Ирина Фёдорова - Охота за японской катаной

Охота за японской катаной
Название: Охота за японской катаной
Автор:
Жанры: Современные детективы | Детская проза | Детские приключения | Детские детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2017
О чем книга "Охота за японской катаной"

Вы знаете, что такое катана? Нет? Вот и «мушкетёры в кроссовках» не знали этого до тех пор, пока не началась эта загадочная история. Никин дедушка в полной растерянности: как определить, какой из двух молодых людей – настоящий наследник его давно погибшего друга? Что хранится в маленьком деревянном сундучке? И кто начинает следить за мальчиками, подбрасывает им записки с угрозами и устраивает на них покушения, едва они берутся за расследование этого дела?.. Никин дедушка просит внука и его друзей быть очень осторожными, а лучше и вовсе не вмешиваться, но неразлучную троицу не так-то легко напугать…

Бесплатно читать онлайн Охота за японской катаной


Глава 1

КАТАНА

– По-моему, это сабля, – сказал Алик, вместе с друзьями разглядывая развешанную на стене коллекцию холодного оружия.

– Сам ты сабля! Сабли всегда сильно изогнуты, – со знанием дела заявил Стас. – А это шашка. Посмотри, у неё только самый кончик загибается!

В этот момент в комнату, шаркая, вошёл дедушка Ники. Несмотря на свой возраст – семьдесят девять лет – он был ещё вполне бодрым и очень любил, когда к нему приезжали гости. В эти осенние каникулы Ника собрался, наконец, навестить своего деда и попросил у родителей разрешения взять с собой друзей.

– Дедушке веселее будет, – объяснил он.

– И тебе тоже, – понимающе улыбнулась мама.

Родители Алика и Стаса и вовсе не возражали: они считали, что детям всегда полезно пообщаться со старшим поколением.

Эта троица мальчишек ещё с первого класса дружила, что называется, «не разлей вода», за что их прозвали «тремя мушкетёрами». Заводилой у них был русоволосый и сероглазый Стас Белоконь. Учился он неважно, зато не страдал отсутствием силы и храбрости, и постоянно мечтал о подвигах и тайнах. Ещё в пятилетнем возрасте он здорово напугал маму, когда, пожалев плачущую девчонку, забрался за её котёнком почти на самую верхушку дерева. Котёнка он достал, но при этом сильно поцарапал руку. А когда мама начала мазать царапину зелёнкой, гордо заявил:

– И совсем не больно!

Друзья Стаса – худощавый темноволосый Алёша Новиков и голубоглазый блондин Коля Стрижнов – были более сдержанными, но тоже ничего не имели против приключений. Причем Ника, в отличие от приятелей, хорошо учился, чем очень удивлял Стаса, который искренне считал, что «сила уму не товарищ», и только «дохляки в очках» вроде их одноклассника Саши Андреева могут быть зубрилами и отличниками.

Итак, в первый же день осенних каникул ребята отправились на «Таганскую», где жил дедушка Ники. Конечно, у Ивана Павловича Стрижнова было много чего интересного, но главное место в квартире занимала небольшая, но тщательно подобранная коллекция холодного оружия.

– Иван Палыч, это сабля или шашка? – спросил Алик.

– Ни то и ни другое, – ответил дед. – Это катана, японский меч самураев.

– Ух ты! – протянул Алик.

– Меч? – удивился Стас. – Но ведь мечи бывают прямые! И обоюдоострые! А у этого заточка односторонняя, и искривлен немножко…

Дед улыбнулся.

– Не все мечи одинаковы, мой мальчик. Этот меч – настоящее произведение искусства, но помимо этого он ещё и грозное оружие. Между прочим, он выкован аж в пятнадцатом веке.

– Ни фига себе! – присвистнул Стас.

– А откуда у вас столько оружия? – с любопытством поинтересовался Алик.

– Да так, собирал потихоньку. А началось всё как раз с этой катаны.

– Здорово! Расскажите, пожалуйста, – попросил Стас.

– А, я помню! – воскликнул Ника. – Тебе подарил её какой-то японец…

– Ничего себе! – удивился дед. – Ты же совсем маленький был, когда я рассказывал эту историю. Неужели что-то помнишь?

– Совсем немножко, – признался Ника. – Ты сейчас снова расскажи, ладно?

