Сергей Раткевич - Охота на ликвидатора

Охота на ликвидатора
Название: Охота на ликвидатора
Автор:
Жанр: Героическое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Охота на ликвидатора"

Кто защитит город от ночного ужаса? Старый бюрократ с кинжалом в руках и молодая охотница за нежитью? Но случилось непредвиденное. Измена ходит рядом – и даже старый друг, давний товарищ оказывается тайным врагом. Охотница сама становится дичью, и теперь все зависит от нее. Сумеет ли она обмануть погоню, выжить и победить Стаю, когда минувшее вторгается в настоящее?

Бесплатно читать онлайн Охота на ликвидатора


Эссиль провела кончиками пальцев по шелковисто-каштановому переплету лежащей перед ней книги и недовольно нахмурилась. Переплет был красивым, приятным на ощупь, невероятно дорогим… и возмутительно бесполезным.

– Надо же. на это у него нашлись деньги, – проворчала она, думая о недавно назначенном бургомистре города, господине Ульфе Ласфаре. – Старый дурак.

Она вновь перечла надпись на книге и сердито фыркнула.

«Для служебного пользования. Отчетность по уничтоженным монстрам. Приходно-расходный ордер» – было вытиснено на книге золотыми буквами.

– Раньше достаточно было ухо принести, – продолжала ворчать Эссиль. – А теперь вот изволь все записывать в этот дурацкий ордер. А грифонья шкура на переплете – это вообще нечто!

Эссиль не верила, что магические свойства грифоньей шкуры так уж необходимы этой нелепой, невесть зачем придуманной ведомости. Всем известно, что грифонья шкура лечит от насморка, так ведь дурацкая ведомость насморком страдать неспособна.

В необходимость именно такого переплета верил господин бургомистр, который его и заказал, пояснив при этом, что раз на севере грифон считается одной из ипостасей Богини Возмездия, то именно его шкурой и следует обтянуть ведомость, в которую будут для отчетности заноситься уничтожаемые монстры.

– Уж поверьте мне, уважаемая госпожа Крэй, покровительство этой могучей северной Богини вам теперь обеспечено, – с довольным видом заявил господин Ласфар, отдавая Эссиль сей «священный» предмет. – Ведь ликвидируя всех этих гадких монстров, нападающих на людей, пьющих человеческую кровь и совершающих разные прочие запрещенные Богами мерзости, вы как раз и совершаете то самое возмездие. Мне оставалось всего лишь, так сказать, оформить этот процесс, придать узаконенный характер вашим отношениям с Богиней, что я и сделал, согласно своему долгу и чину.

Эссиль очень сомневалась, что Богиня Возмездия станет покровительствовать кому-то, кто содрал шкуру с одной из ее ипостасей, но бургомистр и слышать ничего не хотел: ему знающие люди посоветовали – раз, деньги уже уплачены – два, и вообще, кто тут начальник, уважаемая госпожа?

Последний аргумент, увы, перевешивал все остальные.

Пришлось согласиться.

Когда же Эссиль напомнила господину бургомистру, что в последней схватке с монстрами ее наплечники, изготовленные из зачарованного сплава серебра и стали, сильно пострадали и требуют замены, выяснилось, что прямо сейчас этого сделать никак нельзя. Перерасход городских фондов получится.

– К тому же нужно время для создания комиссии, дабы определить степень износа и поломки ваших старых наплечников, установить и задокументировать полную невозможность их починки и дальнейшего использования, подготовить документацию по их списанию и последующему направлению на переплавку, – наставительно заметил господин Ласфар. – Если вы хотели, чтоб затребованная вами замена произошла побыстрее, следовало подавать заявку заблаговременно. Такие дела в один день не делаются, госпожа Крэй.

– Заблаговременно – это до того, как они оказались испорчены? – возмущенно фыркнула Эссиль.

– Вот именно, – совершенно спокойно подтвердил господин бургомистр. – Заблаговременно – значит заблаговременно.

