Ольга Шумкова - Новые сказки про пони

Новые сказки про пони
Название: Новые сказки про пони
Автор:
Жанр: Сказки
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Новые сказки про пони"

Пони закончили учебный год и поехали в веселое путешествие на автобусе.

Бесплатно читать онлайн Новые сказки про пони


Новые имена

В самом конце весны пони прибежали домой страшно взволнованные:

– Мама, мама! – кричали они, – мы уезжаем в путешествие!

Мама-пони тоже взволновалась. Она позвонила пони-учительнице и подробно выяснила, куда поедут пони, что им надо дать с собой и безопасно ли подобное путешествие.

Оказалось, что пони поедут путешествовать, как только закончат учебный год. Они поедут на автобусе, а домой вернутся на поезде.

Учительница попросила маму-пони записать имена всех пони, это было нужно, что купить билеты на поезд.

В последний школьный день обе желтые пони прибежали домой страшно взволнованные.

– Знаешь, мама, – говорили они, – у нас теперь другие имена!

– Как это? – удивилась мама-пони.

– Просто учительница все время нас путала, – сказала одна желтая пони, – да и самим нам как-то не очень нравилось называться по номерам. И как раз сегодня у нас был урок русского языка, мы проходили синонимы. Ты знаешь, что такое синонимы?

– Ну, наверное, я проходила это в школе, но, конечно, уже забыла, – смущенно сказала мама-пони, – а что это такое?

– Это когда ты что-то одно можешь назвать разными словами, – пояснила другая пони, – например: слово красивый. Как можно сказать то же самое, но другими словами?

– Ну, – задумалась мама-пони, – хороший? Чудесный?

– Да! Вот такие слова и называются синонимы. Мы целый урок подбирали синонимы к разным словам, и, наконец, дело дошло до слова желтый. Пони-химик придумала красивое слово – янтарный, а обжористая пони – лимонный! И тогда учительница предложила нам называться именно так – я буду лимонная пони, а она – янтарная! Если ты согласишься, конечно.

– Очень красивые имена! – воскликнула мама-пони, – как прекрасно вы придумали!

– Мне тоже хочется новое имя! – разревелась розовая пони, – не хочу быть просто розовой пони, обжористая пони тоже розовая. Недавно мы были в магазине, и продавщица сказала – пожалуйста, розовые пони, что вы хотите? А ведь розовая пони – это просто мое имя, а почему тогда так назвали обжористую пони…. ыыыыыыы!

– Пожалуйста, успокойся! – попросила мама-пони, – не надо так громко кричать.

Но пони продолжала рыдать и топать ногами.

– Ну какая же ты истеричная! – грустно сказала мама-пони.

Розовая пони подняла голову:

– Как ты сказала?

– Я сказала, что ты истеричная. Это значит, что ты все время кричишь и плачешь…

– Вот такое имя я хочу! – закричала розовая пони, – пусть меня зовут истеричная пони!

– Но это не очень-то красиво, – возразила мама-пони, – может быть, подберем тебе другое имя? Цветочек, например?

Розовая пони повалилась на пол и зарыдала еще громче.

– Да ну ее, мама, – сказала подошедшая обжористая пони, – соглашайся. Это имя ей очень подходит. А скоро мы будем обедать?

Истеричная пони тут же встала с пола.

– Мама, мама! – закричала фиолетовая пони, вбегая в дом, – посмотри! Я набрала тебе букет цветов!

– Красивые, – оценила истеричная пони, – а у меня новое имя! И у желтых пони тоже.

– Как это?

Истеричная пони важно рассказала, как пони получили новые имена.

– Теперь у нас только две пони, которые названы просто по цвету, – сказала мама-пони, – скажи мне, фиолетовая пони: может быть, ты тоже хочешь другое имя?

Пони бросила взгляд на фиалку.

– Ну конечно! – крикнула лимонная пони, – ее можно назвать фиалочкой!

– Очень красиво! – сказала мама-пони, – а теперь… где же белая пони? И обжористой пони нет!

Малыши бросились искать сестер. Оказалось, что те сидели на веранде: обжористая пони показывала белой пони картинки из поваренной книги.

– Вот пончик, – говорила она, – такой же беленький, мягкий, хорошенький: как ты!

– Кажется, мы придумали имя и белой пони, – довольно сказала мама-пони, – белая пони, хочешь быть пончиком?

– Теперь у каждой свое имя! – пояснили бывшие желтые пони.

– Ну что, будешь пончиком? – нетерпеливо спросила истеричная пони.

Белая пони не успела и рта раскрыть, как вмешалась обжористая пони:

– Разве можно называть пони как какую-то еду? – спросила она возмущенно, – вы еще предложите – кашка или пюре… Нет, так не пойдет.

– Но ты сама сказала, что она похожа на пончик.

– Да, сказала, – согласилась обжористая пони, – надо что-то придумать.

– Что вы собрались придумать? – на веранду прибежали три старшие пони.

Поняшки объяснили, в чем дело.

– Слово пончик хорошее, но это еда, а не пони! – горячилась обжористая пони.

– А давайте назовем ее Поньчик? – вдруг придумала Марта.

– Поньчик? Очень красиво! – обрадовалась бывшая белая пони.

Так у всех пони появились новые имена, и мама-пони написала новый список.

