Юрий Буковский - О молодом короле, красавице кухарке, о ромашках и васильках. Сказка

О молодом короле, красавице кухарке, о ромашках и васильках. Сказка
Название: О молодом короле, красавице кухарке, о ромашках и васильках. Сказка
Автор:
Жанр: Книги для детей
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "О молодом короле, красавице кухарке, о ромашках и васильках. Сказка"

Эта сказка о том, как простую кухарку Джулию нарядили на бал, чтобы выдать её за прихворнувшую знаменитость. И как она нашла на этом балу свою любовь и счастье.

Бесплатно читать онлайн О молодом короле, красавице кухарке, о ромашках и васильках. Сказка


© Юрий Буковский, 2018


ISBN 978-5-4493-9947-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Эта история приключилась в очень давние времена, в одном старом-престаром городе.

Его правитель, однажды, решил устроить бал, в честь заглянувшей к нему в гости из соседнего царства принцессы – знаменитой красавицы. И вот, вся подготовка к празднику уже закончилась: липы во дворцовом парке сверкали иллюминацией не хуже новогодних ёлок; вокруг пушек на площади перед дворцом громоздились горы салютов и фейерверков, и усачи в киверах только и поджидали взмаха командирского палаша, чтобы огромными, чёрными, ощетинившимися шомполами начать забивать их в стволы своих орудий; полотёры плясали на красных от свежей мастики щётках, до зеркального блеска натирая паркеты, в последних, самых дальних залах дворца. На следующий день ожидалось прибытие верениц карет с высокочтимыми и почётными гостями.

И тут вдруг выяснилось, что главная виновница торжества, заезжая красавица, немного прихворнула и отказывается участвовать в празднике. В свою же честь!

«Что же делать? – разволновался правитель города. – Ведь столько приглашено гостей! И не только из нашего царства! Но и из соседних государств! Не отменять же торжество?! Не отсылать же их, в самом деле, обратно?!»

И он, в полной растерянности, поспешил проведать заезжую знаменитость.


**********


А та в это время, в отведённых для неё самых лучших покоях в городе, вертелась перед зеркалом, примеряя новое – атласное, лиловое, с длинным шлейфом, с золотыми вышивками и с перламутровыми пуговицами – платье.

«Ах, как я пригожа! Ах, ах, ах!» – любуясь своим отражением, размышляла красавица всё об одном и одном.



– До чего же я и в самом деле хороша! – вслух даже вскричала она. – Правы люди! Правы! Ох, действительно, недурна! Ох, ох, ох!

И она повернулась к зеркалу вполоборота – так, чтобы можно было получше разглядеть длинный, круто приподнимавшийся и плавно ниспадавший шлейф своего нового наряда, чем-то напоминавший огромный, лиловый петушиный хвост.

– Любезнейшая из любезнейших! Позвольте напомнить вашей, известнейшей, так сказать, известности, – послышался в эту минуту от дверей заискивающий голос правителя города, – что завтра бал в честь вашего великолепного, как говорится, великолепия. И толпы величеств, высочеств, и светлостей прибудут лицезреть, что называется…

– Ах, отстаньте от меня! – рассердилась красавица на вторгшегося в её покои, беспрестанно кланяющегося и подобострастно шаркающего ногой посетителя. – Сами придумали все эти танцульки, сами теперь и пляшите! Со всеми своими светлыми высочествами и высокими светлостями! В честь моей небесной красоты! Без меня! А я вся больная!

И она, ухватившись одной рукой за сердце, а другой подобрав так, чтобы не помять, петушиный шлейф своей лиловой, атласной обновки, повалилась на широченную, мягкую, с валиками, подушками и подушечками турецкую тахту, изображая беспамятный обморок.

У красавицы случались иногда такие резкие изменения в настроении – хохот вдруг сменялся плаксивостью, а порой даже и рыданиями, и даже неожиданным упадком её довольно крепких девических сил.

И тогда знаменитость – в подушках, грелках, среди банок, склянок, градусников и микстур, в окружении лекарей и родственниц – растрёпанная и вся в слезах воображала себе, – ненадолго, конечно же! – что ей хуже горькой редьки наскучили всякие балы и поклонения. И переносились загодя назначенные праздники и даже юбилеи, отменялись торжественные открытия новых замков и дворцов. А было и так, что однажды, до полного выздоровления принцессы, отложили даже объявление войны между двумя герцогствами! И конечно же напрочь отвергались – но тоже на очень и очень короткое время – ухаживания не только каких-нибудь наследных и уж тем более безнаследных принцев, под горячую руку доставалось, подчас, и действующим королям, и весьма крупных, случалось, государств.

– Да, к тому же я уезжаю! – язычок красавицы вдруг сам собой вымолвил эту неизвестную доселе даже ей самой новость. – На юбилей к одному восточному султану! – уточнила она, и тут же слегка приоткрыла один глазок, чтобы насладиться изумлением, изобразившимся на лице совершенно обескураженного её новой выдумкой хозяина торжества.


**********


И вот, сметливый и находчивый правитель города, чтобы не испортить праздник, а главное – уберечь свою спину и бока от побоев скипетрами, жезлами и булавами, которыми, чуть что, так любили размахивать всякие величества и светлости, придумал нарядить в заезжую красавицу кухарку из своей правительственной кухни.

Та тоже была на редкость хороша, и даже чем-то похожа на принцессу: и рост, и стать, и чудные карие глаза. Только глядела девушка как-то подобродушней и повеселей. И алые губки её складывались всегда не в высокомерную и презрительную ухмылку, а в приветливую улыбку. И кудри были чуть каштановее, да и рассыпались они по её плечам как-то живее, чем напудренные букли по нарядам известной красавицы.

