Джек Макдевит - Обреченная

Обреченная
Название: Обреченная
Автор:
Жанры: Космическая фантастика | Зарубежная фантастика
Серия: Science Fiction
ISBN: Нет данных
Год: 2007
О чем книга "Обреченная"

Умирающая планета, которая вот-вот столкнется с вторгшейся в ее систему планетой-гигантом. Ее давно уже сочли не представляющей научной ценности, но теперь – слишком поздно! – на ней обнаружены следы сразу нескольких цивилизаций.

Для спасения хотя бы части бесценных археологических артефактов на планету отправляются сразу несколько экспедиций.

Но почти все корабли землян гибнут во время землетрясения, и единственная надежда людей на спасение – долгий и смертельно опасный переход к последнему уцелевшему шаттлу...

Бесплатно читать онлайн Обреченная


Пролог

Октябрь 2204 г.

– Они ушли туда, – показала Шерри.

Стоял спокойный и очень тихий полдень. Солнце катилось по безоблачному небу. Конечно, солнце светило не ярко: этому препятствовало пылевое облако Киверас, в котором вот уже три тысячи лет плавала эта система. Рэнделл Найтингейл окинул взглядом деревья, реку и равнину, расстилающуюся за спиной, и подумал, как редки теплые солнечные дни в этом экваториальном месте.

В его сознании снова прозвучали пронзительные крики. И стаккато стрельбы из «овода».

Куки, его пилот, проверял оружие. Татиа покачала головой при мысли о том, что Капи хватило глупости выйти на прогулку. Рыжеволосая, молодая и спокойная. Ее обычно приятное лицо посуровело.

Энди наблюдала за стеной деревьев так, будто смотрела на крадущегося тигра.

– Капанелли и двое его коллег вышли прогуляться сразу как рассвело, – снова пояснила Шерри. – И углубились в лес, несмотря на запрет удаляться из посадочного модуля за пределы видимости. И не вернулись.

– Но, может быть, ты слышала, что случилось? – поинтересовался Найтингейл. Трое членов группы были в легких скафандрах – костюмах с защитным полем – и общались посредством общей системы связи.

Она как будто смутилась.

– Я уходила в санузел. Тесс позвала меня, когда оно началось. – Тесс звали Искусственный интеллект. – Когда я вышла, было уже поздно. Никаких звуков. – Ее губы дрожали, она была на грани истерики. В записи Тесс крики длились несколько дольше. Больше никаких данных у них не было.

Найтингейл попытался вызвать пропавших по рации, но слышал лишь треск помех.

– Что ж, – сказал он. – Пошли.

– Все? – спросила Энди, коренастая блондинка, умная и скорая на саркастические замечания. Этакий сорванец. Сейчас вид у нее был весьма деловитый.

– Рассредоточиться! – приказал он.

Они разошлись в разные стороны по чахлой траве, переглядываясь, словно в поисках взаимной поддержки, затем направились к деревьям.

– Там, – указала Шерри. – Они ушли туда.

Найтингейл повел их дальше. Они двигались осторожно, собравшись тесной группой, с оружием наготове. Но это были исследователи, а не военные. Он знал, что никто из них еще ни разу не пытался палить из «овода» в суматохе. Видя, как его люди нервничают, он подумал, что источник этого страха, вероятно, не они сами, а местная первозданная природа.

Облако закрыло солнце, и температура сразу упала на несколько градусов. Деревья, высокие и мясистые, упирались кронами в небо, где сплетение ветвей создавало своего рода балдахин из лиан, виноградных лоз и листьев пикообразной формы. Повсюду виднелись похожие на кактусы растения. Землю покрывала опавшая листва. Наверху летала, шелестела крыльями, щебетала, каркала и орала невидимая армия каких-то существ. Несомненно, как это бывает всегда, большинство животных выискивают себе убежище в лиственном шатре, а не на земле.

Защитное поле костюма ослабляло запахи, однако на помощь Рэнделлу даже в этой необычной местности пришло воображение, и ему чудился аромат сосен и мяты своей родной Джорджии. Бини Колдфилд, капитан корабля и пилот третьего посадочного модуля, сообщила по рации, что приближается и сразу же присоединится к поискам.

Он с легким раздражением подтвердил прием сообщения.

Капанелли привел его в замешательство, наплевав на установленные правила и ринувшись в зону с весьма ограниченной видимостью. Ведь это могло всех их убить, точно каких-нибудь дилетантов. И, возможно, уже убило Капанелли.

Найтингейл обшаривал взглядом землю, пытаясь обнаружить следы или хоть какие-нибудь приметы того, что группа Капи уже прошла здесь. Но не увидел ничего. Наконец он повернулся к остальным.

– Среди нас, случайно, нет человека, хорошо знающего лес?

Они переглянулись.

– Куда они могли пойти? – спросил Рэнделл у Шерри.

– Никуда конкретно. Полагаю, вперед. По тропе.

