Борис Гончаров - Образы

Образы
Название: Образы
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Образы"

2072 год и пятьдесят лет до него. Все ли прониклись, что в жизни и книгах тоже образы? Творчество двух друзей в литературном клубе при издательстве, участие в друзьях редактора издательства. История с элементом саспенса. Комдив – один из двух друзей – был на войне. Небольшая сага семьи второго. Любовные линии: одна – с детского сада, другая – «служебный роман», третья – по памяти учебного заведения. «Первая любовь». Мушкетёры. Смерть одного из персонажей. Анализ «Веток персика» и «Кама сутры», заметки о Куприне и Бунине, Авриле и Виниегре, Серебряковой и Герасимове, футболисте, перманентном рытьё улиц, эссе о дочерях Евы, Ветхий завет, Премудрости Иисуса, сына Сирахова. В центре сюжета – линия «образа любви», как нить Ариадны, пересечение параллельности женского и мужского.Последняя часть трилогии: «Эпизоды», «Сублимация», «Образы», которые связаны разновремёнными образами.Версия с изменениями и дополнениями.Иллюстрации – автора, фон и надписи обложки – Supa (лицензия СС0).

Бесплатно читать онлайн Образы


Предисловие


Версия с изменениями и дополнениями.

Тоска, – жаловался Шлиппенбах, – и выпить нечего. Лежу тут на диване в одиночестве, с женой…


(С.Довлатов. «Шоферские перчатки»)

Если вы посмотрите на Вселенную по-человечески, то увидите не «одну звёздочку» и даже не пять, как в «Карнавальной ночи». Мириады звёзд и планет, наша Галактика, Солнечная система, Земля – всё это образы, люди на Земле, флора и фауна – образы…

2072 год. Октябрь.

В углу, образованном пересечением двух улиц, недалеко от Дома писателей опять корёжат асфальт, поднимают плитку, трактор, напрягаясь, стаскивает скульптуру небритого весёлого мужика в кепке и мятых штанах с вывернутыми пустыми карманами – прообраз существования писателей, и сносит пьедестал, о котором, пел в куплетах Мефистофель. Такие демарши с периодическим рытьём улиц случались и 50 лет назад. Однако, теперь эта разруха не из-за укладки водопровода, чтобы через две недели проложить канализацию, а затем опять ломать для прокладки электрического кабеля, и не для установки памятника недружественным, как теперь говорят, писателям, что в Черни Тульской области – Толстому и Тургеневу… Но любопытные уже прослышали, что всё-таки памятник – какой, чему или кому, об этом знают пока только несколько человек: архитектор, скульптор и заказчик, мы узнаем в конце книги…


Бульдозерист Комдив ушёл на войну добровольцем, почти два года воевал на передовой – разумеется, с таким же позывным, ходил в атаки – был несколько раз ранен, награждён орденами и медалями. Живой вернулся домой уже из госпиталя. Государство обеспечило всеми положенными льготами и пенсией, город нашёл подходящую работу – конечно, уже не бульдозеристом, но иногда к нему обращались за советом по старой памяти.

Приблизительно 50 лет назад

Глава 1. Кто и что

1.1. «Матрёшка»

Матрёшка – русская деревянная игрушка, состоящая из полой внутри ярко разрисованной куколки овальной формы, в которой находятся вложенные одна в другую такие же куколки меньшего размера. Название игрушки произошло от уменьшительно-ласкательной формы.


(Лингвострановедческий словарь)

Обсценный корень в слове «матрёшка» – случайность, не имеющая непосредственного отношения к образу, хотя общеизвестно, что и матрёшка, и указанная случайность – давнишнего происхождения, но пусть исследованием этого факта займутся другие.


Узкий жилой дом имел два входа: один – с тихого зелёного двора – в квартиры, второй – с фасадной – в Дом писателя, издательство «Вешние воды», типографию издательства, клуб «Сермяжная правда», магазин duty-free и кафе «Хочу всех», над баром которого угнездился яркий плакат: «Коньяк – плод любви дуба и чачи». Дом был поставлен в угол (буквально) улиц: Тургенева – фасадом, правой стороной – перпендикулярно Салтыкова-Щедрина. На небольшой площади перед Домом писателя, справа от дорожки, ведущей к входу, почти в самом углу пересечения улиц на небольшом возвышении стоит металлическая, покрашенная под бронзу скульптура 2-х метрового весёлого мужика в кепке, который вывернул пустые карманы своих штанов, надо полагать, как прообраз небогатой жизни провинциальных писателей. Комдив и Закруткин, проходя мимо, обычно похлопывали мужика по животу (эта пророческая скульптура была выполнена натурального размера и поставлена на указанном месте очень давно, как говорится, при царе Горохе, и на сессиях городской Думы иногда возникали дискуссии о сносе этой двусмысленности с вывернутыми карманами). На третьем этаже Дома писателей обреталось издательство и устроился литературный клуб, на втором – типография издательства, на первом – конференц-зал, кафе и магазин. Кафе было расположено так, что мимо его застеклённых дверей (вход – выход) географически должны были проходить все. Первоначально кафе владельцем планировалось назвать легкомысленнее и длиннее, но при согласовании аренды в издательстве ему мягко указали, что краткость – сестра таланта, а талант – кусок серебра, чем короче назовёт, тем таланта будет больше. Кафе и магазин кормили-поили всех желающих, а duty-free – только по удостоверениям с фото, печатью и подписью директора, впрочем, завсегдатаев, в т.ч. Комдива и Закруткина, помнили и без удостоверений, но иногда для дисциплины проверяли.

