Лаура Кардеа - Осколки серебра и льда

Осколки серебра и льда
Название: Осколки серебра и льда
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Young adult | Зарубежное фэнтези
Серия: Young Adult. Немецкое магическое фэнтези
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Осколки серебра и льда"

Между страной Аурум и миром фейри веками существует барьер, пересечь который под силу только магии принца зимы. Осколками льда он отравляет сердца людей ненавистью, уничтожая всё светлое, что в них есть.

Чтобы защитить народ, правители Аурума раз в десять лет отправляют к принцу девушек, обладающих даром одним поцелуем убить любого. Но даже обладая такой силой, они никогда не возвращались домой.

Верис – принцесса и первая красавица королевства. Однако вместе с короной ей досталось и страшное предназначение: теперь девушка должна в одиночку спасти свою страну. Она отправляется в мир фейри, чтобы погубить жестокого принца. Но что, если, несмотря на ледяное сердце, где-то глубоко в его душе ещё тлеет огонь?

Бесплатно читать онлайн Осколки серебра и льда


© Комарова М., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

* * *

Моим родителям, которые поддерживали меня на этом нелегком пути


Крокусы и жертвоприношение

Двадцать четвертое декабря

Верис

Утро нового дня, последнего перед праздником Йоль. Я просыпаюсь и поднимаю голову с подушки, набитой самыми мягкими перьями. Все, что я сейчас слышу, – тишина. Ничего удивительного в этом нет, потому что обычно рано утром до моей комнаты в высокой башне лишь изредка доносятся шорохи ивы. И все же тишина сегодня несколько иная, не как в другие дни. Впрочем, возможно, мне это только кажется. В конце концов, сегодня моя жизнь изменится навсегда.

Откидываю в сторону шелковое одеяло и надеваю свой утренний халат нежно-зеленого цвета, расшитый золотыми нитями. Наша придворная портниха постаралась на славу. В королевстве Аурум эти цвета символизируют плодородие и процветание. Я очень люблю их, и в то же время они мне уже порядком надоели. Завязываю халат и выглядываю из открытого окна. Мама и горничная были бы вне себя при виде этого… Даже не знаю, кто из них кричал бы громче. Я просто не хочу, чтобы стены ограничивали мне видимость, поэтому снова выглядываю.

Хотя утреннее солнце светит так ярко, что можно подумать, будто уже настала весна, в лицо мне дует прохладный ветерок, и на мгновение я закрываю глаза. Но даже с закрытыми глазами я все еще вижу картину, простиравшуюся передо мной секунду назад. Развевающиеся знамена с золотым жаворонком – символом нашего Аурума, террасы из песчаника, остроконечные двускатные крыши и внутренние дворики, где растут крокусы. Там я часто играла, когда была маленькой. Вдоль крепостной стены и горы, на которой возвышается крепость Золотая вышка, жмутся друг к другу маленькие фахверковые домики со старыми кирпичными крышами и балкончиками, украшенными ящиками с цветами. Дома стоят так близко, что трудно различить отдельные здания. Раньше мне очень хотелось иметь возможность свободно гулять по этим переулочкам – сегодня я отдала бы все, чтобы только каждый день видеть родной город из окна своей башни.

Дверь комнаты чуть скрипит, и я тут же отскакиваю от окна. Рука автоматически тянется к рукоятке кинжала, висящего у меня на бедре. Безопасность превыше всего – этому девочек в нашем королевстве учат с самого детства.

Вошла моя горничная Изобелла.

– Уже пора, принцесса Верис.

Обычно она не говорит со мной так официально. Обычно она распускает свои русые локоны, хотя девушки обязаны носить головной убор. И до сих пор одного моего разрешения было достаточно, чтобы гофмейстерина не наказала ее за вольность. Но сегодня, следуя правилам, она надела светло-зеленую косынку, как все наши служанки.

– Платье готово? – спрашиваю я, и голос предательски дрожит.

Появляется младшая горничная и кладет на мою кровать огромный сверток. Изобелла тут же подает ей знак уйти и подталкивает меня к туалетному столику, после чего быстро и ловко заплетает мне косу. Я смотрю на нее в зеркало и тщетно пытаюсь найти на ее лице привычную широкую улыбку, которая ярче сияния весеннего солнца. Возможно, я тоже буду так же широко улыбаться, когда выполню свое предназначение. Возможно, так. Если только останусь жива после испытания. Но нет, едва ли это случится. Вот почему так дрожит сейчас мой голос, а Изобелла сегодня не улыбается.