Найтингейл вздохнул. «Выходит, вперед…»

Что-то промчалось по дереву. Сначала ему показалось, что существо очень напоминает белку, но затем он приметил лишнюю пару лапок. Это был их первый день на Малейве-3.

Две птицы покружили над ними и уселись на ветку. Кардиналы… только клюв длинный и турецкий крест на голове. И сами очень пестрой расцветки.

– Постой-ка, – сказала Шерри.

– В чем дело? – требовательно осведомился Найтингейл.

Она подняла руку, призывая к тишине.

– За нами что-то есть.

Все как один резко повернулись, и в руках появилось оружие. Позади упало сгнившее дерево. Найтингейл отпрянул во что-то с колючками.

Куки и Татиа вернулись и осмотрелись.

– Там ничего нет, – доложили они.

Группа снова двинулась вперед.

Идти было трудно: приходилось постоянно пробираться сквозь кусты, протискиваться через ежевичные заросли. Найтингейл указал на пару сломанных стволов – знак того, что здесь уже проходило нечто.

Затем они вышли на поляну и увидели их.

Все трое лежали без движения. Оболочки силовых полей были наполнены кровью. На лицах застыло выражение ужаса и нестерпимой муки.

Шерри появилась за спиной Найтингейла, судорожно вздохнула и кинулась вперед.

Он перехватил ее и держал до тех пор, пока она немного не успокоилась. Остальные внимательно осматривали деревья, выискивая напавшего.

– Что бы ни случилось, – заметила Татиа, – это произошло не здесь.

Шерри высвободилась, осторожно подобралась к трупам и в упала рядом с ними на колени. Найтингейл смотрел, как она что-то шепчет. Шерри села на корточки и уставилась на деревья. Спина у нее вздрагивала.

Он приблизился к ней, положил руку ей на плечо и стоял, не говоря ни слова, глядя на эту бойню.

К нему подошла Энди. Долгое время она была близкой подругой Элла Уайта. Она всхлипнула и тихо зарыдала.

Татиа осталась на краю поляны. Сперва она рассмотрела трупы, затем сосредоточенно и внимательно изучила круг деревьев.

С третьего посадочного модуля раздался голос прислушивающейся ко всему Бини:

– Что случилось, Рэнди?

Вытекшая кровь осталась внутри поля Фликингера, поэтому очень трудно было определить характер повреждений. Но каждый из трех убитых имел такое выражение лица, будто его беспрерывно кололи, били, давили. «Раны с виду маленькие, – подумал он. – Значит, и нападавший – тоже невелик. Нападавшие. Безусловно их было несколько».

Должно быть, он произнес все это вслух.

Маленькие? – осведомилась Бини. – Насколько маленькие?

– Наверное, с крысу. Может, чуть крупнее.

Кто бы это ни был, они умудрились вырвать несколько кусков плоти, хотя не сумели никого съесть, поскольку не смогли извлечь добычу из защитного поля.

Поляна напоминала поле боя. Некоторые деревья выглядели опаленными. Волокнистая масса на мясистой и мягкой растительности выгорела, а стволы сочились вязкой зеленой жидкостью. Несколько верхних ветвей почернели.