1.2. Комдив, Роден, Феня, Закруткин

Василь Иваныч или Комдив – как называли начальника артели бульдозеристов товарищи, даже будучи начальником, бросался в атаку впереди всех «на лихом коне». Над кабиной его бульдозера был намертво закреплён железный (и содержанием, и материалом) лозунг: «Карфаген должен быть разрушен». Специфика работы оригинально преломилась на Комдиве запахом солярки, который был принят столичной литературной гостьей за редкий арабский парфюм (этот эпизод – в главе «Делегация столицы»). В сегодняшнее воскресное утро Василь Иваныч сосредоточенно сидел, опершись правым локтем на стиральную машину перед ним и ладонь уперев в лоб, а левую ладонь положил на левое колено. Неожиданно, но кстати в голову Комдива пришла сакральная мысль о том, что человечество поглощает массу еды и воды, но часть этого посредством экскре́ции выводится в канализацию – что-то тут неправильно: или еда, или бог промахнулся с внутренним устройством человека, да и животных, птиц и других созданий.




Задумчивый Комдив повернул голову в сторону Фени – маленькой, трёхцветной кошки, также сосредоточенно застывшей над своим лотком, но смотревшей прямо перед собой. Позы обоих, Василь Иваныча – почти абсолютно – соответствовали позе «Мыслителя». Пусть Роден, отсекавший при ваянии всё лишнее, извинит на небесах это невольное сравнение. Комдив вдруг вспомнил, что устройство, на котором он восседал, нравилось почему-то его бывшей подружке. А ещё она представила себя в интернете на фото в парадно-выходном халате (из байки), что безусловно свидетельствовало о её оригинальности. Это сногсшибательное фото, спровоцировало Комдива сочинить начало нескончаемой поэмы:


Ваш канонический халат


не признаёт мой апокрИф.


Но скажу Вам в одночасье:


«В раю намного климат мягче,


но лучше общество в аду».


Вот туда Вас и зову.


Конечно, начало поэмы может быть не бесспорно с точки зрения «не изведанной», и вообще предпочтение Комдива –  проза, как в чтении, так и сам. Собственно, если сказать честно, но откровенно (интересный неологизм – надо запомнить), сочинял он не о бульдозерах и даже не о Карфагене и римском сенаторе Катоне Старшем, а о девушках, к которым после двух опытов, объяснённых Чиа Дао ду коротко: «Женский успех – это на 60% успех модельеров и косметологов», и зафиксированных документально, относился с предубеждением, как Шопенгауэр. «Не изведанная во всей полноте» критикесса, приехала-таки, знакомиться. Вместе с Комдивом она вошла в комнату, молча поставила свечку на стул, зажгла её и стала наблюдать. Когда свечка догорела, барышня сообщила, что интуиция ей подсказывает о неправильном горении. Не говоря более ни слова, гордо вышла, оставив Комдива в недоумении. Да уж, так говорил Чиа Дао ду: интуиция – это инстинкт большого опыта, но Комдив так ничего и не понял про эти два в одном флаконе: интуицию и свечку. После завершения процесса Василь Иваныч вымыл руки Absolut,ом – не водкой, послеперестроечного польского происхождения, а из флакончика с пневмопуском – жидким мылом цвета хаоса броуновского движения живчиков, пролитых внутрь девичьих чресел и априори знающих, куда им дальше стремиться. Однако более комфортным он считал исполнение экскре́ции в летнем туалете или в поле – «петушком», как квалифицировал это Арамис – один из квартета, о котором ещё будет сказано. Следует отметить, что далее возможны ещё некоторые натуралистические образы, так ведь они имеют место быть в жизни, и, в конце концов, это


