Октавия Белл - От ненависти до любви

От ненависти до любви
Название: От ненависти до любви
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Эротические романы | Зарубежные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "От ненависти до любви"

Кто может скрываться в костюме Санты? Желаемый мужчина или бесчувственный босс? Можно ли остаться с работой, критикуя руководство? Холли рискнула пойти во все тяжкие, и не прогадала.

Бесплатно читать онлайн От ненависти до любви


Радостная рождественская музыка гремит через динамики над головой и эхом разносится по уже пустому сорок пятому этажу. Я хочу вырвать динамики из стены и разбить их об пол в офисе босса – красивого, невыносимого болвана.

Если бы он был любым другим мужчиной на планете, я была бы первой в очереди, чтобы повиснуть на его шее, как на дереве. Но у меня есть убеждения, и спать с боссом – это жесткое ограничение, которое я не собираюсь нарушать. Мне нужна эта работа, и я не собираюсь рисковать ради сексуального веселья с моим бесспорно привлекательным боссом.

– Эй, Холли, ты закончила?

Моя коллега и близкая подруга Мелани кидается к моему столу со своим обычным задорным энтузиазмом, – Вечеринка уже началась в конференц-зале.

– Да, я просто заканчиваю кое-что для Гринча… Я имею в виду мистера Розенфельда. – Я улыбаюсь, но это не скрывает горечи, пронизывающей каждое слово.

– О, да ладно. Он не так уж плох. – Мелани подавляет смех рукой.

– Возможно, для тебя и других сотрудников, а я постоянно подстраиваюсь к его плохому настроению и разгребаю переполненный почтовый ящик. – С усмешкой отвечаю я.

– Хорошо, может быть, он немного сварлив, но он…

– Осел! – Я ворчу себе под нос.

– Я собиралась сказать, – продолжает Мелани, – он великолепен, с такими густыми темными волосами и проникновенными карими глазами. О, и эти губы, в которые можно влюбиться. – Она упирается рукой в бедро.

Я смеюсь-фыркаю.

– Да, а я смотрю тебе нравятся самовлюбленные трудоголики.

Но в мыслях признаю, что мистер Розенфельд бесспорно сексуален. Но это не меняет того факта, что я питаю сильную неприязнь к нему и его деспотичному руководству.

– Как скажешь, Холли. – Мелани наклоняется к моему уху. – Признайся, ты бы хотела, чтобы он усадил тебя на этот стол…

– Мелани! – вскрикиваю я, оглядываясь через плечо на его темный кабинет.

– Отлично. – Мелани вскидывает руки. – О, ты видела письмо, которое разослали сегодня утром? – Она хмурится. – В этом году бонусов нет. Я рассчитывала на то, что моя семейная поездка следующей весной будет оплачена.

– Да, я видела. – Достаю квитанцию с зарплатой за неделю до этого и разворачиваю прилагаемое к ней письмо. – Но, по крайней мере, тебе не урезали зарплату.

– Как? Как они могли так поступить? – Мелани выхватывает письмо из моей руки и просматривает его. Выражение ее лица смягчается сочувствием. – О, дорогая, мне так жаль. Как они могли сделать такое на Рождество?

Я забираю письмо и прячу его в ящик стола.

– Это мистер Розенфельд. Он бессердечный. – Ярость кипит под моей кожей. – При таких расценках мне придется разместить в газете объявление о поиске соседки по комнате, чтобы покрыть мои расходы. Жизнь в городе не стоит финансовых хлопот, но поездка на работу из пригорода тоже не решит финансовый вопрос.

– Ну, по крайней мере, у тебя еще есть работа. – Мелани понижает голос. – Вчера я разговаривала с Джиной из отдела кадров, и она сказала мне, что только в этом месяце компания сократила двадцать должностей!

Новость ошеломляет меня на мгновение, но не удивляет. В этом году компания пострадала от нескольких крупных финансовых ударов, и сокращение персонала – самый простой способ остановить утекающие деньги. Я бормочу молитву благодарности за то, что меня не оказалось на той плахе. Мне нужна эта работа. Вот почему я не сказала своему «недалекому» боссу, что очень недовольна его поступком, когда сегодня днем он швырнул мне на стол стопку бумаг с инструкциями, которые мне нужно заполнить до вечеринки.

– Думаю, кто-то там наверху присматривает за мной. – Я просматриваю последний файл на своем столе и вздыхаю. – Мне нужно закончить работу. Я встречу тебя внизу.

– Хорошо, но тебе лучше поторопиться. Я слышала, они убедили Адама одеться Сантой. – Мелани подмигивает.

– Ты имеешь в виду сексуального Адама, который занимается маркетингом? – Я млею от этой мысли. Мужчина высокий, темноволосый и неотразимый. Он почти так же красив, как мистер Розенфельд. Я давно на него положила глаз, но никогда не находила в себе смелости намекнуть ему об этом.

– Думаешь, он позволит нам сесть к себе на колени? – Мелани начинает слегка подпрыгивать. – Мне нужно то, что отвлечет меня от последнего месяца разочарований.

А мне просто необходимо как воздух отвлечься от моего босса и этого неослабевающего разочарования, кипящего под моей кожей.

Лифт со звоном открывается и закрывается, и, словно вызванный моими мыслями, мистер Розенфельд ступает на этаж.

– Мисс Смит, вы еще не закончили? – Его холодный, темный взгляд задерживается дольше, чем необходимо, согревая мое лицо.

– Как раз заканчиваю, сэр.

– Мисс Уоллес, – его внимание переключается на Мелани, – я думаю, что праздники уже начался.

– Да сэр. – Она бросает на меня извиняющийся взгляд и направляется к лифту.

