Amy Blankenship - Опасные Дела (Кровные Узы. Книга 3)

Опасные Дела (Кровные Узы. Книга 3)
Название: Опасные Дела (Кровные Узы. Книга 3)
Автор:
Жанры: Ужасы | Современная зарубежная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Опасные Дела (Кровные Узы. Книга 3)"

Стивен Уайлдер запал на размахивающую битой искусительницу всерьез: он хочет удержать ее. Узнав, что она обещана главарю злодеев, он получает предлог, который был ему нужен, чтобы похитить ее и сделать своей женой – ради ее защиты, разумеется.

Все говорят, что в жизни есть два пути, но для Джевел Скотт оба выглядят очень опасными. Один ведет к Энтони, кровожадному вервольфу-психопату, возглавляющему городскую чернь, и ее жениху – которым он себя назначил сам, против ее воли. Другой ведет к Стивену, кугуару-оборотню, которого она вырубила бейсбольной битой на первом свидании. Тот нанес ответный удар, похитив ее и заставив стать его женой.

Стивен Уайлдер запал на размахивающую битой искусительницу всерьез: он хочет удержать ее. Узнав, что она обещана главарю злодеев, он получает предлог, который был ему нужен, чтобы похитить ее и сделать своей женой – ради ее защиты, разумеется.

Энтони Валачи стал одержим Джевел, когда она была еще ребенком, и сохранял контроль над своей будущей невестой. И если кто-то думал, что может украсть ее, то ошибался – смертельно ошибался.

Бесплатно читать онлайн Опасные Дела (Кровные Узы. Книга 3)



Опасные дела

Кровные узы, книга 3

Эми Бланкеншип, Р.К. Мелтон

Translator: Andrei Novikov

Copyright © 2012 Эми Бланкеншип

Copyright © 2020 Андрей Новиков, перевод на русский язык

Все права сохранены

Глава 1

Энвай носилась по спальне, укладывая вещи в большой черный чемодан. Она остановилась и пронзила взглядом брата, когда обнаружила, что тот выбрасывает вещи из чемодана всякий раз, когда она отворачивается, чтобы взять что-то еще. Брат ходил за ней по пятам с того дня, когда она вернулась домой, и она начала всерьез на него злиться.

– Прекрати, – велела Энвай, вырвав из рук брата охапку вещей и бросив её обратно в чемодан. Потом откинула на спину длинные рыжие волосы и предупреждающе взглянула на брата.

– Ну почему перебираться к нему? Сколько ты с ним знакома? Неделю? Ты уверена, что хочешь именно этого? – повторил Чед, как мантру.

– Ответ прежний, Чед, – спокойно сообщила Энвай, гадая, сколько раз придется это повторять, прежде чем до него дойдет. Глядя брату в глаза, она медленно, как слабоумному ребенку, повторила: – Я хочу переехать к Девону, и именно это я намереваюсь сделать.

– Но откуда тебе знать, что через неделю или месяц он не найдет другую и не бросит тебя? – с отчаянием вопросил Чед.

– Не бросит.

Она продолжила собираться, пытаясь отогнать навязчивое чувство, что бросает брата. Ведь он взрослый мужчина, в конце концов, и коп до мозга костей.

– Ты не знаешь этого наверняка. Ведь он каждый вечер танцует полуголый в том клубе, а ты будешь торчать за стойкой бара, подавая выпивку извращенцам! – воскликнул Чед, уже готовый рвать на себе волосы. Но реально ему хотелось наорать на сестру за то, что она вляпалась в нечто настолько опасное... и кое с кем настолько опасным.

Энвай перестала собирать вещи и уставилась на единственного брата, которого она очень любила, но сейчас была готова придушить.

– Во-первых, я знаю наверняка. Во-вторых, он шикарно смотрится, когда полуголый. В-третьих, я буду танцевать с ним в клетке. И в-четвертых, – она подалась ближе, словно расставаясь с грязным секретиком, – тебе действительно нужно с кем-нибудь переспать.

– И вовсе мне это не нужно, – огрызнулся Чед и зарычал, когда сестра вопросительно приподняла бровь.

– Еще как нужно.

Она открыла ящик комода и достала горсть кружевного нижнего белья.

