Ирина Фёдорова - Охота за японской катаной

Охота за японской катаной
Название: Охота за японской катаной
Автор:
Жанры: Современные детективы | Детская проза | Детские приключения | Детские детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2017
О чем книга "Охота за японской катаной"

Вы знаете, что такое катана? Нет? Вот и «мушкетёры в кроссовках» не знали этого до тех пор, пока не началась эта загадочная история. Никин дедушка в полной растерянности: как определить, какой из двух молодых людей – настоящий наследник его давно погибшего друга? Что хранится в маленьком деревянном сундучке? И кто начинает следить за мальчиками, подбрасывает им записки с угрозами и устраивает на них покушения, едва они берутся за расследование этого дела?.. Никин дедушка просит внука и его друзей быть очень осторожными, а лучше и вовсе не вмешиваться, но неразлучную троицу не так-то легко напугать…

Бесплатно читать онлайн Охота за японской катаной


Глава 1

КАТАНА

– По-моему, это сабля, – сказал Алик, вместе с друзьями разглядывая развешанную на стене коллекцию холодного оружия.

– Сам ты сабля! Сабли всегда сильно изогнуты, – со знанием дела заявил Стас. – А это шашка. Посмотри, у неё только самый кончик загибается!

В этот момент в комнату, шаркая, вошёл дедушка Ники. Несмотря на свой возраст – семьдесят девять лет – он был ещё вполне бодрым и очень любил, когда к нему приезжали гости. В эти осенние каникулы Ника собрался, наконец, навестить своего деда и попросил у родителей разрешения взять с собой друзей.

– Дедушке веселее будет, – объяснил он.

– И тебе тоже, – понимающе улыбнулась мама.

Родители Алика и Стаса и вовсе не возражали: они считали, что детям всегда полезно пообщаться со старшим поколением.

Эта троица мальчишек ещё с первого класса дружила, что называется, «не разлей вода», за что их прозвали «тремя мушкетёрами». Заводилой у них был русоволосый и сероглазый Стас Белоконь. Учился он неважно, зато не страдал отсутствием силы и храбрости, и постоянно мечтал о подвигах и тайнах. Ещё в пятилетнем возрасте он здорово напугал маму, когда, пожалев плачущую девчонку, забрался за её котёнком почти на самую верхушку дерева. Котёнка он достал, но при этом сильно поцарапал руку. А когда мама начала мазать царапину зелёнкой, гордо заявил:

– И совсем не больно!

Друзья Стаса – худощавый темноволосый Алёша Новиков и голубоглазый блондин Коля Стрижнов – были более сдержанными, но тоже ничего не имели против приключений. Причем Ника, в отличие от приятелей, хорошо учился, чем очень удивлял Стаса, который искренне считал, что «сила уму не товарищ», и только «дохляки в очках» вроде их одноклассника Саши Андреева могут быть зубрилами и отличниками.

Итак, в первый же день осенних каникул ребята отправились на «Таганскую», где жил дедушка Ники. Конечно, у Ивана Павловича Стрижнова было много чего интересного, но главное место в квартире занимала небольшая, но тщательно подобранная коллекция холодного оружия.

– Иван Палыч, это сабля или шашка? – спросил Алик.

– Ни то и ни другое, – ответил дед. – Это катана, японский меч самураев.

– Ух ты! – протянул Алик.

– Меч? – удивился Стас. – Но ведь мечи бывают прямые! И обоюдоострые! А у этого заточка односторонняя, и искривлен немножко…

Дед улыбнулся.

– Не все мечи одинаковы, мой мальчик. Этот меч – настоящее произведение искусства, но помимо этого он ещё и грозное оружие. Между прочим, он выкован аж в пятнадцатом веке.

– Ни фига себе! – присвистнул Стас.

– А откуда у вас столько оружия? – с любопытством поинтересовался Алик.

– Да так, собирал потихоньку. А началось всё как раз с этой катаны.

– Здорово! Расскажите, пожалуйста, – попросил Стас.

– А, я помню! – воскликнул Ника. – Тебе подарил её какой-то японец…

– Ничего себе! – удивился дед. – Ты же совсем маленький был, когда я рассказывал эту историю. Неужели что-то помнишь?

– Совсем немножко, – признался Ника. – Ты сейчас снова расскажи, ладно?