С этой книгой читают
Дэн Симмонс – не просто один из классических писателей-фантастов нашего времени. Он – автор самой, наверное, знаменитой и популярной в мире «космической оперы» – тетралогии «Гиперион», «Падение Гипериона», «Эндимион», «Восход Эндимиона», создатель поистине уникального в своей оригинальности мира, загадочного и изменчивого мира порталов, соединяющих планеты, великой реки Тетис и великих звездных войн, в которых причудливо переплелись судьбы священ
Дэн Симмонс – не просто один из классических писателей-фантастов нашего времени. Он – автор самой, наверное, знаменитой и популярной в мире «космической оперы» – тетралогии «Гиперион», «Падение Гипериона», «Эндимион», «Восход Эндимиона», создатель поистине уникального в своей оригинальности мира, загадочного и изменчивого мира порталов, соединяющих планеты, великой реки Тетис и великих звездных войн, в которых причудливо переплелись судьбы священ
В романе Лоис Макмастер Буджолд, лауреата премий «Хьюго» и «Небьюла», автора знаменитого цикла о Майлзе Форкостигане, читатель встретится с квадди – необычными существами, созданными методами генной инженерии и идеально приспособленными к жизни в невесомости. Обстоятельства сложились так, что у квадди нет иного выхода: они либо должны погибнуть, либо вступить в неравную борьбу со своими создателями из могущественной корпорации «Галак-Тэк»...
Вселенная Лоис Макмастер Буджолд – это Вселенная могущественных супердержав и долгих, жестоких войн, Вселенная тонкой политической игры и изощренных придворных интриг. И, конечно же, самое главное – это Вселенная одного из самых запоминающихся персонажей научной фантастики – Майлза Форкосигана, полководца, путешественника, дипломата, придворного и, наконец, просто героя.Что же принесло саге о Майлзе Форкосигане такой огромный успех и обеспечило т
Когда Алексу Бенедикту предложили уникальный прибор из эпохи первых межзвездных полетов, торговцу космическим антиквариатом и в голову не могло прийти, что след от этого артефакта потянется далеко от Земли. Где-то, как выясняет Алекс, в некоем тайном месте с непонятным названием Лариса хранится коллекция артефактов, принадлежавшая покойному Гарнетту Бэйли, известному ученому-космоархеологу. И как всякий истинный антиквар, Алекс Бенедикт задается
Бесследно исчезает звездный корабль «Капелла», не вышедший из гиперпространственного прыжка. Вместе с командой и несколькими сотнями пассажиров без вести пропадает дядя Алекса Бенедикта, и Алексу вместе с имуществом достается в наследство тайна, занимавшая дядины мысли все последние годы. Дело в том, что в туманности Дама-под-Вуалью обнаружено нечто, полностью переворачивающее представления о временах Сопротивления – войны с разумной расой ашиуро
Земляне снова и снова получают сигналы из космоса, отправная точка которых – далекая звездная система.Кто те «чужие», которые пытаются связаться с людьми?О чем они хотят рассказать?Правительство и официальные научные круги отказываются финансировать экспедицию к передатчикам сигналов – и тогда в игру вступают частные инвесторы.На поиски таинственной инопланетной расы отправляется звездолет, полный богатых туристов и эксцентричных ученых – самая н
Ничто не предвещало подвоха. Самая обычная сделка: Алекс Бенедикт, удачливый торговец космическим антиквариатом, договаривается о покупке каменной плиты, найденной на разрушенном астероиде, с надписью на незнакомом языке. Однако оказывается, что получить ее у владельцев совсем не просто. Кто-то упорно противодействует планам Алекса и готов пойти на все, вплоть до убийства, лишь бы таинственный артефакт никому не попался на глаза. Но опасность и п
Правильно ли мы живём? Что такое жизнь и почему люди дорожат своей жизнью, но не дорожат чужой? Что такое разум? Можно ли назвать живым разумом искусственный интеллект (ИИ), и не будет ли он повторять наши ошибки? А если будет повторять, то не постигнет ли его та же участь самоуничтожения, как это вероятнее всего произойдёт с человечеством в ближайшем будущем? Если вас волнует хотя бы один из этих вопросов, то обязательно прочитайте это произведе
К середине XXVII века человечество достигло совершенства в техническом и социальном развитии. Болезни и бедность канули в лету. На первую роль давно вышли наука и творчество. Освоены ближайшие планеты, налажены контакты с другими цивилизациями. Покорение космоса продолжается. Но в отдаленных колониях не все так радостно и спокойно. Их обеспечением и контролем занимается Отдел дальней инспекции. Но, несмотря на простоту названия ведомства, работу
Фантастика в семи новеллах. Времена – это ограниченный период, последовательность событий, фактов, а время?..Течение времени – избитая фраза. А может, время – не река, а больше озеро?Содержит нецензурную брань.
Пират Арик, что с Имперского переводится как "Демон" полностью парализовал межзвёздные торговые пути между Империей и Федерацией Человеческих Миров. Из-за этого Деян остался без работы, и сидя в баре, думал податься в иные края, но тут к нему за столик подсел загадочный Алсирианин с безумным предложением…
«Стрельба из лука – одно из искусств, чья прелесть и строгая красота почти недоступны нашему современнику. И здесь некого винить, кроме пресловутого прогресса. Однако тех тысячелетий, когда лук был в почете у воинов и охотников, из истории просто так не вычеркнуть. Я уверен, до сих пор в душе каждого из нас живет способность искренне восхититься метким выстрелом мастера…»
«Поначалу фантастика сторонилась раннего Средневековья, испытывая к нему нечто вроде холодного презрения. Наверное, все дело в том, что имперский Рим, который ему предшествовал, был и краше, и понятней. А высокое Средневековье, которое ему наследовало, – тоньше и изысканней. Трагическое и смутное это время ассоциировалось у писателей-фантастов и читателей фантастики в основном с нечесаными длиннобородыми варварами, приносящими кровавые жертвы Хри
«Когда империи достигнут вершины своего могущества явится сила, способная сокрушить их. Из глубин времен на поверхность мироздания поднимется Саркофаг. Открывший его навлечет на мир проклятье. и наступит конец времен», – так звучит легенда о загадочном Саркофаге. Легенда была правдива. Однажды древняя цивилизация отыскала Саркофаг и осмелилась вскрыть его. В тот раз лишь чудо уберегло мир от полного уничтожения. Но об этом, друг мой, мы поговорим
Биографический роман Владимира Шабли «Камень» основан на воспоминаниях и документах его отца Шабли Петра Даниловича, а также на рассказах родственников и знакомых, которые в период 1920-х, 1930-х и 1940-х годов прошли в СССР через горнила сталинских репрессий, лагерей, коллективизации, голода, индустриализации, ссылок, войн, оккупации, одурачивания, доносительства и безбожества. Драматическая судьба главного героя – Петра Шабли – показывает приме