С этой книгой читают
Сколько б ни было разных икон, люди верят, что на иконах – образ Иисуса. Истории с элементом саспенса – 2072 год и пятьдесят лет до этого. Два друга: бульдозерист Чапаев с железным лозунгом о Карфагене над кабиной, небольшая сага семьи Закруткина. «Первая любовь» и другие любовные линии: с детского сада, «служебный роман», по памяти учебного заведения, эротика. Правнуки. Мушкетёры. Обман и интриги, смерть одного из друзей. Клуб «Сермяжная правда»
Часть трилогии: «Эпизоды», «Сублимация», «Образы», которые связаны персонажами, но разные во времени. В 2072 году – пятидесятилетняя давность: бульдозерист Чапаев, его железный лозунг о Карфагене, мушкетёры, Закруткин – друг Василь Иваныча, клуб «Сермяжная правда», кафе «Хочу всех» и магазин дьюти фри, редактор издательства «Вешние воды», она же «классная дама» клуба Клеопатра, Авриль, Куприн, Бунин, Суламифь и Соломон, Ветхий завет, Премудрости
Рассматривая мозаику и эклектику текста этой книжки (как предыдущих и последующих – если они будут), следует соответственно воспринимать сказанное: об образах, как проекции на подсознание, о гештальте, о гносеологии «любви», о женском и мужском, как образе двух параллельных пересекающихся линий, письма 8 Марта, о «мушкетёрах», футболисте и ощущениях осязания, о мистической случайности, вольную компиляцию Комдива о женских запахах и «сермяжную пра
Эпистолярная мозаика. Сублимация «на востоке от Эдема» (non-fiction). «Образы любви и бога», как проекции на сознание, женского и мужского, как «образ» параллельных пересекающихся линий. «Пятое авеню», трансформация интимности, «188 дней и ночей» и «Между строк», «Хорошее отношении к лошадям», «Суламифь», писатели – не сумасшедшие и несчастные, жизнь Земли и смерть человека, счастье и судьба, девичья грёза, как аутотренинг …Иллюстрации – автора,
Я приехала в Лос-Анджелес, чтобы начать все сначала. Но прошлое настигло меня и здесь.Я счастлива. Или, по крайней мере, пытаюсь убедить в этом саму себя. Наконец-то вырвавшись из-под контроля приемных родителей, я упорно тружусь, чтобы осуществить собственные мечты. Но затем в ресторане, где я работаю, появляется татуированный хоккеист-суперзвезда и… полностью меняет мою жизнь. Такие парни, как Ари Ланкастер, рождены, чтобы разбивать сердца. Он
Он обычный преподаватель кафедры журналистики и права. Она молодая студентка, только что перешедшая на третий курс обучения. Ему 25, ей 19. Они встретились на паре, на которую опоздали оба. Это история первой любви. Их первой встречи. Возможно и не последней.
– Я хочу, чтобы вы были моей фиктивной невестой.– А с чего вы взяли, что я соглашусь?– Вам изменил жених, вас не пускают в отель без возврата денег, да и просто вы меня заинтриговали.Ага, заинтриговала. Расскажу как захомутать турка-миллионера в фиктивные женихи за три неловких момента, один полу-оргазм и один обморок. Соглашаться?Первая часть дилогии
Восемь лет назад мы разошлись как в море корабли после бурного курортного романа. Я – простая девушка из России и турок-миллионер с "золотыми пальчиками". Я так и не смогла его забыть, ведь он оставил более чем яркое напоминание. На всю жизнь, так сказать! Я думала, что навсегда избавилась от турецкой семейки, но жизнь распорядилась иначе и Серкан со своей чокнутой бабкой устроили охоту на наследника. Того самого, которого я скрывала от них все э
Волосы – пожалуй, наиболее яркий пример двойственного положения тела в культуре: это биологическая материя, обладающая определенными физическими свойствами, но в то же время социальный атрибут, важнейшая часть идентичности человека. Сьюзан Винсент исследует сложные переплетения смыслов, связанных с этой частью человеческого тела, прослеживает универсальные основания и специфические техники ухода за волосами в западной культуре XVII–XX веков, стан
Общеизвестно, что хироманты могут много рассказать о человеке по линиям на его ладонях, но как насчет других частей тела? Оказывается, ваши физические особенности – форма головы и черты лица, глаза, зубы, волосы, ладони, ногти, стопы и даже родинки – это ключи к пониманию вашего характера, здоровья, поведения. Хотите узнать себя с новой стороны, а также научиться «читать» тела других людей (в том числе незаметно для них самих)? В этой поистине ун
Жители Ольденбурга ненавидят нового окружного наместника, прозванного Железным Полковником. По слухам, Август фон Морунген продал свое сердце дьяволу, и теперь в груди у наместника бьется механизм, не знающий ни любви, ни жалости. Часовщица Майя должна выйти замуж за противного ростовщика или навсегда лишиться дома. Но перед ней встает и третий путь — согласиться на странное предложение фон Морунгена и поселиться на год в его замке, о котором хо
Волшебным образом мне повезло попасть на стажировку в ресторан с мишленовскими звездами, где шеф–повар – мечта и кумир всех женщин от пятнадцати до пятидесяти. Только оказалось, что ресторанная кухня – это не зефирный рай, а поле боя. А красавец-шеф – не сладкий круассан, а самый настоящий сухарь. Но… если судьба преподнесла вам лимон, сделайте мясо по-грузински! Вас ожидают: #служебный_роман #соперничество (и_не_только_в_любви) #вкусности_и_стра