Александр Уваров - Осквернитель

Осквернитель
Название: Осквернитель
Автор:
Жанры: Эротические романы | Триллеры | Мистика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Осквернитель"

Расположенный в уединённом месте отель погружает гостя в бездны самого невероятного и утончённого разврата.Но стены отеля хранят страшные тайны, влекущие в тёмные глубины прошлого и открывающие потаённые уголки подсознания…

Бесплатно читать онлайн Осквернитель


© Александр Уваров, 2022


ISBN 978-5-0055-9613-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ВСТУПЛЕНИЕ.


– Приступы тошноты не вызывают у меня страха.

Привык…

Макушка, покрытая редкой рыжеватой, взъерошенной порослью, присыпанной меловым порошком седины, едва заметно качнулась под лампой.

Хозяин, прежде сидевший неподвижно, будто закаменев на время разговора, неожиданно ожил.

Именно приступы тошноты показались ему… забавными?

Занятными?

Интригующими?

Или…

Нет, не гадкими.

Гримасу гадливости Лео разгадал бы. Сумел бы прочитать на лице собеседника знаки эмоционального отторжения.

Отвращения.

Отстранения от слов собеседника, от вербального описания самочувствия и состояния внутреннего мира.

Но покачивание макушки сопровождалось изменением выражения глаз.

Утопленные в красноватых морщинках, обведённые по контуру едва проступающими рисунками синевато-багровых прожилок, почти сокрытые заметно выступающими вперёд надбровными дугами, глаза эти вспыхнули, на мгновение превратившись в два бело-голубых зеркальца, и тревожный отблеск их заставил Лео похолодеть.

Собеседник, в самом начале разговора представившийся «Хозяином» и просивший (или приказавший?) именно так его называть и никак иначе, теперь будто на мгновение прошёлся острыми лучиками по саму дну его души, и в самом деле вознамерившись покопаться по-хозяйски в захламленном чулане его подсознания.

«Нехорошо это, нехорошо» подумал Лео.

Впрочем, что хорошее он рассчитывал найти в этой обители?

– А ещё каких страхов у вас нет? – прежним бесстрастным голосом осведомился Хозяин.

Так вот что его заинтересовало!

Не приступы тошноты, а отсутствие страх перед выворачивающими внутренности ледяными щупальцами невидимого спрута.

– Лео Кроссенбах, чего ещё вы не боитесь?

«Он знает не только моё имя, но и фамилию? Вот как? Бой мой!»

Хозяин смотрел на него с улыбкой.

Неожиданной на этом жёстком и грубом лице, будто вырезанном из древнего желтовато-багрового камня широким и неверным в движениях резцом.

– Много, много чего боюсь. Вы и сами могли понять из моего рассказа…

Лео прервался и резко выдохнул, будто прихватив на вдохе невидимую в воздухе пылинку.

– Нет, но откуда вы знаете мою фамилию? В телефонных разговорах я представлялся только по имени, и письма подписывал лишь именем. Не фамилией…

Улыбка перешла в дружелюбный оскал.

И исчезла.

Прежний камень смотрел на Лео.

– Вы наводили справки обо мне?

– Нет.

Он даже не стал отрицательно качать головой.

Камень ровно и неподвижно сидел на шее.

– Нам это не нужно. Внешняя канва вашей жизни нам известна с момента вашего рождения и до…

Он вынул из жилетного кармашка золотисто блеснувшие часы.

Откинул резную крышку и тут же закрыл с коротким щелчком.

Быстро и аккуратно вернул их в кармашек, не забыв поправить цепочку.

– …до семнадцати часов сорока двух минут сегодняшнего дня. Впрочем, будем знать и впредь. До самой вашей последней минуты. А о внутреннем мире вы и сами нам всё расскажете, раз уж решили вступить в игру.

– Вы следите за мной?

Лео попытался изобразить возмущение, но вышло как-то неубедительно и вяло.

Возможно потому, что возмущения и удивления не было.

