Олег Торбин - О японской серии картин Василия Верещагина

О японской серии картин Василия Верещагина
Название: О японской серии картин Василия Верещагина
Автор:
Жанры: Общая история | Биографии и мемуары
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "О японской серии картин Василия Верещагина"

Художник Василий Верещагин известен как баталист, изображавший сцены войны без прикрас. Сам же художник открещивался от эпитета «баталист», называя войну «фурией, неотлучно меня преследующей». А в свободное от «фурии» время разъезжал по странам Востока – изучал их природу, обычаи, архитектуру. Эта книга о поездке Верещагина в Японию в июле-сентябре 1903 года и завершающей серии его картин, нарисованных в Японии.

Бесплатно читать онлайн О японской серии картин Василия Верещагина


© Олег Торбин, 2024


ISBN 978-5-0064-2460-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Баталист или Эстет?

Художник Василий Верещагин известен больше как баталист, изображавший сцены войны без прикрас. Сам же художник открещивался от эпитета «баталист», называя войну «фурией, неотлучно меня преследующей». А в свободное от «фурии» время разъезжал по странам Востока – изучал их природу, обычаи, архитектуру. Эта книга о завершающей серии картин художника, нарисованных в Японии.


Существует такая японская поговорка:

«Если никогда не был в Никко – не говори что знаком с прекрасным» (НИККО О МИДЗУ, КЭККО ТО ИУ НА).

Оказывается, именно эти простенькие слова оказались жизненным путеводителем великого русского художника Василия Васильевича Верещагина, объехавшего весь мир, но лишь в конце жизни добравшегося до городка своей мечты. Как видно, вовсе не битвы и баталии были движущей силой его творчества, а тяга к прекрасному и неизведанному. Но «фурия» на то и фурия, что незаметно прячется поблизости, так было и в случае с Никко, в самом названии которого сокрыта великая буддийская мудрость с призраком войны.


Когда же наш известный соотечественник загорелся мечтой посетить Японию, что повлияло на выбор маршрута, что он хотел выразить в своей японской серии картин, ставшей венцом его творчества? Давайте попробуем разобраться в этих моментах по обрывочным данным из различных источников.

Где Верещагин мог «заболеть» Японией?

Вторая половина XIX века ознаменовалась бумом интереса к восточному изобразительному искусству: после открытия Японии в 1853 году для внешнего мира в Европу и Америку хлынул поток гравюр, ваз, чайной утвари, пепельниц, курильниц, мебели и иных предметов обихода в восточном стиле. Крупнейшим коллекционером восточного изобразительного искусства в Европе можно назвать Эмиля Гимэ (1836 – 1918), французского промышленника и путешественника из Лиона, имя которого и поныне носит Музей восточных искусств в Париже. Основан Музей был в 1879 году, а русский художник проживал и творил в Париже с перерывами на другие проекты с 1864 по 1891 год, после чего окончательно перебрался с новой семьёй1 в подмосковные Нижние Котлы2. Вполне вероятно, что два этих человека были знакомы и имели беседы на тему восточного искусства, хотя прямых упоминаний о Гимэ в опубликованных письмах Верещагина обнаружить не удалось.


В 1864 – 1865 годах ещё 22-летний Верещагин обучался в Париже под руководством Жан-Леона Жерома3, неоднократно посещавшего страны Ближнего Востока – Турцию, Египет, Сирию, Палестину, хорошо знакомого с изобразительным искусством этих стран. Не исключено, что под влиянием учителя позже – уже в 1882 – 1884 годах Верещагин посещает Индию, Сирию, Палестину, пишет серию картин на библейские сюжеты. Ближний Восток конечно не Япония, но направление вектора восточное, если считать Париж за «базу». Примерно в то же время Париж стал отправной точкой любви к японской живописи укиё-э и для другого известного художника – Винсента ван Гога, в 1886 году перебравшегося сюда из Антверпена помогать младшему брату Тео торговать картинами.

«Заразившись» идеей посетить Японию, Китай и Тибет в Париже Верещагин испрашивал совета о маршруте у литературного критика Владимира Стасова:


В. В. Стасову Петербург, 10 марта 1874


Милостивый государь Владимир Васильевич!

На будущей неделе я уеду, наверно; думаю сначала двинуться, коли позволит дорога, в Соловецкий монастырь, затем по Сибири в Приамурский край, Японию, Китай, Тибет, Индию. Сделайте божескую милость, присоветуйте, какие книги я могу приобрести в дорогу и какие должен прочитать у Вас в библиотеке – из описывающих этот путь с его природою и людьми. В последнем случае нет ли возможности получить несколько книг на дом?

Я забегу к Вам, если позволите, завтра или послезавтра.

Примите уверение в моем уважении.

В. Верещагин»


Если поездка в Индию состоялась уже в 1874 году, то по каким-то причинам поездка на Дальний Восток была отложена.