– То есть на следующую охоту я должна отправляться, прикрывая плечи этой вашей дурацкой ведомостью?! – язвительно поинтересовалась Эссиль, потрясая обернутым в кусок грифоньей шкуры приходно-расходным ордером.

– Ну, если вы совершенно уверены, что приходно-расходный ордер не пострадает. – с сомнением протянул господин бургомистр. – На вашем месте, госпожа Крэй, я бы не рисковал попусту столь серьезным документом.

– Не пострадает?! – воскликнула Эссиль. – Да вы хоть представляете себе, с какой силой и скоростью эти твари способны ударить?!

– Тогда ни в коем случае! – решительно нахмурился господин бургомистр. – Если вы считаете, что эти ваши твари могут каким-либо образом повредить приходно-расходному ордеру, то как вы вообще можете предлагать подобное? Город в моем лице доверяет вам этот важный документ не для того, чтоб вы подвергали его необоснованному риску нахождения на ваших плечах в момент столь серьезной угрозы!

– Вот как?! – окончательно взбесилась Эссиль. – А о моих плечах вы подумали?! От этой дурацкой книжки одни клочья полетят, так она хоть не живая! А я?! Что прикажете делать, если мои разбитые наплечники окончательно разлетятся и эти твари располосуют мне плечи?!

– Простите, госпожа Крэй, но это мне неизвестно, – ледяным тоном отрезал господин бургомистр. – Не имею ни малейшего представления, как вы осуществляете свои ликвидации. Я делаю свою работу и не вмешиваюсь в вашу. Извольте и вы поступать так же. Ваша задача – беречь покой города, моя – своевременно обеспечивать вас всем необходимым и принимать отчетность по выполнению работы.

– Так обеспечьте меня необходимым! – почти прорычала Эссиль.

– Вы, кажется, плохо расслышали то, что я сказал, уважаемая госпожа Крэй, – откликнулся господин Ласфар. – Я сказал: «своевременно обеспечивать». Ключевое слово тут – «своевременно». А своевременно, если вы не в курсе, означает «в свое время», а не когда вам в голову взбредет!

– Предыдущий бургомистр всегда выдавал мне необходимое по первому требованию, – возмущенно начала Эссиль, но ее перебили.

– Предыдущий бургомистр запустил отчетность, за что и был отозван, – сухо пояснил господин Ласфар. – Да будет вам известно, госпожа Крэй, что в мирное время у нас по первому требованию не снабжается даже его величество. Или вы намерены доказать мне, что сейчас война? Нет? Ну, так и ведите себя соответственно.

Эссиль, задыхаясь от ярости, стояла перед этим непроходимым кретином, держа в руках дурацкую, никчемную вещь, заказанную вместо двух других, жизненно ей необходимых, которыми она могла бы прикрыть плечи… и ничего не могла поделать.

Нет, она, конечно, могла убить этого дурака одним уколом вытянутого пальца, но что это изменит?

Старая Кенна Морилан, когда-то обучившая совсем еще юную Эссиль тонкостям охоты на жрецов Стаи, не раз говаривала, что наемники делятся на два типа: одни предпочитают служить Миру, другие считают, что Мир должен служить им. Первые нечасто доживают до старости, но это хорошая, честная жизнь и такая же смерть, тогда как вторыми люди и эльфы с радостью украшают столбы на площадях казней и деревья в лесу.

Вариант болтаться в петле Эссиль совершенно не устраивал. Тут она была полностью согласна со своей старой наставницей, не раз твердившей, что у повешенных отвратительный цвет лица, который совершенно не идет красивой молодой женщине.

Поэтому Эссиль не стала убивать господина Ласфара. Вместо этого она пошла домой. В руках у нее была дурацкая книга, долженствующая, по мысли господина бургомистра, призвать благоволение Богини на голову охотницы.