Лео услышал то, что внутренне готов был услышать, хотя и не фиксировал эту готовность на уровне сознание.

Но подсознательно – был готов, иначе просто не пришёл бы на эту встречу.

– Следили?

И снова он не покачал головой. Хотя в этой части беседы жест отрицания был бы вполне уместен.

– Вовсе нет. Просто смотрели. Спектакли жизней разворачиваются перед нами, а мы просто смотрим. Часто – безо всякого наслаждения. И даже без малейшего интереса, лишь по служебной необходимости.

– За многие годы непрерывных постановок маленькие людские трагедии и гаденькие тайны богосотворённых приедаются. Да что там, надоедают до крайности, уж поверьте. Войны, голод, эпидемии, интриги, массовые убийства, инцест, избиения младенцев, заговоры, отравления, тайные убийства и публичные казни – какой прекрасный набор сценариев и реквизита предоставлен в распоряжение человечества! Но как же редки подлинно волнующие спектакли!

Лицо Хозяина преобразилось и камень обратился в плоть, искривляющуюся то в ухмылке, то в издёвке, то в гримасе притворной скорби.

– Но есть в нашем театральном наборе ещё один шикарный инструмент драматургии, гарантированно сокрушающий скуку приёмчик, который мы хотим использовать для финальной, самой громкой и сногсшибательной постановки перед закрытием очередного сезона. Не знаю как в ваших краях, а в наших – она обречена на успех! Грандиозный успех, аншлаг, бурю громоподобных оваций!

И кулак Хозяина ударил по мраморной столешнице, выбив белую пыль костяшками пальцев.

От неожиданности Лео качнулся, едва усидев на стуле.

«И не жалко ему мебели? Дорогой столик, резной мрамор…»

– И для участия в этом спектакле мы отобрали лучших актёров с нашей стороны, и наиболее подходящих – с вашей. Ваши лицедеи местами талантливы и временами одарённы, но одарённость единиц изрядно разбавлена серостью массы. Поэтому если для нашей части труппы мы в качестве основного критерия отбора использовали именно наличие таланта, то для вашей части главным была внутренняя готовность актёра к участию в спектакле.

Хозяин едва заметно наклонил голову и лучики снова пошарили в душе у Лео.

– Мы решили, что вы готовы. Потому и откликнулись на вашу просьбу о встрече.

– Я не,.. – начал было Лео.

Но Хозяин немедленно и решительно прервал его:

– Теперь о деле. Так чего вы ещё не боитесь?

– Только тошноты и смерти, – признался Лео. – И только потому, что они меня вконец замучили… То есть, не сама смерть замучила, хотя накоротке я с ней встречался, но встреча была недолгой и не успела утомить. Замучило ожидание смерти и предчувствие её. И замучили приступы тошноты. К этому всему… я просто привык. Смирился, что ли…

– А вот к жизни – не смог, – с виноватой улыбкой добавил Лео.

– Хорошо, – и Хозяин важно и значительно откинул голову назад, показывая свою полную удовлетворённость ответом.

– Тогда вот что, господин Лео Кроссенбах: мне нужно ваше согласие на участие в постановке. Мы никого не принуждаем. И не обманываем: удовольствие от участия в постановке тесно переплетётся с болью. Болью особого рода, описать которую я не в состоянии. Но вполне сможете не только воспринять её, но и почувствовать каждой клеточкой тела. И возможно, что часть нашего реквизита покажется вам устрашающей… Впрочем, может быть, всё это вам понравится?

– Звучит заманчиво, – произнёс Лео с наигранной беззаботностью и иронией.

Но волна неуправляемой радости поднималась в его душе.

«Боже, неужели я нащупал ту самую грань бытия?»

– Актёру за участие в постановке полагается вознаграждение, – напомнил Лео. – И где будут проходить репетиции? И сам спектакль?