Едкий ответ обжигает кончик моего языка, но я прикусываю его, зная, что это принесет мне больше работы и, возможно, будет стоить мне моей должности. Вместо этого я сосредотачиваюсь на вводе отчета в систему.

Мистер Розенфельд зависает над моим плечом на мгновение дольше, чем это профессионально или удобно. Когда он, наконец, удаляется в свой кабинет, я выдыхаю, затаив дыхание.

В течение десяти минут я завершаю загрузку последних чисел в базу данных и выключаю свою рабочую станцию. Слава Богу, мне нужно выпить. Я хватаю свою сумку и направляюсь к лифту, надеясь избежать очередной встречи с мистером Розенфельдом.

Двери раздвигаются. Оказавшись внутри, я поворачиваюсь и тянусь к кнопке, которая ведет на второй этаж, где уже началась вечеринка. Мистер Розенфельд входит как раз в тот момент, когда двери начинают закрываться.

Мой позвоночник напрягается, и я готовлюсь к какой-нибудь резкой критике моей работы или грубому замечанию про мою одежду, которую он критиковал в течение прошлого года, как неуместную на рабочем месте. Я шмыгаю носом и избегаю зрительного контакта.

Когда дверь захлопывается, я остро чувствую мужчину рядом со мной. Мускусный запах его лосьона после бритья щекочет мой нос. Его широкие плечи занимают слишком много места в тесном лифте, которым я много раз без проблем делился с десятью коллегами.

Я облизываю губы и смотрю на цифры, пока они медленно отсчитываются. Спуск заставляет мои ноги дрожать, когда лифт вибрирует вокруг нас. Я стараюсь не думать о пустом пространстве под лифтом и о том, на какой высоте находится сорок пятый этаж. Мое сердце колотится, но это не страх высоты или смерти выводит меня из равновесия. Нет. Это присутствие мистера Розенфельда.

– Вы выглядите бледной, мисс Смит. – Его низкий голос эхом отдается в замкнутом пространстве. – Все хорошо?

– Я в порядке, сэр. – Упираюсь рукой в стену.


С этой книгой читают
Тэсс мечтала выспаться в субботнее утро. Но громкий звонок в дверь прервал ее сон. Чем может обернуться новое знакомство с соседом, надменным и красивым хамом?
Крушение самолета заставило двух незнакомых людей оказаться в старой хижине в ожидании спасения. Смогут ли они найти общий язык и завязать отношения....
Он возвращался домой к жене после шести лет отсутствия. Кто его там ждет? Все еще любящая жена, скорбящая о его смерти или новая семья, где ему нет места?
Раньше, когда еще не было интернета, люди знакомились через объявления в газетах. Это одна из таких историй, когда счастье пришло по объявлению.
Театр продолжает работу во время войны. Город под обстрелом, но район театра еще не пострадал. Оставшиеся актеры и режиссер делают спектакли, оставшиеся зрители продолжают покупать билеты.Молодой актер, выпускник театрального института Артем Крылатов поступает на работу в этот театр. Он влюблен в ведущую актрису Лину Донцову. Она отвечает Артему взаимностью, и на короткое время влюбленные счастливы. Лина отказывается уезжать в безопасное место, п
Однажды я нашёл тебя,Зарытую в снегу,Я взял тебя, а значит, оставлю у себяИ от всех бед тебя я уберегу.
Алина и Альберт были дружны более десяти лет, однако затем Алина неожиданно исчезает, и целых четырнадцать лет Альберт не имеет никаких сведений о ней. Но вот в 2021 году Алина неожиданно вновь появляется в жизни Альберта…
Сборник рассказов «Когда падает снег»– это романтические, смешные, добрые, приключенческие и таинственные семейные истории, которые случаются накануне Рождества, Нового года и не только. Герои рассказов – обычные люди, как вы сами, ваши друзья или соседи, которых вы встречаете каждый день. В каждой истории свой сюжет, интрига и, конечно, добрый финал, как это и бывает в канун зимнего праздника. Истории рассказывают о том, что мечты сбываются, что
Неожиданная встреча в ночном овраге с солдатами Вермахта 1943 года, которые готовились к генеральному наступлению на Курской дуге, поставила автора этих строк перед выбором: помочь людям, неожиданно оказавшимся в сложной ситуации, или отомстить им как захватчикам только за то, что на них надета гитлеровская форма времён Второй мировой войны.Всё-таки с природой что-то случилось, иначе откуда вдруг в наше время появились настоящие немцы, а на землю
Стихи – они как вехи жизни. Все в них воспето: горе и любовь, печаль и радость, новые рассветы, окружающий мир. В этой книжице вы окунетесь в мир юной девичьей души, души, ищущей себя в этом мире.
Макс Невский отправляется в деревню Тюрино, где в последнее время происходят странные события: то на местных жителей неизвестные звери нападут, то скот разом погибнет, то птицы мертвыми на землю попадают. Но загадочнее всего свет, который периодически появляется над лесом недалеко от деревни. На вокзале Макс знакомится со странной девочкой по имени Алиса, которая поможет ему разгадать тайну этого необычного явления.
В их бокалах плещется человеческая кровь, и они пьют ее , как мы вино. Они так похожи на нас, но рядом с ними мы лишь безобразная копия одного вида. Они превосходят нас во всем, но все же, и у них есть слабость: вампиры любят лишь единожды, и от выбора их сердца зависит их бесконечная жизнь. Что ждет этих прекрасных и кровожадных созданий: вечное счастье или вечные страдания? Великолепная Мария Мрочек, мечта многих мужчин полюбила, но эта женщина