это слабо, да к тому же гость оказался крайне настойчивым — в дверь будто с ноги ударили. Ну все, получите злую ведьму!
Перекинула рыжую косу за спину, накинула сверху шаль и резко распахнула дверь, ожидая увидь кого-нибудь из жителей деревни, но это день решил меня сильно удивить.
— Чего надобно! — гаркнула на визитеров и тут же удивленно открыла рот.
На пороге стояло двое, по меньшей мере, графьев. Плащи подбитые черным мехом, дорогая на вид одежда и мечи с драгоценными камнями. Один из них, высокий, крепкий мужчина тащил на себе другого — хрупкого, словно барышня, паренька. Вот ей-богу, за бабу бы приняла такого, если б не мужская одежда!
— Моего спутника в дороге ранила нечисть. — без прелюдий начал мой неожиданный гость. — Позволите остановиться у вас на пару дней? Хорошую оплату гарантируем. А если еще и барсов пристроите и накормите, то накинем три золотых.
Я ни разу не счетовод, но в голове быстренько сложилась картинка, что только на три монетки смогу новый сарай построить, баньку подлатать и коровку купить. А если еще и за постой хотя бы один накинут, то я им свои травы в пользование отдам! Но я же не простушка какая, а ведьма крупной деревеньки, чтоб без уговору в хату пускать.
— За постой еще два. — сказала уверенно, жадно осматривая мужчину, без труда поддерживающего своего раненного товарища.
Карие глаза удивленно округлились. Да-да, сам цену обозначил, а если готов на ездовых барсов три золотых выкинуть, то может и еще два накинуть.
— Вот ведьма! — не то удивленно, не то уважительно протянул теперь уже мой гость, по-хозяйски вваливаясь в дверь, занося с собой морозную свежесть.
— А ты кого на отшибе увидеть хотел? Селянку румяную, аль графа какого?
Тот недовольно зыркнул на меня и целенаправленно потащил раненного в закрытую на зиму дверь. Хотела предупредить, что там отнюдь не теплее чем в сарае, но меня снова наградили недовольным взглядом, и я решила промолчать, лишь фыркнула. А смыл возмущаться причудам человека, который скоро меня обогатит? Беспокоило другое — что-то в этом мужчине не так, от него веет давно забытой энергией.
Раздался хруст дерева — это он рассохшуюся дверь открыл, и я даже стоя около печки ощутила запах пыли. Непроизвольно чихнула и вытерла нос кистью.
— Еще один накину, если за час приведешь это место в полный порядок и накипятишь воды. — мужчина отошел от темной комнатушки и не придумал ничего умнее, как подкинуть своего товарища на печку.
Предупредить его не успела.
Раздалось возмущенное гагаканье Шипы. Гусь, до этого крепко спящий, распушил свои перья, пару раз ударил по лицу мужчине крыльями и слетел с печки на обеденный стол. Все это сопровождалось отборным матом со стороны новоприбывшего и характерным кличем гуся обыкновенного.