Василий Мурзин - Обнуление

Обнуление
Название: Обнуление
Автор:
Жанр: Стихи и поэзия
Серия: 101 поэт XXI века
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Обнуление"

Поэзия Василия Мурзина – для искушённого читателя. В его стихотворениях множество отсылок к великому литературному наследию мировой культуры. Оригинальность формы вкупе с изысканными образными находками, самобытным и пристальным взглядом на мир выделяют Мурзина как уникальную творческую личность.

Причастный проблемам современности, поэт не зацикливается лишь на тёмных её сторонах, фиксируя свою оптику на прекрасном, способном спасти человека и не дать обнулиться вечным ценностям.

Книга содержит переводы стихотворений Мурзина на английский язык, что представляет особый лингвистический и филологический интерес.

Бесплатно читать онлайн Обнуление


© Мурзин В.С., 2021

© Оформление, серия, Издательство «У Никитских ворот», 2021

Иррациональный и интернациональный

Василий Мурзин – поэт с особым отношением к словам. Его словесная работа близка к традициям обэриутов, но замешана не на филологических реалиях, а на самой что ни на есть живой жизни. Его работа со словами вызывает восторг, он бежит как от огня от банальных смыслов и наслаждается многозначностью.

Летят переливные птицы:
Летят перелётные галки,
Синицы, орлы и утки.
Они – как с востока
На запад,
Как россыпь нечаянных ягод.

Однако не стоит думать, что Мурзин в рамках такой игры способен пребывать слишком долго. Корневое, поэтическое в нём всегда живёт, его тексты неизменно имеют авторский взгляд на происходящее, ненавязчивую, но вполне конкретную оценку:

Человек, уткнувшийся в экран,
Ходит-бродит как баран.
Он наводит фокус зренья,
Он стыкует века звенья
В инстаграме и фейсбуке,
Он протягивает руки
Всем, кто страждет
Избавленья
От зашоренности зренья.

Здесь экспозиционно Мурзин намечает одну из главных проблем современного мира – нарастающую энтропию, а в конце вроде бы не всерьёз предлагает решение, но это «не всерьёз» в самую точку.

Ходит утром на работу,
Не к тому,
Не к той,
Не к тем.
Пьёт запоем
Весь контент.
Фокус зрения – экран.
Лучше б пил
Портвейн, болван!

Вчитываясь в стихи Мурзина, понимаешь, что музыкальность для него важна не как нечто регулярное, а как тончайшая система пауз, как возможность наращивать смысловой темп, когда это необходимо, равно как и придерживать его. И здесь таится особое очарование, отсюда идёт живость стихотворений, отсюда возникает ощущение неподдельной искренности каждой строки.

Цифровую или аналоговую
Любовь выбирать пора!
Выстриженная наголо
Голова тычет пальцем
В экран!
Аналоги и цифры,
Как шестерёнки, катятся
Разобранных часов.
Рифму к цифре
Подбирает Матрица!

Далеко не каждый поэт решится так широко использовать лексику, появившуюся в последние годы. Для Мур-зина творческая дерзость играет не последнюю роль в его художественных устремлениях. Он смело инкорпорирует в поэзию не только слова и выражения, но и саму нынешнюю реальность, стараясь переработать её так, чтобы она стала привлекательней, потеряла враждебность человеческому «Я», приобрела новые смыслы. Из-за всего этого в стихотворениях Мурзина чувствуется особая плотность, большой поэтический контекст и подтекст. В своих эмоциях он разнообразен, доля поэтической рефлексии в нём ровно такая, какая требуется:

Как будто в печь гляжу
На тление огней,
Я не себе принадлежу,
А пене дней.

Мурзину не чуждо сострадание. Он способен ощутить чужую боль как свою, причём это боль не только людей, но и всего мироздания, всей природы:

Я гадаю не по годам,
А по кольцам, по кольцам
Спиленных тополей, тополям
Песню пою,
Покуда она поётся!
Тополя – ровесники войны,
Нескольких эпох суровых,
Росшие с пятиэтажками – вы
Обречены на забвение,
Обнесены забором.
Тополя, тополя,
Погадайте не для
Пользы, погадайте на
Совесть.
Я хочу жить в тени
До войны.
Или после,
Лишь бы длилась
Тóполя
повесть!

В этом стихотворении, конечно, тополя – это символ. Большая развёрнутая метафора, за которой боль утрат и сомнений, боль быстротечности времени, чувство сопричастности ко всем переменам на земле.