– Нет, не нужно.

Чед закрыл чемодан прежде, чем она успела добавить белье к тому, что (как он надеялся) сестра набрала на пару ночей.

– А я говорю, что нужно.

Энвай потрясла бельем у него перед носом, усиливая аргумент.

– Не нужно, – заявил Чед, выхватывая у нее белье.

– Нет, не нужно, – гневно прищурилась Энвай.

– Да, нужно. – Чед замер, затем потряс кулаком, сжимающим белье. – Проклятье!

Девон находился в гостиной, прислонившись к стене, скрестив лодыжки, сунув руки в карманы джинсов и пытаясь не умереть со смеху. Их спор очень напоминал ему отношения с одним из его любимых родственников.

Он мог сказать, что Чед действительно волнуется за Энвай, и поэтому он не будет становиться между ними. Чед делал то, что у него получается лучше всего – был старшим братом некой рыжей красотки с взрывным характером. Нет, он не будет их останавливать, но охотно заплатил бы немалые деньги, чтобы за ними понаблюдать.

Девон громко рассмеялся и попытался скрыть это притворным кашлем. Кто-то постучал в дверь, и льдисто-голубые глаза Девона прищурились: кто это рвется в гости к брату с сестрой в такую рань, еще до рассвета?

– Девон, ты не смог бы открыть дверь? – крикнул ему Чед.

– Конечно, – отозвался Девон, отклеился от стены и направился к входу. Открыв дверь, он невольно ухмыльнулся при виде удивления на лице Тревора. – Привет, Тревор. Давно не виделись.

Тревор, как и обещал, пришел поговорить с Чедом о том, что видел в церкви. И меньше всего ожидал, что дверь ему откроет Девон Сантос. Не в силах управлять своей реакцией, Тревор мгновенно и от души врезал ягуару в нос.

Отшатнувшись после удара, Девон попятился и вытер кровь из носа. Посмотрел на кровь, потом на Тревора и оскалился. Не успел Тревор шевельнуться, как Девон вытолкал его за дверь во двор.

Затрещала и попадала одежда – оборотни перекинулись в свои животные облики. Девон описал круг вокруг медведя и прыгнул на него, испустив громкий рык ягуара. Тревор проревел в ответ и встал на задние лапы, пытаясь дотянуться передними до повисшего на спине ягуара.

Чед и Энвай услышали рев Девона и побежали через дом к передней двери. Там они и замерли, увидев, как Девон сражается с огромным медведем прямо у них во дворе. Чед мгновенно поблагодарил судьбу за то, что у них нет соседей на расстоянии прямой видимости.

Чед щелкнул мысленным переключателем, отключая все эмоции. Это умение всегда делало его совершенно спокойным и хладнокровным, даже во время перестрелки. Чед выхватил пистолет из кобуры на правом бедре и выстрелил в воздух, пытаясь привлечь их внимание. Он нахмурился, когда выстрел даже не смутил оборотней, и тут его стукнули по левой руке.

– Ты хоть предупреждай, когда собираешься стрелять из этой штуковины! – воскликнула Энвай, зажимая ладонью правое ухо, в котором теперь громко звенело.

Закари выбрался из машины, громко вздохнул и уставился на дерущихся ребятишек. Опять их придется разнимать тому, у кого голова холоднее. Он мысленно усмехнулся своей шутке, потому что по отношению к нему никто не употребил бы слово «холодный». Вытянув перед собой руки, он обдал дерущихся оборотней волной жара, заставив их отскочить в стороны, когда через двор, разделяя их, пронеслась струя огня.

– Если не хотите, чтобы у вас сгорел мех, то советую вернуться в человеческий облик и сделать вид, что у вас осталось хоть немного здравого смысла, – предупредил Закари, когда его вытянутая рука снова начала набухать пламенем. – Так вы будете вести себя как взрослые? Или как дети, потому что для меня никакой разницы нет? – Он холодно улыбнулся, когда пламя стало выше и наклонилось в сторону драчунов.

Зная, что Закари сдержит обещание, Тревор обернулся в человека и уставился через языки пламени на противника. От одного лишь вида человека, который украл у него Энвай, у него настолько подскочило давление, что он с трудом удерживал себя в человеческом облике.

