Олег Торбин - Вэйци или Го?

Вэйци или Го?
Название: Вэйци или Го?
Автор:
Жанры: Учебная литература | Рукоделие и ремесла | Спорт / фитнес
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Вэйци или Го?"

Японцы сравнивают игру в японские шахматы сёги с сочинением трёхстишия хайку (5-7-5), а игру ГО – с сочинением пятистишия танка (5-7-5-7-7). Получается, что игра шашечного типа сложнее шахмат. Попытался разобраться с этим противоречием.

Бесплатно читать онлайн Вэйци или Го?


© Олег Торбин, 2024


ISBN 978-5-0064-0239-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

От «Точек» к Вэйци через Го

Когда в 1980-х учился в школе, иногда поигрывал с соседом по парте в «Точки» – на тетрадном листке в клетку надо ручкой одного цвета окружить точки соперника другого цвета. В 90-е годы начав изучать японский язык узнал, что эта игра называется «Го». И только совсем недавно начав изучать китайский язык и истории вокруг восточных настольных игр узнал слово «Вэйци» – китайский аналог Го, появившийся за два-три тысячелетия до этой самой Го. За эти тридцать с хвостиком лет между тем, как я начал изучать японский и тем, как взялся за китайский, уже повстречал несколько похожих историй – боевые искусства «ударного типа», зародившиеся в Китае, благополучно ассимилировались в Японии через Окинаву и стали «Каратэ», хотя изначально на месте иероглифа «КАРА (пустой)» стоял иероглиф «КАРА (китайский)». Второе чтение этого иероглифа – ТО – обозначает династию Тан в Китае, правившую с 618 по 907 год нашей эры, то есть наиболее вероятное время когда ТОТЭ, или КАРАТЭ, просочилось в Японию. Та же история с чайной церемонией и использующимся во время неё порошковым чаем МАТТЯ. Сейчас даже в китайских заведениях общепита встречается японское слово МАТТЯ, хотя в ту же эпоху Тан китайцы уже пили порошковый чай БИН-ТЯ, который только в конце 12 – начале 13 веков, в эпоху Камакура, добрался до Японии.

В этой книге попробовал проследить как же так ВЭЙЦИ уступили пальму известности ГО. Может быть приведённые факты прольют свет и на другие подобные истории удачных заимствований.

Исторический экскурс

Во времена Конфуция, то есть 6-й век до нашей эры, вэйци уже точно существовали. В летописи «Чуньцю (Весны и осени)», авторство которой приписывается древнему китайскому мыслителю, эта настольная игра в общих чертах упомянута, но без какой-либо конкретики. В 5-м веке нашей эры вэйци проникают в Корею, где получили название «падук», в 7-м веке – в Японию. Сцены игры в Го имеются и в «Повести о принце Гэндзи» Мурасаки Сикибу и в «Записках у изголовья» Сэй Сёнагон. Соответственно, обе писательницы конца 10 – начала 11 века были знакомы с этой настолкой. В эпоху феодальных войн середины – конца 16 века Го приобретает популярность среди самурайского сословия. Ода Нобунага, объединивший разрозненные княжества огнём и мечом, высоко ценил мастерство игроков в Го, Считается, что именно Нобунаге принадлежит авторство слова «Мэйдзин» – дословно «известный человек», «большой мастер», в настоящее время использующееся как синоним слова «чемпион». И первого мэйдзина-чемпиона назначил тоже Нобунага – им стал монах по имени Никкай, одержавший верх в придворном турнире 20 лучших гоистов. Никкай получил рисовое довольствие и десятерых учеников, что считается первой школой игры в Го в Японии. Впоследствии подобные частные школы игры в Го стали называться ГО-ДОКОРО, владеющий мастер имел право аттестации учеников вплоть до 6-го дана. 7-й дан назывался ДЗЁДЗУ – «умелый», добывался уже в турнирах. 9-й дан соответствовал титулу чемпиона-мэйдзина, 8-й – вице-чемпиона.

Великие мэйдзины

Китай

Центральный персонаж в Вэйци и Го в 20 веке – китайский мастер У Цинъюань (1914 – 2014), за свои революционные инициативы в игре получивший прозвище «шахматный святой (ЦИ-ШЕНГ)».