Наверное, именно из-за этих каштановых локонов, а может и ещё по каким-то другим причинам, но вся правительственная прислуга – повара, швейцары, лакеи, горничные – без устали исполнявшие бесконечные прихоти капризной гостьи, дружно твердили, что их подружка куда прелестнее заезжей знаменитости. Они так и говорили:

– Да наша Джулия этой задаваке Бригитте сто очков даст вперёд!

Это так звали кухарку – Джулия. А принцессу – Бригитта.

«Наряжу-ка я свою кухарку в принцессу, выведу её в самом начале бала, покажу издалека, а потом куда-нибудь спрячу, – успокаивал сам себя правитель города. – Гости начнут танцевать, выпьют шампанского, да и забудут об этой знаменитейшей известности!»


**********


Сказано – сделано. Лучшие правительственные портные – большие мастера! – за ночь скроили и сшили для Джулии великолепное платье – атласное, лиловое, с длинным шлейфом, с золотыми вышивками и перламутровыми пуговицами. Ну, точь-в-точь, как у заезжей принцессы! Сапожники, – и зря городская детвора, так и дразнила их: сапожники, сапожники! – спозаранку уже хвалились золочёными туфельками. Да ещё и какими! И сама знаменитость, случись вдруг какая-нибудь путаница, никогда не отличила бы их от тех, что красовались у неё на ноге.

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
Кто из малышей не мечтал отправиться в дальнее путешествие – в голубые дали, к синим морям, к белоснежным горным вершинам? Друзья, цыплёнок Желток и котёнок Хвостик, решили осуществить свою мечту. Но как им путешествовать – коня во дворе нет, может быть, оседлать корову Звёздочку? Друзья решили, что лучше всего будет превратить соседского сторожевого пса Оукея в поезд. Как они путешествовали на соседском стороже, и чем закончилась их поездка, рас
В книжке рассказывается, как мальчик Никита играл в прятки в облаках со своими друзьями Облачком-Медвежонком и Облачком-Барашком.
В затерянной в скалах стране жили маленькие Ледяные Человечки, мужчины и мальчики – Леденцы, и женщины и девочки – Ледышки и Ледышечки. Всё у них было наоборот – весной они впадали в спячку, а осенью просыпались, веселились и устраивали праздники. Но однажды к ним явились злые Бульдоги, Бультерьеры и Бульдозеры. Однако Король, Принц и смелые Ледяные Человечки сумели защитить свою страну от захватчиков.В оформлении книжки использованы репродукции
Однажды в гнездо ласточки-береговушки попытался пробраться плюшевый тигрёнок. Ласточка очень испугалась его. И тут на помощь ей пришёл мальчик Никита. О том, как он спас ласточку, и о том, как в его доме появилась новая игрушка – плюшевый тигрёнок, и рассказывается в этой сказке.
О том, что такое потеря доверия, что происходит, если ребенок дал слово и его не сдержал, лучше всего рассказывать на примерах. Последствия потери доверия часто отдалены во времени, и только в примере мы можем сделать «монтаж» и связать причину и следствие в виде четкой последовательности событий. И поскольку сказка – одна из лучших форм примера, то я приглашаю вас погрузиться в волшебный мир сказки, чтобы узнать, что такое доверие, как легко его
В одном городе, не таком уж большом, как вы могли бы себе представить, но и не слишком маленьком, как вы могли бы подумать, на самой его окраине жили два карапуза. В детский сад им ходить было вроде как уже поздно, а в школу – вроде как ещё рано. Так или иначе, но в детском саду они никогда не были, а в школу ходить вовсе и не собирались. Им завидовала вся детвора в округе и вообще все дети, кто хоть раз краем уха слышал про них. Потому что ЖИЛИ
Солнце спряталось за тучку, Дождь по крыше пробежал. Мы прочтём с тобою книжку, Чтобы дождик перестал. Пробежимся по страничкам, Прочитаем по слогам. И на лужицах водичка Испарится тут и там. nadja drebert
Вниманию Читателя предлагается сказка «Лишь два города на Земле…». Книга рекомендована взрослым и детям старшего возраста.
Разрушительное влияние некомпетентности общеизвестно. Она порождает сбои в любом механизме служебной деятельности, а при смирении с ней – хаос и руины тех участков, где эта болезнь существует. Благоприятной основой ее служат: «телефонное право», кумовство, «родственные лифты», личная преданность и умение молчать там, где надо сказать о недостатках правдиво.Некомпетентность, в конце концов, служит основанием для увольнения работника или перевода е
«…Для формулирования театральной концепции Тика необходимо сопоставление его драматургии с теоретическими и историческими разработками. Актуальной представляется проблема практической реализации накопленного Тиком опыта в направлении предлагаемой реформы немецкой сцены. Для этого требуется комплексное изучение театрального творчества Тика в контексте эволюции всего его творчества, его поисков и открытий».
Что, если отобрать одного конкретного человека, и на протяжении всей его жизни, в разном возрасте задавать один и тот же вопрос? Насколько будет меняться его мнение по такой серьёзной теме как любовь? Именно таким вопросом задался социолог, о котором пойдёт речь в данном рассказе. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Теперь после того как Ую Элси закончила с основной работой на Юге, она отправится на Север, так как и там случилась беда. Так же накопились некоторые нерешённые дела и они тоже требуют времени.