Девон тоже обернулся, но остался в бойцовой стойке, не доверяя Тревору. Он моментально отвлекся, услышав, как Чед громко вскликнул: «Боже праведный!», и быстро перевел взгляд на брата и сестру. Увидев, как Энвай изумленно разглядывает обнаженного Тревора, Девон низко зарычал, желая привлечь ее внимание к тому, кому оно принадлежало по праву – к себе.

Энвай потерла виски. Теперь соперники стояли голыми и, к счастью, получив лишь мелкие раны. Девон показал ей, насколько быстро оборотни умеют заживлять раны, поэтому она знала, что у них все не так плохо, как выглядит. Она перевела взгляд на Тревора, все еще потрясенная тем фактом, что так долго ходила на свидания с медведем, и даже не подозревала об этом.


С этой книгой читают
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
Киоко, мифические существа – это рассказы, которые вы можете взять напрокат и посмотреть субботним вечером вместе со своими друзьями. Когда таинственный охотник превращает тьму вокруг нее в темные углы с острыми смертоносными краями, сможет ли она спрятаться от прошлого? Тьма окутала мир снова, и хранители уже давно ждут воскрешения. Несмотря на то, что они – мифические создания, они намного реальнее, чем люди могут предполагать. И только когда л
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
Братья-хранители - бессмертные, которые не размениваются на мелочи, когда дело доходит до защиты Киоко от Хякухея, от демонов, даже от нее самой. Но когда это может зайти слишком далеко? Если бы братья знали, что им придется убить друг друга, просто чтобы быть рядом с ней, сделали бы они это? Если бы это позволило им любить ее, то они сделали бы это в мгновение ока. Будет ли их смерти достаточно, чтобы уберечь Киоко от повелителя демонов Хякухея,
Не всегда лес готов отдать то, что поглотил. А когда отдает – трижды проверь, не обманывают ли тебя глаза. Ведь тот, кто вернулся из леса, может оказаться совсем не тем, кого ты ждал.Дикий и темный лес, верования американских индейцев, мистика, ужасы.
В голове Антона план не имел изъянов: он приглашает Настю и Диму в поход с ночевкой и там показывает себя настоящим мачо. Прекрасная одноклассница падает в его объятия, игнорируя этого городского неженку. Вот только на острове, куда отправились подростки, их уже ждали.
Араи Рэн живет скучной и однообразной жизнью. Унылая работа, отсутствие друзей и отношений, но все резко меняется, когда Рэн получает сообщение о встрече выпускников. Парень мало что может вспомнить о своей школьной жизни, и это приводит его в ужас. Большая часть лиц одноклассников размыта, как и события, произошедшие перед самым выпуском. Собравшись с мыслями, Араи Рэн отправляется в свою родную деревню навстречу неизвестности…
Деревня Ивановка затеряна в лесной глуши, но отчаянные все равно находят туда дорогу, не страшась черепов на кольях у дорожного столба. Большинство приводит надежда: говорят, что старая гадалка, живущая здесь, может изменить любую судьбу. А Илью загнала сюда безысходность. Он боялся скуки, но очень скоро пожалел, что страхи не оправдались. Ведь в Ивановке творится настоящая чертовщина, какая не снилась ему и в самых жутких кошмарах.
1. "Убивай своих любимых", – а если твой любимый – ты, то убивай себя – мне кажется, этот подход очень важен для людей, решивших писать. 2. Попытка спастись от кризиса процессом написания рассказа. 3. Автор (я) – чудовищный графоман и не пытается этого скрывать. 4. Сеттинг вдохновлен прекраснейшим мини-сериалом "Небесный Суд". Содержит нецензурную брань.
«Мышка плакала, кололась, но продолжала обнимать кактус»… Сказка о том, каково дружить с кем-то колючим не только снаружи, но и внутри.
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. «Мегрэ и привидение» (1964) повествует о стремительном и захватывающем расследовании преступления в мире искусства, нити которого ведут из Парижа в Ниццу и Лондон.
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. Роман «Мегрэ в меблированных комнатах» пользовался особой любовью Сименона: «Лично мне он очень нравится. Немного приглушенный, размытый, словно этюд в миноре» (из письма Свену Нильсену, 23 февраля 1951).