– Ну хорошо, – сдался дед. – Только сначала, Коленька, иди поставь чай.

Ника умчался на кухню.

Через несколько минут все четверо сидели за столом. Ребята грызли печенье и запивали его горячим чаем.

– Было это давно, – начал рассказывать дед, – почти шестьдесят лет назад, в 1945 году. Мы тогда воевали с милитаристской Японией. Надеюсь, вы хоть что-нибудь об этом знаете?

– Ну-у, – протянул Стас.

– Во время второй мировой войны Япония воевала на стороне фашистской Германии и Италии, – пришёл ему на помощь Ника.

– Верно, – сказал Иван Павлович. – Ладно, подробности вы потом в школе на уроках истории узнаете. Так вот… Я тогда служил на военном катере. Однажды разыгрался сильный шторм. Мы увидели болтавшуюся на волнах рыбацкую лодочку. Она была уже наполовину затоплена водой и каким-то чудом ещё держалась на плаву. В лодке оказалось пять человек, но прежде чем мы успели помочь, двое из них вывалились за борт и утонули. Остальных нам удалось спасти. Как мы потом узнали, в лодке перевозили раненых, которые боролись против милитаристского режима. Все трое долго были без сознания, бредили. Мы ухаживали за ними. Наконец наши заботы подняли их на ноги. Я подружился с молодым японцем по имени Торао. Торао Синсура. У него при себе был какой-то продолговатый ящик, с которым Торао в буквальном смысле не расставался. Даже когда мы вытаскивали его из затопленной лодки, он из последних сил цеплялся за этот ящик. Однажды я не сдержал любопытства и спросил, что это такое. «В этом ящике хранится древняя реликвия нашего рода, – ответил мне Торао. – Главы нашей семьи всегда носят её при себе. Это самое дорогое, что у меня есть». С этими словами Торао открыл ящик, и я увидел вот этот самый меч, аккуратно завернутый в материю. «Это катана, – объяснил молодой японец. – Изготовлена она в пятнадцатом веке, и с тех пор путешествует по миру, оставляя за собой кровавый след. Я берегу этот меч, потому что он был преподнесён в дар моему доблестному предку». «Как же это произошло?» – спросил тогда я, и Торао рассказал мне такую историю…

Иван Павлович ненадолго прервался, чтобы отхлебнуть уже остывшего чая, а потом продолжил рассказ:

– Вообще-то, я не очень хорошо знал японский язык… А сейчас и подавно, забыл даже то, что знал. Но рассказ Торао я понял. Правда, времени много прошло, кое-что подзабылось… Да и не мастак я рассказывать… Перескажу как смогу, уж не обессудьте…

Произошло это в конце шестнадцатого века. Тогда род Торао был богат и знатен, а его предок был сёгуном…

– Это военный правитель, – пояснил Ника Стасу, который уже открыл рот, собираясь задать вопрос.

– А-а!

– Время тогда было смутное. Находившийся у власти военный клан был свергнут, и в стране начались междоусобицы – развернулась борьба за власть.

– А как же император? – спросил Алик.

– К тому времени императорская династия давно потеряла реальную власть, – ответил Ника. – Император оставался номинальным правителем, а фактически страной правили аристократические, а потом и военные кланы.

– А почему его совсем не свергли? – спросил Стас.

– Императорская особа была неприкосновенной, – объяснил Ника. – Его династия вела свой род от солнечной богини Аматэрасу.

– Как-как?

– А-ма-тэ-ра-су, – по слогам повторил Ника.

– Язык сломаешь, – проворчал Алик.

– Да уж…

– Тогда понятно, – сказал Стас. – Потомок богов, как же… Интересно, что у них там, в Японии, за религия? Аматэрасу какая-то…

– Синтоизм, – ответил Ника.

– Слушай, откуда ты всё знаешь? – поразился Стас.

– Читать люблю, – сказал Ника.

Иван Павлович с гордостью посмотрел на внука.

– Молодец. Весь в отца!

– А что было дальше? – напомнил Стас.