Маршрут

Сведений о поездке русского художника в Японию не так уж много. В Архиве внешней политики Российской Империи (АВПРИ) сохранилось ходатайство В.В.Верещагина от 25 мая 1903 года на посещение «Нагасаки, Киото, Токио и других городов в Японии»4.

Фактически же художник прибыл в Японию из Владивостока через порт Цуруга, а не Нагасаки, как заявлено в ходатайстве на «визу»5. Причина изменения заявленного маршрута, вероятно, в том, что с февраля 1902 года между портами Владивосток и Цуруга был открыт так называемый «командный маршрут» для удобства логистики обеих стран и Верещагин смог получить место на регулярном судне.


С этой книгой читают
Японцы сравнивают игру в японские шахматы сёги с сочинением трёхстишия хайку (5-7-5), а игру ГО – с сочинением пятистишия танка (5-7-5-7-7). Получается, что игра шашечного типа сложнее шахмат. Попытался разобраться с этим противоречием.
В книге приведено 10 историй китайских поэтов, оставивших яркий след в памяти потомков. Параллели с известными российскими поэтами, и, конечно, японской поэзией.
Книга о крупнейших мошенничествах в истории Китая и Японии – ограбления банков, коррупционные скандалы, фиктивные сделки с недвижимостью, разборки вокруг азартных игр.
Книга представляет краткий обзор ёкаев – привидений, призраков и оборотней из японского фольклора, анимэ, театра. Приведены некоторые их аналоги из русского фольклора и поп-культуры.
Книга является обновленным переизданием «Новой хронологии Индии». Книга рассчитана для читателей, знакомых с проблемой обоснования хронологии древности и современным естественно-научным подходом к этому вопросу (новой хронологией).Индия всегда считалась загадочной и удивительной страной. Выдвинуто и обосновано предположение, что знаменитые индийские Эпосы-хроники «Махабхарата» и «Рамаяна» вовсе не такие древние, как считается. Оказалось, что они
Легенда о происхождении скифов от связи Геракла с полуженщиной-полуехидной, приключившейся на берегах Днепра-Борисфена писал еще отец истории Геродот. Упоминал об этом мифе и Лев Гумилев. Однако особенностью данной книги является углубленное изучение всех аспектов возможных причин возникновения этого мифа. В рамках своего труда автор проводит сенсационные параллели между Гераклом и героем древнерусских былин Ильей Муромцем, между библейским Эдемо
Известные российские журналисты Михаил Лещинский и Ада Петрова более 40 лет работают в области теледокументалистики. Среди наиболее заметных работ последних лет – репортажи, очерки и фильмы о войне в Чечне и Афганистане (где авторы несколько лет работали корреспондентами). М. Лещинский хорошо известен как автор документальных фильмов и циклов, посвященных истории и судьбам участников Второй мировой войны. В творчестве журналистов особое место зан
Книга известного отечественного социолога, теоретика и представителя правого национал-большевизма Н.В. Устрялова (1890–1937) впервые увидела свет в 1933 году. И в этом же году, как известно, совершенно законным, конституционным путем к власти пришел Гитлер (30 января 1933 года он был назначен канцлером). Исследование относится к ряду знаковых, на протяжении многих лет малодоступных трудов по истории немецкого национал-социализма. Книга снимает пе
Меня зовут Лиля, и я худшая секретарша в мире. Поэтому, когда под Новый год начальник вызвал меня "на ковер", морально я приготовилась пополнить ряды безработных, но вместо увольнения получила предложение – руки и сердца. Никакой романтики в этом нет: босс хочет, чтобы я заключила с ним фиктивный брак. Зачем ему это? Почему он выбрал именно меня? Во всём этом еще предстоит разобраться, но одно знаю точно: выходить за него замуж я не собираюсь. На
Прозорова Наталья – исследователь неизведанной области любви и вселенских законов. Мистик, шизотерик, философ и подопытный кролик. Автор переживает и исследует тему вибрационная связь/близнецовые пламена не с позиции фантасмагории, а как реальный физический процесс. Очень яркие, глубокие и мистические переживания позволили автору заглянуть в нутро человеческой души и увидеть изнанку мира. Добро пожаловать в мистический реализм. Книга «Я чувствую
Персидский кот Леонард привык к спокойной аристократической жизни в старинном особняке Гвендолин, за пределы которого не ступала его лапа. Дни Леонарда протекают размеренно, хозяева его обожают, дворецкий и слуги кормят и выполняют все пожелания – не жизнь, а сплошное наслаждение. И вот однажды на пороге особняка появляется Брайс. Беспризорный кот вместе со своей бандой пришел по объявлению о найме на работу, когда в особняк потребовался кот-мыше
Не подвластны, увы, нам годы, не подвластны лета и продливающиеся века. Однако, неумолимая наука постепенно продвигается к необычайным целям, порою, создавая удивительные вещи. При том, имеются профессора, кои исполняются желанием подчинить себе неповторимую Вселенную, проживая в далёком грядущем. И их стремления становятся безумны для небывалой галактики и невероятной Вселенной.Данная проза , родимый книголюб, намекает нам на некую убеждённость