Олег Ёлшин - Островок (Тайна Болдинской осени). Пьеса для театра

Островок (Тайна Болдинской осени). Пьеса для театра
Название: Островок (Тайна Болдинской осени). Пьеса для театра
Автор:
Жанр: Пьесы и драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Островок (Тайна Болдинской осени). Пьеса для театра"

В сентябре 1830 г. А. С. Пушкин заехал в Болдино на 1—2 недели, но обстоятельства задержали его там на целых 3 месяца. Это был самый творческий период в его жизни…

Бесплатно читать онлайн Островок (Тайна Болдинской осени). Пьеса для театра


© Олег Ёлшин, 2021


ISBN 978-5-0053-5246-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Действующие лица:

А. С. Пушкин
Н. Н. Гончарова
Чиновник (переодеваясь в разные мундиры, по очереди играет троих)
Настя
Никита
Священник
Председатель
Молодой человек
Луиза.
Мери
Мужик
2 дворовые девушки

1 действие

В левой части сцены, в глубине уголок кабинета – диван, стол, по правую руку от стола шкаф. Все накрыто тканью. В правой части сцены под углом стоит деревянная скамейка. За ней с колосников свисает падуга с фрагментом липовой аллеи. Посередине сцены большое окно. Кабинет и окно объединены стеной, обклеенной обоями. Справа от окна стена неровно обрывается.

1 картина

Стук колес. Цокот конских копыт. Музыка. (Она же будет в финале.) На сцене хлопочут три девушки, суетятся – снимают с мебели ткань, сворачивают ее, вытирают тряпками мебель, расставляют на столе чернильницу, прочие мелочи. Мужик вносит кресло, потом еще 3 стула.


Настя: – Вот и барин пожаловал!

1 девушка: – Барин!

2 девушка: – А каков он?

Мужик: – Очень строг?

Настя: – Не знаю. Только приехал. Впервые у нас. Раньше его не видела.

2 девушка: – И батюшку его я тоже только раз видела.

Мужик: – Надолго ли пожаловал?

Настя: – Говорит – на неделю, может на две.

Мужик: – Кончилась наша вольная жисть.

Настя: – Молчи ты – вольная. Тебе бы только у печи сидеть, да горькую пить!

Мужик (бормочет): – Осади, пигалица.

1 девушка: – Молодой?

Настя: – Да годков тридцать уж будет.

2 девушка: – Симпатичный?

Настя: – Тьфу! Делом займись! Вон ту полку протри.


Появляется Пушкин. Он явно чем-то расстроен, нехотя оглядывает крепостных, ходит по сцене. Письмо Плетневу. Фонограмма:


«Милый мой друг, расскажу тебе все, что у меня на душе: грустно, тоска, тоска. Дела будущей тещи моей расстроены. Свадьба моя отлагается день ото дня далее. Между тем я хладею, думаю о заботах женатого человека, о прелести холостой жизни. К тому же московские сплетни доходят до ушей невесты и ее матери – отселе размолвки, колкие обиняки, ненадежные примирения – словом, если я и не несчастлив, по крайней мере не счастлив».


Пушкин: – Кресло сюда ставь.

Мужик: – Что?

Пушкин: – Что-что? Сюда, говорю!

Мужик: – Понял, барин. Сейчас же сделаю. (Переставляет кресло к окну)

Пушкин: – Стулья – сюда, сюда и сюда.

Мужик: – Понял, барин. (Переставляет стулья)

Пушкин: – А что же всего 3 стула? Еще есть?

Мужик: – Есть. Слава Богу! С два десятка будет.

Пушкин: – На весь дом всего два десятка стульев?

Мужик: – Верно. Нести?

Пушкин: – Не надо, оставь, где стоят.


Больше не обращает на них внимания. Девушки заканчивают работу, убегают. Мужик тоже уходит. Пушкин присаживается на край стула. Чувствует себя, как в гостях.