Василий Мурзин – натура наблюдательная. В его стихах не встретишь навязчивой абстракции, его разговор с бытиём всегда предметен, он насыщает ткань деталями и доказывает, что выбор его отнюдь не случаен:

За окнами вагона
Мелькают огни перрона,
За окнами вагона
Позёмка змейкой вьётся.
За окнами вагона
Года бегут.
И кто-то сойдёт,
А кто-то отстанет
За окнами вагона,
Лишь вспенив
Лесную тишь.

Вроде бы довольно затасканная тема вокзала и поезда у Мурзина обретает второе дыхание за счёт тонких смысловых поворотов и смелых, но оправданных ритмических перепадов.

Несмотря на все ритмические эксперименты, на подчёркнуто свободное дыхание и трепетное отношение к тоническому стиху, Мурзин всё же родом из силлаботоники, из ранжированного стиха. И он никогда не даст повод усомниться в своём силлабо-тоническом мастерстве. Вот строки, изобретательность и точность которых поражает:

Когда расцветает сакура
И пашня дышит, как хлеб,
И ворон радостно каркает,
Бежать от субботников мне б.

Конечно, отдельных рассуждений заслуживает цикл «Времена года». Кто только и в каких видах искусства не составлял такие циклы! Многие вошли в историю. Мурзин тщательно отыскивает свою интонацию в этом каноне-круговороте, умело сочетая личные эмоции и воспоминания с конструированием оригинальных внеличностных образов:

А я маюсь за партой,
Гелевое перо во рту.
Близлежащие месяцы
Грезятся,
Как выступление Цезаря в Сенате.
И если я от спряжений глаголов
Сейчас не помру,
То тоска меня всё равно
Достанет, как мел на доске,
Как Гендель в сонате.

Книга эта билингвальная. С русским текстом соседствует английский. И это весьма интересный феномен. Для знающих английский язык будет крайне интересно взглянуть, как трансформируется образность Мурзина на англосаксонской почве. Даже самый беглый взгляд скажет нам о том, что Мурзин, при всей своей русскости, поэт интернациональный, его образность, его мысли, его поэтическая закваска будут понятны тем, кто любит оригинальность, кто ценит человека иррационального больше всего на свете.

Максим Замшев, Главный редактор «Литературной газеты», Председатель Правления МГО Союза писателей России, Президент «Академии поэзии», член Совета по правам человека при Президенте РФ

«Осыпавшаяся штукатурка…»

Осыпавшаяся штукатурка,
Сервант, трюмо и диван.
Мой старый дом: хлопочет Шурка
В трюмо, а со сверлом – Иван.
Или это их тени
Смотрят всё так же
Из окна во двор.
Веток переплетенье,
Теплится разговор.
Тот, кто когда-то молод
Был и держал удар,
Ныне ретро, перемолотый
кофе, борода, метущая
Тротуар.
Траур по прошлому
Справляют часики,
Тяжек гирьки груз.
Вот карапуз проснулся,
Замкнув поколений круг.

«Peeling of stucco, pier glass…»

Peeling of stucco, pier glass,
Sideboard and a sofa here.
My good old house that will last,
Sounds of the drill you hear.
Neighbors or their shadows
Looking into the yard,
Interlacing of branches,
Talk which is never hard.
Those who were young one day
And could easily take a punch,
Now are old and grey
And sweeping the streets so much.
Clock on the wall in crepe
About the past that is gone
Heavy is their weight,
A baby woke up
Generation circle is done
And great.

«Летят переливные птицы…»

Летят переливные птицы:
Летят перелётные галки,
Синицы, орлы и утки.
Они – как с востока
На запад,
Как россыпь нечаянных ягод.
Зарево,
Радуга,
Лад.
Держите, рисуйте,
Дерзайте, рискуйте.
Художник, не спи,
не спи.
Рисуйте, рискуйте.
По радуге,
Аки галки,
Летите, макнув крыло
В закат и рассвет.

