Ольга Толстова - От севера до Побережья

От севера до Побережья
Название: От севера до Побережья
Автор:
Жанр: Научная фантастика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "От севера до Побережья"

История о тёмном и причудливом мире, который пытается собрать себя заново. У всех живущих в нём свои представления о будущем и прошлом, все хотят лучшего, но разными способами. Волки, тигры, муравьи и капитолийские охотники – люди в поисках себя и верной дороги. И есть ещё те, о ком все забыли, но кто по-прежнему здесь.

Бесплатно читать онлайн От севера до Побережья


© Ольга Толстова, 2022


ISBN 978-5-0053-5921-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

01. Муравьи играют в волков

Обвал случился уже давно, погребя под собой западную часть склепа и половину анабиозных камер. Обвал погрёб под собой саркофаги на западной стороне, остались только мёртвые теперь кабели, что уходили под гору камней. Тот же обвал перебил жилы ещё шести камер на восточной стороне. И лишь последние два саркофага по-прежнему получали питание.

А ведь склеп, подумал Алонсо, на момент наложения печати мог быть заполнен весь. Всплыло в памяти намертво вызубренное: горный отрог и всё под ним, над ним и вокруг него принадлежало Сольерам. Их имена и колена, цвета и метки заполнили мысли Алонсо, и он даже затряс головой, загоняя ненужное нынче знание обратно в темноту. Сольеры были… не так уж опасны, подумал он. Для него. Были бы. Он едва слышно хмыкнул, глядя на полумёртвый склеп. Здесь, на окраине своего обширного лена, кто-то из Сольеров, как и многие другие, пытался переждать трудные времена. Сунул голову под крыло в надежде, что гражданская война пройдёт сама, как простуда на третий день. Наверняка он, она или они взяли с собой и несколько слуг, но теперь не поймёшь, кто был кто, остались только истлевшие тела, тёмные кости, грустно лежащие в вышедших из строя саркофагах.

В одной из двух рабочих камер едва заметно покачивалась густая, мутная жижа – суп из остатков биоматериала. В бледно-зелёной взвеси плыли по кругу крупные, бесформенные, коричневые и чёрные комки. За два века электроника саркофага всё-таки дала сбой; тот, кто лежал в нём, тихо растворился. Кто знает, случилось ли это недавно или ещё в те времена, когда оползень обрушил потолок склепа. И с тех пор камера «поддерживала жизнедеятельность» мертвеца, перешедшего постепенно в жидкое состояние. Может быть, там внутри даже что-то завелось, какая-то новая жизнь.

Хотя вряд ли, откуда?

Последний саркофаг стоял открытым. Алонсо втянул ноздрями воздух и учуял много чего: прелые листья, сырую землю и едва заметный аромат разложения, мох, покрывающий камни снаружи, и гниющий пластик старого оборудования, но в этой смеси ему так и не удалось различить запаха живого человека. Если кто-то и выбрался отсюда, запах его через дыру в потолке унёс стылый осенний ветер.

Слой пыли уже покрыл камеру изнутри, тяжело было понять, спал ли кто-то вообще в этом саркофаге, а если да, то когда именно покинул убежище. Камера могла открыться сама, если её затронул всё тот же сбой. Пытать электронику склепа было, конечно же, бесполезно. Она дала бы ответы только своим мёртвым хозяевам.

Если кто-то из Сольеров или их слуг выжил, то где он, она, они сейчас? Кто был здесь до Алонсо – охотники или мародёры? А может и никого не было.

Ничего ведь вокруг не осталось: ни дворца у подножия гор, ни садов на искусственных платформах, что поднимались уступами по отрогу. Когда-то Сольеры были богаты. Стены их дворца – не самого большого, но и не маленького, стены цвета тёмной крови вырастали из скалы; были ещё падающие со склонов спелые фрукты, разноцветные стволы деревьев, листья всех форм и размеров – от крошечных до таких, в которые мог бы завернуться взрослый человек. Ажурные арочные конструкции – передающие устройства, части охранной системы и просто инсталляции, дань моде пятисотлетней давности, времён строительства комплекса. И множество людей, входящих в дворцовые сады и покидающих их, гостей в масках, слуг в сером и «жертвенных агнцев» в красном. Он не видел обитель Сольеров собственными глазами, но видел другие дворцы, а все волчьи дома были по-своему похожи. Он снова покопался в памяти: изображения дворца Сольеров Алонсо когда-то встречал. Теперь тяжело поверить, что подобное могло существовать здесь однажды. Сначала революция, а потом двести неспокойных лет стёрли все приметы.

Кроме этого склепа. Его отыскал для Алонсо компас-симбионт, единственная его семейная реликвия.