– Однажды предок Торао оказал важную услугу главе другого клана, – продолжил рассказ Иван Павлович, – и тот в знак благодарности подарил ему эту катану. Считалось, что мастер, изготовивший её, был великим чародеем прошлого, и этот меч приносит удачу тому, кто владеет им. «С тех пор главы нашего рода всегда носят его при себе, – говорил Торао. – Эта катана – наша величайшая драгоценность, память о прошлом, и мы никогда не расстаёмся с ней…»


С этой книгой читают
Что делать, если в вашей жизни не хватает приключений? Трое друзей-шестиклассников решают во что бы то ни стало разоблачить шайку неуловимых воров, совершающих всё новые и новые преступления. В ходе непростого расследования ребятам предстоит выяснить, кто такой загадочный Кривой, о котором говорится в зашифрованной записке, прокатиться в багажнике автомобиля, а в конце вступить в схватку с вооружёнными преступниками…
Брат, сестра и их друг с помощью волшебных браслетов неожиданно попадают в загадочную страну Веларию, где, свергнув короля и королеву, правят Чёрные Близнецы – само воплощение зла. Они ищут человека, способного направлять силу браслетов, чтобы с его помощью завоевать весь мир. Ребята оказываются в сложном положении: ведь путь домой им откроет только победа над Чёрными Близнецами…
Невероятные, смешные, а порой и опасные приключения поджидают пятиклассников из обычной московской школы. Все начинается с неожиданного знакомства с забавным пушистиком – троликом Тышкой, пришельцем из волшебного мира.
Жила-была в болоте Кикимора… Нет, не так. Жил-был в лесу Леший… А может быть так: жил-был в тридевятом царстве Иван-царевич… Или даже вот так: однажды в дремучем лесу… Ах, там ещё и Баба-Яга есть? И даже Лихо Одноглазое? Так это же волшебный лес, что тут удивительного?
Люська не представляла себя в роли сиделки. Но так сложились обстоятельства – ей пришлось стать помощницей главы большого семейства. В обязанности входили прогулки по саду, чтение книг, задушевные беседы… и расследование убийства.Альберт Валентинович не верил, что старший сын, известный архитектор, умер от сердечного приступа. Узнать правду, а заодно проверить алиби домочадцев он поручает Люське. Старик уверен, что убийца находится в доме, его не
Сотрудники передачи «Третий Глаз» – проекта, где за звание лучшего ясновидящего между собой соревнуются 9 человек, привыкли к смертям. Однако только к тем, которые произошли с родственниками или друзьями гостей, приглашенных на программу. Когда во время съемок умирают работники телепроекта, младший редактор Валерия Донская и эксперт по общению с призраками Захиб Нургалиева решают выяснить, кого на самом деле стоит бояться всем, кто работает в ред
Продолжение книги 1. Читатель найдет много интересного в этой книге. Окунется вместе с героями произведения в 1997 год. Узнает историю поиска драгоценного камня и предшествующие этому события. Книга рассчитана на широкий круг аудитории. Имена и фамилии героев изменены по понятным причинам. Всякое сходство персонажей духовенства с реально существующими людьми – не более чем случайное совпадение.Желаю успеха!
Филипп и Мортимер – бывший учитель и сирота – два невероятно удачливых контрабандиста. Им сходит с рук то, что непременно губит других, а все потому, что у них есть один маленький секрет – они единственные, кто умеет разговаривать с Богом.Соглашаясь на новую авантюру, они даже не догадываются, что на карту поставлено чуть больше, чем горка купюр и патронов. Смогут ли они справиться с новым заказом? И так ли нужно его выполнить?
Журналист Иван Кляуза после встречи с таинственным субъектом оказывается в центре калейдоскопа загадочных событий, в котором одновременно буднично и невероятно переплелись мистика и повседневность, дружба и лицемерие, а в жизнь бескомпромиссно вторгается реальность.
Что может случиться, если время вдруг остановилось, а жизнь людей в одной деревне продолжается? А вот много чего, оказывается. Думаете, вы всё представляете о драконах? Думаете, вы легко можете представить что угодно? Извольте, представьте….
История мальчика-волшебника Кости Морозова продолжается. В этой части истории подросток попадает в Долину пустоши и спасает её жителей от надвигающейся беды.
Роман «Во власти большого оргазма – 5». Они жаждут новых открытий и чувств. И те могут найти лишь в романтичном месте. И то находят быстро. Но там есть свои приколы. Книга содержит нецензурную брань.