С этой книгой читают
Лекарства от смерти, конечно, не существует, но подарить человеку вторую жизнь, сделав его молодым и сохранив при этом память о прошлом, вполне возможно. Так говорил Учитель, вернее, тот, кто невольно стал учителем Кертелина, когда-то мага-недоучки, когда-то нищего старика-калеки, а теперь молодого волшебника. Однако дар, который вместе со знаниями передал учитель Кертелину, совсем не делает его новую жизнь спокойной и радостной. Слишком многим в
Нищий? Менестрель? Маг? Чудовище?Курт и сам не знает, кто он такой.А ведь это так нужно знать в недоброе время, когда королевство Рон, власть над которым захватил магический Орден Черных Башен, ведет войну ради возрождения зловещей древней империи. Судьба вручает Курту посох мага, а неведомое пророчество призывает его сквозь все опасности войны в Джанхар...
Великая Война?Священная битва Добра со Злом?А, может быть, просто Великая Ловушка, поставленная в незапамятные времена?Поставленная тем, кому и Зло, и Добро равно безразличны, тем, для кого и Светлые, и Темные – обыкновенная пиша?Внезапная победа грозит превратиться в окончательное поражение. И есть лишь одна надежда. В зыбком, неверном свете костра глазам ясновидцев и магов предстает огненный, пламенеющий меч, Меч Рассвета.Он, и только он, спосо
Черный маг стоял у черты. Черта рассекала мир надвое. По одну сторону была живительная искрящаяся смерть, восхитительная, завораживающая, сводящая с ума гибель, по другую – все кончалось и не было ничего. Ни пленительного могильного плена, ни восхитительной кладбищенской гнили – ничего… Только унылая пустота жизни, присыпанная тусклым пеплом человеческого существования. Странные существа, схожие с тенями, лишенные магии, обреченные на жизнь, копо
В далеком черногорском селе еще мальчиком Мики получает от своего деда особые тайные знания и тетрадь с рецептами от многих тяжелых болезней, в том числе и от рака. Дед открыл своему приемнику тайну о том, как можно обрести сверхъестественные способности, которыми обладают лишь избранные. Когда Мики вырос, об этой тетради стало известно многим высокопоставленным особам и криминальным авторитетам, которые захотели использовать тайные знания для до
Иметь доброго попутчика для путешественника это и способ скоротать время за беседой в дороге, и не лишняя пара рук на привале, да и еще одна боевая единица в случае недружелюбных аборигенов.
Кто бы мог подумать, что в обыкновенном книжном магазине могут начаться удивительные приключения? Героинь ждет захватывающее путешествие, которое изменит их жизнь и познакомит с иными, волшебными мирами. Там им придется сделать выбор, от которого зависит будущее миров.
Она – древячка королевских кровей. Он – жестокий предводитель отряда воинов. Кажется, ничто не сможет связать их судьбы… Ничто, кроме проклятья сумасшедшей старухи и темного леса, веками хранящего свои тайны.
В сборнике «Кумекалки-кукарекалки» входят шуточные стихи и загадки для детей младшего школьного возраста. Ребёнок разгадает загадки-обманки, ответит на смешные данетки, решит логические задачки.
В брошюре подробно рассматривается Future Perfect Tense в английском языке; его употребление, построение, сигнальные слова, отличие этого времени от будущих времен других групп (Future Simple, Future Continuous, Future Perfect Continuous). Пособие содержит упражнения для закрепления полученных знаний, адаптированные по методике © «Лингвистический Реаниматор». Рекомендуется широкому кругу лиц, в том числе как самоучитель. Пособие подойдет и начина
Это уникальная книга которую придется читать вдвоем. Каждый участник во время прочтения будет влиять на сюжет другого участника. Книга хорошо подходит для двух возлюбленных или просто неравнодушных друг к другу людей. Прекрасный способ скрасить досуг, и немного почитать что то необычное.
Что такое сообщество? Как определяется принадлежность к нему тех или иных людей? Насколько прочно сообщества привязаны к конкретным пространствам? И почему политические манипуляции этим понятием представляют реальную опасность? Термин «сообщество» в последние годы активно используется различными акторами городской среды – от активистов до чиновников и застройщиков, – однако его значение остается размытым. В своей книге Талья Блокланд предлагает к