Фонограмма продолжается: —

«Осень подходит»… Это любимое мое время – здоровье мое обыкновенно крепнет – пора моих литературных трудов настает – а я должен хлопотать о приданом да о свадьбе, которую сыграем бог весть когда. Все это не очень утешно. Еду в деревню, бог весть, буду ли там иметь время заниматься, и душевное спокойствие, без которого ничего не произведешь, кроме эпиграмм. Так-то, душа моя. От добра добра не ищут. Черт меня догадал бредить о счастии, как будто я для него создан».


Пушкин (оглядывается): – Вот и приехал…

Темнота.

2 картина

Пушкин в свете фонаря сидит за столом. Нотариус появляется из правой кулисы, около скамейки ставит стул, садится. Он в свете второго фонаря.


Пушкин: – Здравствуйте, милостивый государь.

Нотариус: – Мое почтение.

Пушкин: – Я вас надолго не задержу. Мне бумагу одну подписать надобно.

Нотариус: – Бумагу? Откуда же вы будете?

Пушкин: – Недавно из Москвы. Заехал в имение и скоро к вам.

Нотариус: – Вижу-вижу. Еще дорожную пыль не стряхнули.

Пушкин: – Именно так. Мы можем сию же минуту перейти к делу? Я, видите ли, спешу.

Нотариус: – Что же. Конечно. Давайте, посмотрим.


Пушкин подходит, протягивает бумаги. Нотариус изучает документы.


Нотариус: – А-а-а, так вы сын уважаемого Сергея Львовича! Рад! Очень рад! Значит он, наконец, решился передать в ваше владение часть усадьбы. Поздравляю!

Пушкин: – Часть?

Нотариус: – Да. А вы не знали?

Пушкин: – Ну, как сказать…

Нотариус: – И то хорошо. Судя по бумагам, вашему батюшке было не просто разыскать среди своих владений еще не заложенное имущество. Однако нашлось сельцо Кистенево, свободное от обременений. Вам повезло!

Пушкин (бормочет): – Как же так? Часть…

Нотариус: – Не расстраивайтесь. Прекрасные земли, пруды. Усадебка. Дом небольшой, конечно, один этажик, но очень милый. А какие места! Липовая аллея, березовая аллея, пруд. Роща с родником – недалеко, если на лошади…

Пушкин: – Часть… Понятно. Ладно. Я хочу сразу же все и продать.

Нотариус: – Продать? Конечно… Так-так. Извольте. Здесь написано: «Он, сын мой, до смерти моей волен с того имения получать доходы и употреблять их в свою пользу, так же и заложить его в казенное место или партикулярным лицам…

Пушкин: – Вы меня не поняли. Я хочу продать!

Нотариус: – Вы торопитесь, милостивый государь, я еще не все зачитал. Здесь имеется уточнение: «Продать же его или иным образом перевесть в постороннее владение, то сие при жизни моей ему запрещаю».

Пушкин: – Вот как?

Нотариус: – Именно так. Писано черным по белому, получено из ваших рук, подписано вашим батюшкой.

Пушкин: – Заложить… Хорошо. Значит заложить.

Нотариус: – Итак, что мы имеем: Часть деревеньки Кистенево, 200 душ с женами и рожденными после седьмой ревизии обоих полов детьми. Со всеми их семействами, с пашенной и не пашенной землей, сенокосами, крестьянскими строениями, угодьями, с хлебом наличным и в земле посеянным, со скотом, птицей и прочим добром…

Пушкин: – Я вас понял! Понял! Так мы управимся теперь же?

Нотариус (смеется): – Эх, столица. Давно туда не езживал. Помню, жизнь там идет быстрее, все куда-то торопятся, бегут. Куда? Зачем? А еще молодость, горячность. Верно, молодой человек?

Пушкин: – Мне уже 31, милостивый государь!

Нотариус (смеется): – А мне шестьдесят!

Пушкин: – Признаюсь, я четыре дня ехал на перекладных, 500 верст без остановки. По сто верст в день. Почти не спал. В имение заглянул и скоро к вам – еще 40 верст. Хотелось бы закончить дело немедленно и сразу же назад. Поэтому, не так чтобы тороплюсь – но тороплюсь чрезвычайно – а до вечера временем располагаю.

Нотариус (смеется): – До вечера?

Пушкин: – Разве не успеем?