С детства проявил необычайный талант в вэйци завоевав репутацию «вундеркинда вэйци (ВЭЙЦИ-ШЕНТОНГ)». В возрасте 14 лет переехал в Японию и начал карьеру профессионального гоиста. В 1933 году 19-летний У Цинъюань, или Го Сэйгзн, как читаются иероглифы его имени-фамилии на японский манер, применил свои новинки-наработки в матче с 59-летним мэйдзином Тамурой Ясухисой1, открыв совершенно новую страницу в истории Го. В 1936 году У принял японское подданство. С 1939 по 1956 год побеждал на всех значимых турнирах, за что этот 17-летний период получил название «Эра У Цинъюаня» в мире Го». Из колеи великого чемпиона выбила автокатастрофа.


Линь Хэйфэн, ученик У Цинъюаня, установил рекорд продолжительности участия в турнирах за звание мэйдзина – 35 сезонов подряд. Из них 10 раз выходил в финал и боролся за звание мэйдзина. Является вторым по количеству побед в официальных матчах преодолев планку в 1,400 побед. Больше него побед только у Тё Тифуна, о котором речь пойдёт отдельно.


С этой книгой читают
Книга о крупнейших мошенничествах в истории Китая и Японии – ограбления банков, коррупционные скандалы, фиктивные сделки с недвижимостью, разборки вокруг азартных игр.
Продолжение необыкновенных приключений Артёма Африканцева и Матрёны Ледоколовой. Новые неожиданные знакомства и открытия.
Книга представляет краткий обзор ёкаев – привидений, призраков и оборотней из японского фольклора, анимэ, театра. Приведены некоторые их аналоги из русского фольклора и поп-культуры.
В книге приведено 10 историй китайских поэтов, оставивших яркий след в памяти потомков. Параллели с известными российскими поэтами, и, конечно, японской поэзией.
«Заметки о сложностях английского языка» – книга учителя английского языка об английских словах и правилах, в которых многие делают ошибки. Рекомендуемый уровень знания английского языка – от Elementary до Intermediate.
Повесть описывает первый в истории визит людей на обитаемую планету.Цели некоторых визитёров исключительно научные, в то время как у других есть цели покрытые тайной. А ещё среди них есть популярный экоактивист, который присутствует там как «спецпосланник ООН» для защиты природы от остальных путешественников. Вот только это дремучий сектант, который попал в состав миссии из-за интриг политиков. Противостояние между ним и некоторыми другими членам
В этом пособии для учителей вы найдете собрание разных тем на английском языке. В каждой теме по 10 вопросов. Такие топики отлично подойдут для практики разговорной речи с вашим взрослым учеником. Этот сборник предназначен для начинающих и продолжающих учащихся.
Книга для детей и взрослых про путешествия Дракоши Флейма. Вдохновение, поддержка, исполнение желаний.Сделано с добротой и заботой!
В этом сборнике собраны стихотворения разных лет, от ранних до самых новых. Тематика стихотворений разнообразная – от любви до ненависти, от печали до радости, от весны к осени, от детства к зрелости. И, конечно же, тема коронавируса и жизни в карантине не осталась не затронута. Надеюсь, вы получите истинное удовольствие, читая эти стихи и видя в них, как в зеркале, самого себя и свои чувства…
Весёлое это заведение – школа! Здесь мёртвая тишина живёт рядом с взрывом шума после звонка, и пустынные коридоры за миг наполняются толпами весёлых ребятишек. Как незаметно мы растём и умнеем в этих стенах! Вроде прошёл только миг, а уже нужно переступать порог школы и идти во взрослую жизнь. Цените время всегда, его никогда не вернуть, а школьное особенно…
Переезд – это не только физическое перемещение вашего бренного тела и того привычного багажа вещей, окутывающих вашу жизнь, переезд – это переход в другую реальность.Абсолютно новую и неизвестную, даже если вы прочли тонну информации и предварительно подготовились. Информацию пишут люди, пережившие этот опыт, но это их опыт, ваш путь может быть абсолютно другим ,ваше видение и восприятие тоже может вас удивить, огорошить и позволит узнать что то
Бесстрахов Андрей – мое последнее задание на пути к свободе. Но «любовная игра» обернулась катастрофой для меня. Я беременна от полковника полиции, что не сулит мне ничего хорошего.Не в моих правилах сдаваться, поэтому я непременно найду выход, чтобы все исправить.