Ибо наше королевство вечной весны заключило соглашение с предводителем соседнего народа зимних фейри. Каждый год за день до Йоля мы приносим принцу зимы жертву – самую красивую девушку Аурума, которой только-только исполнилось двадцать лет. Если же мы нарушим договор, принц вторгнется в наши земли и поработит наш народ.

Мы уже знаем, насколько это может быть опасно для Аурума. Между нашими мирами пролегает волшебный барьер, и ничто не может к нам проникнуть: ни человек, ни фейри, ни животное. Но есть одно исключение – ледяные осколки, которые замораживают сердца, из-за чего человек начинает видеть только плохое. Даже в прекрасном королевстве весны глаза будут на каждом углу видеть только зло и ненависть.

Но вот выход, кажется, нашелся. Поцелуй Дафны. Ядовитый, как пурпурно-красный волчеягодник, который растет у нас в Ауруме. Волчеягодник также называют Дафной, в честь нимфы, которая, спасаясь от преследования Аполлона, превратилась в ядовитое растение. Этот ядовитый поцелуй – наш единственный шанс против принца зимы. Каждые десять лет в нашем королевстве рождается Проклятая. Любой, кто поцелует ее в губы, тут же умрет. Поэтому, едва ей исполняется двадцать лет, мы отправляем ее принцу зимы под видом нашей первой красавицы. К тому моменту от поцелуя каждой избранной уже кто-то погиб – первый, кто коснулся ее отравленных губ, – и все мы верим, что освободить нас может только она. Всего один поцелуй, большего не нужно – и мы свободны. Звучит все довольно просто. Только вот как подобраться к принцу настолько близко, чтобы поцеловать его? Всех девушек в Ауруме специально обучают искусству ближнего боя, чтобы у них имелся запасной вариант убийства принца: если не поцелуй, то верный кинжал. А если повезет, сразу оба средства. Только вот еще ни одна девушка не вернулась с победой. Ни одна не вернулась домой. Ни Проклятые, обладающие смертоносной магией, ни простые девушки, пытавшиеся одолеть противника кинжалом.

Вдруг что-то колет в затылок, и боль возвращает меня в реальность, отвлекая на миг от мрачных мыслей.

– Прости, пожалуйста, Верис, – Изобелла говорит жестче обычного. В руке у нее заколка, украшенная сухими мальвами. Ее пальцы мелко дрожат, как и мой голос до этого.

Осторожно касаюсь ее руки.

– Все в порядке.

Даже не взглянув на меня, она убирает последние пряди и завершает мою прическу, завязав волосы в узел. Как же часто мне хотелось взять ножницы и обрезать свои волосы. Нет, нельзя. Мои длинные толстые косы – одно из моих преимуществ, ведь они должны сделать меня желанной. К этому я готовилась всю жизнь: стать подарком для принца зимы, который – как уже все прекрасно знают – убьет меня, едва я переступлю границу его государства, и потом скормит мое мертвое тело своим собакам. Как бы хорошо я ни была натренирована, как бы привлекательно ни выглядела, смерть все равно неизбежна.

Изобелла открывает сверток, в котором лежит мое платье, а затем помогает мне одеться в наряд из органзы и шифона, расшитый мальвами и украшенный жемчугом. Самый неподходящий выбор для поездки в зимнее королевство, зато в самый раз для жертвоприношения принцу.

* * *

В полдень мы покидаем Золотую вышку в богато украшенной открытой карете. Меня сопровождают Изобелла и мои родители, правители весеннего королевства. Двое солдат едут впереди и позади нашей кареты, запряженной лошадьми моего отца. Их гривы завиты так же искусно, как и мои волосы. Когда выезжаем из ворот замка, мама сжимает мою руку. Я на миг задерживаю дыхание и не сразу решаюсь сжать ее руку в ответ. Сейчас она отправляет меня на верную смерть и никак не может этому помешать. Но это единственно верный выбор для Аурума. И я понимаю, поэтому на одно короткое мгновение сжимаю ее руку, а потом так же быстро отпускаю. Мое внимание привлекают восторженные крики толпы. Страха я не показываю, потому что должна быть примером для моего народа.