– Ну хорошо, – сдался дед. – Только сначала, Коленька, иди поставь чай.

Ника умчался на кухню.

Через несколько минут все четверо сидели за столом. Ребята грызли печенье и запивали его горячим чаем.

– Было это давно, – начал рассказывать дед, – почти шестьдесят лет назад, в 1945 году. Мы тогда воевали с милитаристской Японией. Надеюсь, вы хоть что-нибудь об этом знаете?

– Ну-у, – протянул Стас.

– Во время второй мировой войны Япония воевала на стороне фашистской Германии и Италии, – пришёл ему на помощь Ника.

– Верно, – сказал Иван Павлович. – Ладно, подробности вы потом в школе на уроках истории узнаете. Так вот… Я тогда служил на военном катере. Однажды разыгрался сильный шторм. Мы увидели болтавшуюся на волнах рыбацкую лодочку. Она была уже наполовину затоплена водой и каким-то чудом ещё держалась на плаву. В лодке оказалось пять человек, но прежде чем мы успели помочь, двое из них вывалились за борт и утонули. Остальных нам удалось спасти. Как мы потом узнали, в лодке перевозили раненых, которые боролись против милитаристского режима. Все трое долго были без сознания, бредили. Мы ухаживали за ними. Наконец наши заботы подняли их на ноги. Я подружился с молодым японцем по имени Торао. Торао Синсура. У него при себе был какой-то продолговатый ящик, с которым Торао в буквальном смысле не расставался. Даже когда мы вытаскивали его из затопленной лодки, он из последних сил цеплялся за этот ящик. Однажды я не сдержал любопытства и спросил, что это такое. «В этом ящике хранится древняя реликвия нашего рода, – ответил мне Торао. – Главы нашей семьи всегда носят её при себе. Это самое дорогое, что у меня есть». С этими словами Торао открыл ящик, и я увидел вот этот самый меч, аккуратно завернутый в материю. «Это катана, – объяснил молодой японец. – Изготовлена она в пятнадцатом веке, и с тех пор путешествует по миру, оставляя за собой кровавый след. Я берегу этот меч, потому что он был преподнесён в дар моему доблестному предку». «Как же это произошло?» – спросил тогда я, и Торао рассказал мне такую историю…

Иван Павлович ненадолго прервался, чтобы отхлебнуть уже остывшего чая, а потом продолжил рассказ:

– Вообще-то, я не очень хорошо знал японский язык… А сейчас и подавно, забыл даже то, что знал. Но рассказ Торао я понял. Правда, времени много прошло, кое-что подзабылось… Да и не мастак я рассказывать… Перескажу как смогу, уж не обессудьте…

Произошло это в конце шестнадцатого века. Тогда род Торао был богат и знатен, а его предок был сёгуном…

– Это военный правитель, – пояснил Ника Стасу, который уже открыл рот, собираясь задать вопрос.

– А-а!

– Время тогда было смутное. Находившийся у власти военный клан был свергнут, и в стране начались междоусобицы – развернулась борьба за власть.

– А как же император? – спросил Алик.

– К тому времени императорская династия давно потеряла реальную власть, – ответил Ника. – Император оставался номинальным правителем, а фактически страной правили аристократические, а потом и военные кланы.

– А почему его совсем не свергли? – спросил Стас.

– Императорская особа была неприкосновенной, – объяснил Ника. – Его династия вела свой род от солнечной богини Аматэрасу.

– Как-как?

– А-ма-тэ-ра-су, – по слогам повторил Ника.

– Язык сломаешь, – проворчал Алик.

– Да уж…

– Тогда понятно, – сказал Стас. – Потомок богов, как же… Интересно, что у них там, в Японии, за религия? Аматэрасу какая-то…

– Синтоизм, – ответил Ника.

– Слушай, откуда ты всё знаешь? – поразился Стас.

– Читать люблю, – сказал Ника.

Иван Павлович с гордостью посмотрел на внука.

– Молодец. Весь в отца!

– А что было дальше? – напомнил Стас.