Нотариус (отрезал): – Нет.

Пушкин: – Сколько? Сколько времени на это уйдет?

Нотариус: – Сейчас у нас начало сентября. Так-так… Какое теплое, однако, выдалось лето. Говорят, в этом году осень будет замечательная, долгая, золотая.

Пушкин: – Сколько времени это займет? Неужели дня не достаточно? Два, три, пять дней?! Сколько для этого нужно?


С этой книгой читают
(Эксцентрическая мистерия). Захотелось поставить камеру где-то высоко и посмотреть на мир, на людей, на себя другими глазами…
На планете вспыхивает внезапная эпидемия, человечество гибнет, в живых остаются только дети. Прошло время – дети выросли…
В маленький испанский городок приходит беда. Власти на прилегающей территории решили построить тюрьму…Это пьеса для театра или киносценарий для создания полнометражного кинофильма.
Мир постепенно сходит с ума. Это маленькое пространство, где люди что-то пропустив, на полном серьезе продолжают двигаться дальше…
Дон Нигро «Наш дом и сад в начале века… (Русская пьеса)/Russian play/2004». Семь актеров (4 женские и 3 мужские роли). Комедия, как «Чайка» и «Вишневый сад». 1900 г., российская глубинка, беседка в запущенном саду. Вдова, три дочери, писатель, врач, неудачник. Пронзительная чеховская пьеса. Американский драматург мог написать такую, лишь благодаря системе Станиславского, вжившись в роль. Шедевр.
Дон Нигро «Большое невольничье озеро/Great Slave Lake». Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». Пять актеров (3 женские и 2 мужские роли). Гретхен и Маргарет, персонажи пьесы «Барбари Фокс». Им за сорок и у них пропадают мужья: отправились в Канаду на рыбалку, и с ни слуха ни духа. И вдруг появляется девушка, Бетти (возможно, именно она мелькнет в пьесе «В последний путь», которую вроде бы эти самые мужья, может, и один, обрюхатели.
Дон Нигро «Вдовствующая императрица в ночлежке». Диалог Анаис Нин и Генри Миллера, произведения которых отличались особой эротичностью. В основу пьесы положен реальный эпизод. Целесообразно читать после коротких пьес «Анаис Нин: В зеркальном лабиринте» и «Генри Миллер: О женщинах».
Дон Нигро «Европа после дождя/Europe After the Rain». Четыре актера (1 женская и три мужские роли). Наверное, черная комедия. Эпизод из жизни немецкого художника Макса Эрнста (1891-1976, дадаист, сюрреалист, первопроходец в техниках фроттажа и коллажа, автор романов-коллажей и Главный-среди-птиц, короче, одного из великих 20 века). И если творческая судьба Эрнста с самого начала складывалась неплохо, то в жизни он не раз и не два находился на гра
Пора сказать «прощай» длинным полотнам с ключевыми словами и активно осваивать LSI-копирайтинг. Мы решили вам с этим помочь. Во второй части нашей книги мы собрали свои знания об оптимизации, полученные за все время создания продающих и оптимизированных текстов: каждый совет или прием мы проверили на собственном опыте.
Одна из многочисленных историй периода первоначального накопления капитала в посткоммунистической России. От девяностых до наших дней.
Это очень профессиональная проза. С наблюдательностью, с точным воспроизведением речи, с мастерским выстраиванием диалогов, с благородным лаконизмом языка, с сильными сквозными образами, с «боковой подачей» темы (когда самое главное происходит не на первом плане, а где-то сзади – как в фильмах Алексея Германа). Профессионализм стал довольно редким явлением в современной литературе – так что от души радуешься самому факту наличия профессионализма.
Александр Карасёв родился в 1971 году в Краснодаре. Окончил истфак и юрфак КубГУ. В звании лейтенанта командовал взводом внутренних войск на чеченской войне. Известность писателю принесла книга «Чеченские рассказы», ставшая открытием года Бунинской премии (2008).Эта книга о том, как вживается, втягивается в войну нормальный человек, как война становится его жизнью, становится очень быстро и незаметно для него самого. Книга содержит нецензурную бр