С этой книгой читают
Герои романа возвращаются, чтобы снова погрузить вас в уютную атмосферу викторианской Англии.Вас ждет уникальное дополнение к книге в формате писем, заметок и рассказов с атмосферными иллюстрациями. Англия XIX века, рецепты чая, изысканные наряды и дневниковые записи. Как сложились судьбы Анимант и мистера Рида? Что происходило до основных событий первой книги и какие еще семейные тайны нам предстоит узнать?Роскошные балы, тугие корсеты и светски
В королевстве Веновия, где живет Тия, зима длится уже шестнадцать лет. Жители ее деревни умирают от холода и голода. Древняя легенда гласит: король фейри проклял людей после того, как его возлюбленная сбежала от него. И теперь никто не может этого изменить.Охотясь на границе Морозного леса, девушка замечает одинокого путника. Только фейри могут находиться здесь, где нет места живому. В старинной книге девушка прочла, что если увидел фейри, значит
Судьба Клэри напоминает сказку о Золушке: после смерти отца девушка осталась жить с матерью и злобными сестрами, и жизнь ее стала похожа на заточение, без единого шанса на спасение.Мир Клэри необычный. В нем всегда есть место магии, драконам и даже вампирам, обитающим в Запретном Лесу. Много лет назад был заключен мирный договор, согласно которому людей и вампиров отделяет граница Леса. Но он был нарушен одной из сторон, которая вторглась на земл
Все на свете имеет свое собственное звучание. У магии оно мягкое, с нотками приключений, дождя и шелеста морских волн. Эдинбург – с его зелеными лужайками и уютными кафе – необычный город. Именно здесь находятся магические архивы, в которых хранятся волшебные артефакты.Фэллон – хранительница такого архива в Шотландии. Она должна устранять любую опасность, возникающую из-за артефактов. Если кто-то впадет в истерику, когда трость превратится в змею
Если ты потратила последние 150 рублей на поездку на неудачное собеседование, а из продуктов у тебя остался только чай, то на что остается надеяться? Только на чудо. Так подумала и я, усердно рисуя на теле уже десятую руническую формулу. Еще штук двадцать нарисовала на бумаге. Чтобы наверняка. Интернет-то завтра отрубится, так что хоть одна точно должна подействовать! И я не ошиблась. Шандарахнуло так, что я попала в другой мир. Причем прямо в по
Мама обещала своим детям сказку, но она будет не простой все события произошли на самом деле.
Сны. Они жестоки, нежны и интригующи сразу. Но речь сейчас идёт не о тех снах из нашего привычного понимания, а о Снах. Параллельной вселенной, что существует одновременно с нами где-то в глубине нашей галактики. Так вот, продолжим наше путешествие среди снов обычных и не совсем. Одной из самых главных причин Снов является человеческая душа. А точнее то, куда она попадает, находясь в коме. Если поподробнее, то человек, что находится в коме, остаё
Сирота Николетта работает в кафе дяди и готовится к свадьбе, когда в ее жизнь ураганом врывается брутальный незнакомец, втянувший девушку в перестрелку, поиски старинного артефакта и разгадки тайны смерти ее родителей, тесно связанной с мистической историей ирландки Вел, жившей в 16 веке
Послушай, это конец. Конец истории человечества. Человечества, которое выбрало не тот путь и пошло не за тем человеком. Точнее, оно не могло за ним не последовать, оно попало в его хитросплетённую сеть. Сеть безмерных благ, безграничных возможностей и необъятного счастья. Главный герой Джастин через череду невероятных приключений, душевных и физических терзаний выясняет, кто виноват в гибели мира и кто он сам такой в этой цепочке хаотичных событи
Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола – девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. «Мегрэ и привидение» (1964) повествует о стремительном и захватывающем расследовании преступления в мире искусства, нити которого ведут из Парижа в Ниццу и Лондон.
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. Роман «Мегрэ в меблированных комнатах» пользовался особой любовью Сименона: «Лично мне он очень нравится. Немного приглушенный, размытый, словно этюд в миноре» (из письма Свену Нильсену, 23 февраля 1951).