– Однажды предок Торао оказал важную услугу главе другого клана, – продолжил рассказ Иван Павлович, – и тот в знак благодарности подарил ему эту катану. Считалось, что мастер, изготовивший её, был великим чародеем прошлого, и этот меч приносит удачу тому, кто владеет им. «С тех пор главы нашего рода всегда носят его при себе, – говорил Торао. – Эта катана – наша величайшая драгоценность, память о прошлом, и мы никогда не расстаёмся с ней…»


С этой книгой читают
Что делать, если в вашей жизни не хватает приключений? Трое друзей-шестиклассников решают во что бы то ни стало разоблачить шайку неуловимых воров, совершающих всё новые и новые преступления. В ходе непростого расследования ребятам предстоит выяснить, кто такой загадочный Кривой, о котором говорится в зашифрованной записке, прокатиться в багажнике автомобиля, а в конце вступить в схватку с вооружёнными преступниками…
Невероятные, смешные, а порой и опасные приключения поджидают пятиклассников из обычной московской школы. Все начинается с неожиданного знакомства с забавным пушистиком – троликом Тышкой, пришельцем из волшебного мира.
Брат, сестра и их друг с помощью волшебных браслетов неожиданно попадают в загадочную страну Веларию, где, свергнув короля и королеву, правят Чёрные Близнецы – само воплощение зла. Они ищут человека, способного направлять силу браслетов, чтобы с его помощью завоевать весь мир. Ребята оказываются в сложном положении: ведь путь домой им откроет только победа над Чёрными Близнецами…
Жила-была в болоте Кикимора… Нет, не так. Жил-был в лесу Леший… А может быть так: жил-был в тридевятом царстве Иван-царевич… Или даже вот так: однажды в дремучем лесу… Ах, там ещё и Баба-Яга есть? И даже Лихо Одноглазое? Так это же волшебный лес, что тут удивительного?
Возьмите эту книгу с собою в путь – и путь покажется лёгким. Здесь представлены миниатюры различных прозаических жанров, которые ранее были включены в том 1 нашего Собрания малоформатной прозы, имевшего удвоенный объём. В настоящем издании эта книга разделена нами на том 1 и том 2 в целях приведения объёма каждой отдельной книги в соответствие со стандартами, рекомендуемыми всеми ведущими издательствами России. Приятного вам прочтения!
Обычный вечер. Обычный бар. Для некоторых это обычная история, а у кого-то в тот вечер жизнь перевернулась.
Иногда на одну голову сваливаются все беды мира. Хотя некоторые считают, что это приключения. Героиня книги, выросшая в детском доме девчонка по прозвищу Ленка-Сапог, постоянно вляпывается в истории, причем далеко не веселые. Начать с того, хотя бы, что она сирота дважды, а это не каждому выпадает. Мир ее постоянно трескается, лопается мыльным пузырем, даже любовь оказывается иллюзией. Незыблемой кажется только дружба с Машкой-Африкой, такой же д
В жизни Альфреда Мейсона было немало приключений. А потому его сочинения отличаются увлекательными сюжетами и хорошим знанием деталей.Сборник рассказов английского писателя включает приключенческие истории, а также детективы и шпионские триллеры. Все рассказы читаются на одном дыхании и доставят читателям незабываемое удовольствие.
Журналист Иван Кляуза после встречи с таинственным субъектом оказывается в центре калейдоскопа загадочных событий, в котором одновременно буднично и невероятно переплелись мистика и повседневность, дружба и лицемерие, а в жизнь бескомпромиссно вторгается реальность.
Что может случиться, если время вдруг остановилось, а жизнь людей в одной деревне продолжается? А вот много чего, оказывается. Думаете, вы всё представляете о драконах? Думаете, вы легко можете представить что угодно? Извольте, представьте….
Может ли увиденная в юности картина изменить жизнь человека? В новом романе Юрия Сидорова с бывшим беспризорником Матвеем Зарубиным происходит сильнейшая метаморфоза при взгляде на загадочный образ девушки с полотна неизвестного художника. Перед читателем предстает жизнь героя, насыщенная событиями великого и противоречивого ХХ века. В ней есть всё, через что пришлось пройти стране: первые пятилетки, война, непростые послевоенные годы, горести и
Новая книга Марка Казарновского «Мое счастливое детство» повествует о жизни «среднего» советского мальчика в тридцатые-сороковые годы в стране, ныне не существующей. Все рассказы основаны на фактических материалах, в них отражены реальные события недавнего прошлого. Главного героя книги – в начале повествования маленького мальчика, затем юношу – коснулась война, и он всю жизнь ищет погибшего отца. Судьбы других героев также тесно переплетаются с