В путешествие

Вся семья пони тщательно готовилась к поездке. Мама-пони дала каждой дочке по рюкзаку, а в каждый рюкзак положила ложку, кружку и запасные бантики. Обжористая пони захотела на всякий случай взять с собой кастрюлю и килограмм картошки, но мама-пони отговорила ее:

– Тебе будет тяжело таскать такой рюкзак. В поездке вас будут кормить.

Но обжористая пони все-таки сунула в рюкзак ковшик и три картошки.

На следующее утро мама-пони провожала своих поняшек. Около школы стоял красивый красный автобус, а за рулем сидела пони-повар – оказалось, она раньше работала шофером и теперь согласилась отвезти пони в путешествие.

Увидев автобус, истеричная пони вдруг испугалась и расплакалась:

– Мама, мама, – плакала она, – я не хочу уезжать! Я хочу остаться с тобой!

Мама-пони едва не расплакалась сама, но тут подбежала пони-математик. Она обняла истеричную пони:

– Что ты, поничка! Мы же уезжаем не навсегда. Мы поедем в путешествие, увидим много нового, а мама пока отдохнет. Только подумай – каждое утро она готовит нам завтрак, стирает бантики, убирает нашу комнатку. А сейчас она будет отдыхать, ходить в ресторан или гости, гулять по лесу сколько она захочет!

– Но я буду скучать и очень ждать вас! – добавила мама-пони.

Истеричная пони успокоилась. Пони обняли маму, положили свои рюкзаки в багажное отделение и стали рассаживаться в автобус.

У каждой пони в рюкзаке помимо нужных вещей лежало еще что-то. Обжористая пони, как было сказано, везла ковшик и картошку, а еще – карманную поваренную книгу, ситечко, солонку и банку сгущенки. Пони-математик везла треугольник, транспортир и линейку. Пони-химик взяла свернутую в трубочку таблицу Менделеева, пони-садовник – мешочек с семенами и маленькие грабли. Фиалочка взяла с собой коробку пластилина, лимонная пони и янтарная пони – наборы лего.

Старшие пони взяли с собой книжки и тетрадки – они собирались много читать и вести дневники.

А в большом чемодане пони-учительницы были спрятаны краски, кисточки, альбомы для рисования, настольные игры, книжки с наклейками и мячик.

Пони были рады путешествию, но все же немного волновались. Обжористая пони остановилась около пони-учительницы:


С этой книгой читают
На самом краю света в маленьком городе живут самые разные собаки, о них и рассказывает эта книга.
Книжка для одной девочки, которая очень любит пони. Может быть, эти сказки порадуют кого-то ещё.
Эта книга – одна из тех, в которых написано о жизни и судьбах людей в России и Советском Союзе в двадцатом веке. Главные герои – владелец бакалейного магазина, его дочь и соседский мальчик – встречаются впервые в шестнадцатом году. Революция и последующие события изменят их жизнь, они потеряют друг друга и снова найдут, они проживут со своей страной все испытания и трагедии тридцатых годов, их коснется война и блокада. В книге счастливый конец –
Первые послереволюционные годы, семья с двумя дочерьми из Петрограда переезжает в северную деревню, и на вокзале теряется одна из девочек. Сестры проживают разные жизни и очень хотят вновь встретить друг друга.Автор обложки – Лена Лозовская, фотографии взяты из личного архива автора.
Небольшое продолжение "12 месяцев" Маршака. Странно, что все новые "продолжения" какие-то однобокие…Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Добрая машинка Таксюша помогает и людям, и зверям. Одна из ее историй про новогоднюю встречу с Дедом Морозом
Добрая новогодняя сказка о Ёжике, который любил помечтать. Ёжик очень хотел совершить чудо – вернуть упавшую звезду на небо. На помощь ему приходит верный друг Кролик.
Под Новый год пропали ёлки. Маша вместе с двоюродным братом Тимой попадает в королевство ёлочных гномиков и узнает, что ёлки исчезли из-за происков волшебника Листопада. Что делать? Маша зовет на помощь свою подругу, фею Книгулю.
Дети богатых родителей всегда были высокомерными, самовлюблёнными и порой жестокими. Главный герой Кастиэль – ярчайший пример. Он привык получать и не привык отдавать. В класс Кастиэля переводится девушка, которая по характеру не уступает даже Кастиэлю. Интересно, подружатся ли эти двое или объявят друг другу войну?
Гримуар – книга практических заклинаний. Здесь нету размышлений или словоблудия. Здесь описаны заклинания в области магии смерти. Данная работа ставит перед собой цель: дать новые возможности для практикующего и расширить представление о возможной работе в области магии смерти.
Все жители планеты взрослые и дети должны употреблять в пищу на обед разные супы, борщи и похлебки. Это очень полезное блюдо. Супы варят из разных овощей, бульонов и мясных продуктов. Их нужно употреблять в пищу. Это очень полезные продукты питания.
Роман «Про измену парня к девушке» рассказывает о сложных отношениях между главными героями – парнем и девушкой, которые влюблены друг в друга. Однако, в определенный момент выясняется, что у парня есть другая женщина, которая беременна от него. Он начинает скрывать свои встречи со своей знакомой и втайне от девушки поддерживает с ней роман.