С этой книгой читают
ЛЕМУРИЯ – мифический континент, существовавший в древности в районе Индийского океана. Судьбы героев романа переплелись в мистические узлы в потустороннем мире далёкого тропического острова.
Экспансия расы захватчиков натолкнулась на сопротивление небольшого народа отдалённой планеты. Их борьба была обречена на провал, но в войну вмешалась третья сила…
Действие повести происходит в две тысячи сто девяносто шестом году, на территории бывшей России.Россия того времени – рыхлый конгломерат враждующих коммун, где достигло апогея социальное расслоение населения.Целые кварталы бывшей Москвы обращены в руины.За нейтрализацию деструктивных элементов отвечает Комитет воздаяния, в котором особую роль играют маги государственной безопасности, нейтрализующие разрушительные действия особо опасных врагов ком
В 1980 году на верфи «Мейер» в немецком городе Папенбурге был построен паром, который через четырнадцать лет вошел в историю под именем «балтийский Титаник». В ночь с 27 на 28 сентября 1994 года паром «Эстония» затонул в штормовом Балтийском море на полпути между Таллином и Стокгольмом. Это, пожалуй, единственное, что известно нам достоверно об одной из величайших трагедий бурных 90-х годов двадцатого столетия. В романе изложена версия событий, п
Она пыталась удержать зонт, но он то и дело хотел вырваться из рук. В одно мгновение закружил ветер, и зонт упал на коричневый ботинок незнакомца. Он улыбнулся. Это было начало большой истории…
Добрая и одинокая Лайла не может пройти мимо таких же одиноких и добрых людей, как она. Она хочет помочь всем: скромняге-продавцу, разведенному соседу, голодному бомжу. Девушка и не надеялась на свой рождественский подарок от Санты Клауса, но он приходит к ней, чтобы вручить его лично.
Он обычный преподаватель кафедры журналистики и права. Она молодая студентка, только что перешедшая на третий курс обучения. Ему 25, ей 19. Они встретились на паре, на которую опоздали оба. Это история первой любви. Их первой встречи. Возможно и не последней.
Сладкой ночи! Я – божество древних славян, к которому на протяжении многих лет люди испытывали то любовь, то ненависть. Те, кто искал наслаждения, преклонялись передо мной, другие же, чьи семьи я разрушил, стремились отомстить и уничтожить мои святыни по всей Руси.Сейчас моё любимое время. Все верят в исполнение желаний, надеются, что хоть одно сбудется под самый Новый год. У меня большой выбор, но я уделю внимание лишь одной. Она совсем не ждёт
В этом прибрежном городе, полном существ немыслимых и нескромных, возможно ожидать от женщин любого ветреного безумия. Дары небесные ничего не значат для них, ликующих в порочной неге, от которой древние языки рассыпаются, восхищенные всеобщим презрением к поэзии. На миражных улицах предательски тоскуют пошлые чудеса, и только статуи богинь-кошек приветствуют изнывающих от брезгливой похоти путешественников.
Продолжение истории о реализации мечты к дальним странствиям.Куда теперь занесло героев? И как им выпутаться из сложившейся ситуации?
Роман основан на реальных событиях.Французский писатель случайно встречает русского путешественника-литератора и дарит ему свои автобиографичные тексты. Он просит русского знакомого, чтобы он написал книгу, на основе своих впечатлений и его текстов. Книга написана. В ней рассказывается о его жизни, в которой будет писательская слава, смертельная болезнь, любовь, измена, бомжатник, Бутырка-тюрьма, жизнь за границей, Париж и Лазурный берег, размышл
Завершающий третий том. Первая книга «Отечество. Дым. Эмиграция», вторая – «И плеск чужой воды…». И вот третья – «Огни эмиграции».О поэтах и писателях, о тех, кто эмигрировал из России, кто остался на родине, кто диссиденствовал, кто подвергся аресту, кто попал в лагерь, ну, и о тех, кто благоденствовал и, возможно, держал фигу в кармане.В книге кратко представлены несколько десятков судеб известных людей: от Светланы Аллилуевой и Аркадия Белинко