С этой книгой читают
Новая поэтическая серия издательства «У Никитских ворот» открывается книгой Максима Замшева – яркого представителя современной поэзии. Казалось бы, что оригинального XXI век явил в стихосложении? Новые формы, которых так настойчиво требовал чеховский герой в начале века прошлого, вполне воплотили себя в течение последующих десятилетий – от обэриутов до концептуальных стихов.XXI век, по крайней мере, его начало, поставил точку в экспериментах с по
Летит время. Меняется мир. Меняется автор. Меняется палитра, в которую мир окрашен. И всё это отражается в стихах, в зеркале нашего мира. Они тоже меняются. Меняются темы, меняются интонации стиха, меняется отношение к происходящему. Есть стихи – реакция на внешние события, которых в настоящее время много, событий различных, воспринимаемых неоднозначно. И не все они радуют. Тускнеет наше зеркало. Есть стихи, обращённые в будущее. И здесь наше зер
«А в опавшей листве утопает каблук…» – третья книга автора, выпущенная издательством «У Никитских ворот». В неё вошли стихи из предыдущих сборников («Но не стучат дожди на старый лад…», «У запылившихся зеркал совсем другое отраженье…») и новые произведения, изменившие свою огранку, ставшие более совершенными и осязаемыми.Чтение этой книги можно сравнить с просмотром кино, которое и автор, и читатель проживают вместе, но каждый при этом имеет уник
Евгения Гребенщикова – автор книг стихов «Голос мой» (издательство «У Никитских ворот», 2009) и «От постcкриптума к началу» («Литера-М», 2017). Публиковалась в газете «Московский литератор», журнале «Вестник библиотек Москвы», альманахах «Литературные россыпи», «Венок Некрасову», «Наследие».В книгу вошли избранные стихотворения, написанные, за редким исключением, в последнее десятилетие. Красочные пейзажные зарисовки дополняются размышлениями о с
«ОСТРОВ» – сборник стихотворений для искушённого читателя со множеством отсылок к литературному наследию отечественной и мировой культуры. Гармоничность соседства оригинальности формы с изысканными образными находками, самобытным и пристальным взглядом на мир выделяют автора как уникальную творческую личность. Причастный проблемам современности, поэт не зацикливается на негативных её сторонах, фиксируя свою оптику на прекрасном, способном спасти
Новая книга известного поэта Василия Мурзина вскрывает, как внезапно нахлынувшая оттепель промерзшее озеро, минувшее: советское, перестроечное, скоморошье и пронзительно не прошедшее. Время, эпоху, большой стиль и маленького человека, притулившегося возле.А кому, как ни человеку, родившемуся в 1982 году, подвластна еще эта щемящая нота пересмешничества и родства?Василий Мурзин – на перепутье строки, на перепутье времени. Прошлое не прошедшее! Кни
Гражданин Советского Союза. Коммунист.Родился 22.12.1956 г.Родители – ветераны Великой Отечественной войны.Окончил ВВМУПП им. Ленинского комсомола в 1981 г.1981—1993 гг. – служил на дизельных подводных лодках 182-й Отдельной Бригады подводных лодок (б. Бечевинская), КВФ.После предательского развала Советского Союза подал рапорт об увольнении из ВС, заявив о несогласии с политикой нового руководства страны, армии и флота.Уволен в запас с должности
Мы любим. Если повезет, становимся счастливыми, и со временем у нас появляются прекрасные воспоминания.Если нет, нам остаются грусть и иногда стихи.
Поэтический сборник включает в себя проникновенную женскую лирику. Каждое из стихотворений откровенно, как личный дневник. Лирическая героиня – женщина сильная и в то же время мечтательная, она живет одновременно двумя жизнями: реальной и воображаемой, миром ее грез и фантазий. И порой разрыв между двумя мирами драматичен.
Как правило, стихи получаются от впечатлений, которые ты пережил. Лучшие получаются тогда, когда эти впечатления ты смог выразить словами, облечёнными в те рифмы, те ритмы…
Владимир Козлов. «Ищу жену». Эта книга повествует о любовных приключениях бывшего строителя Сергея Лебедева. После смерти жены он не деморализовался от горя, а понял, что жизнь в 50 лет нисколько не хуже, чем в 25. Это доказывают его близкие отношения с женщинами. Книга рассчитана на массового взрослого читателя.
Я не предполагала, что мои «Записки психиатра» станут суперпопулярными у читателей. Сегодня мне приходят десятки писем с рассказами о любви, безжалостных врачах-психиатрах и изменах. Но в этой книге я не буду пересказывать чужие письма, а расскажу свою историю. Моим мужем был сын профессора, интеллигентный молодой инженер Володя, а я работала с настоящими мужиками, которые голыми руками могли выбить из рук душевнобольного нож, топор и опасную бри
«Истинный дар Евтушенко – пронизанные некрасовской музыкой зарисовки с натуры: тягловая «серединная Россия», кочующая по стране в поездах, на пароходах и пёхом. Наблюдательность и неистощимость изумительны! В этом смысле стихи и поэмы Евтушенко – действительно фреска жизни страны в советское время, и подлинна эта картина не только потому, что точны и красочны ее детали, а потому, что включена фактура в душевную драму поэта, который готов раствори
«Поэт – человек, который слышит слово. Слово – это то, что отличает нас от животных. А с другой стороны, поэт – одно из самых древних животных со времен гибели динозавров. Поэт – маленький зверек. В сущности – крыса. Поэт – мелкий хвостатый зверек, который первым чувствует приближение катастрофы. Только бежать с корабля ему некуда. Пусть не будет катастроф. С остальным мы справимся». Дмитрий Воденников В книгу включены объективно лучшие стихотвор