Алонсо ещё раз обвёл помещение взглядом: металлический свод опирается на три покосившиеся колонны, на западе каменный завал, на юге – дыра и куча земли, нанесённой ветром. Длинный язык насыпи тянется к терминалу управления, за ним, на уцелевшей гладкой стене – проржавевший насквозь технологический люк. Он ведёт в душный туннель, где подрагивают последние работающие кабели и спят аккумуляторы. Нигде ни герба, ни фамилии, ничего, что напоминало бы о семье. И ни одного ценного предмета, кроме самих саркофагов. Наверное, за многие годы кто-то из мародёров здесь всё-таки побывал. Оставалось надеяться, что это не они достали последнего уцелевшего Сольера, чтобы разобрать его на части.

Пока Алонсо размышлял, уставившись на терминал, что-то прошуршало за спиной, скатились с насыпи мелкие камешки.

Он подобрался мгновенно: напряжение пробежало по мышцам от ступней до ушей, сами собой скрючились пальцы, выставляя вперёд длинные крепкие ногти, сжалась челюсть и участился пульс. Он замер, прислушиваясь и осторожно поводя головой по сторонам. Все длинные мысли опустились на дно, и осталось только быстрое, оценивающее биение: «Нет. Нет. Тихо. Здесь нет. Никого.»

Он облизал губы и расслабил немного мышцы, но всё равно оставался настороже. Это был просто порыв ветра, убеждал он себя. Если бы кто-то и забрался так далеко от человеческого жилья, по склону отрога, поросшего старым хвойным лесом, подкрался бы к склепу, вынюхивая и высматривая, Алонсо бы давно его учуял.

Его до сих пор невозможно было застать врасплох.

Но всё же этот шорох вывел Алонсо из равновесия. Он знал, что пора идти, но несколько мгновений не мог сдвинуться с места, будто оставалось ещё незаконченное дело. Он мог бы произнести какие-то слова прощания или хотя бы выплеснуть тот суп из камеры, «похоронить» то, что осталось. Но он знал, что никому это не поможет, а лишь отнимет у него время.

В конце концов, он оставил мёртвых сородичей, мысленно пожелав им покоя там, куда отправились их хищные души.


Алонсо спустился к подножию холма, пробрался через лес и к вечеру вышел на дорогу. Старое шоссе огибало отрог, и как закончился долгий поворот, Алонсо увидел деревеньку, притулившуюся к крутому восточному склону. Издали она выглядела запаршивевшей, покрытой нездоровыми пятнами. Подойдя ближе, он понял: это просто две дюжины домишек собраны из чего попало: досок, кусков каменной кладки, треснувших мраморных плит, металлических листов и обрезков толстого разноцветного пластика. Мрамор наверняка был из хозяйского дворца, растащенного по частям много лет назад предками местных жителей. Точно так же и большая часть нового мира существовала за счёт жалких осколков величия старого. Подумав так, Алонсо презрительно хмыкнул.


С этой книгой читают
Винни и его сестра Долли – пленники корпоративной лаборатории. Здесь Винни превращают в то, чем никто не хочет быть, а Долли признают дефектной.Йоргос покидает Город, чтобы исследовать мелкую секту. И когда Город сходит с ума, Хенна, дочь вождя, увлекает Йоргоса в лес превращений.Люмен – светобогиня, осколок обители квантовой магии, разбудит рукотворное зло, чтобы обрести свободу для себя и не только.Они встретятся в центре континента, в месте, г
Вот, что все знают о «растениях»: в их головах есть нечто, что люди зовут «чужими». И потому каждое «растение» – талантливый и всегда несчастный человек. Мир так и не решил, что же (кто?) такое «чужие»: как стрелка на путях, перенаправляют они жизнь своего носителя.Леонид – «растение», он замкнут на своих стихах, его быт подчинён ритму «чужого». Но жизнь Леонида встаёт на странные рельсы, когда на пороге появляется полиция с вопросами о погибшем
Когда люди прибыли сюда, здесь жили автохтоны – иные, от мировоззрения до биологии, и другие «гости», пришельцы, будто вынырнувшие из людских кошмаров. Выживая в новом доме, люди разделились: одни назвались цвергами и спустились в туннели, другие остались людьми и построили стены. Альвы, такие же гости, нашли третий путь: не живы и не мертвы, стабилизированы и заключены в коллективный разум. А автохтоны, которых люди прозвали троллями, всё пытают
Фантастический и в тоже время биографический рассказ – первая книга в своём роде художественного жанра от автора самоучителей Александра Кондратова. В книге затронуты темы изобретений учёных будущего и важности бережного отношения к сохранению своего человеческого образца ДНК, приоткрывая завесу того, что же ждёт человечество в будущем и встречаются ли чудеса в наши дни.
В руки Фокса Малдера попала машина времени, он вернулся назад, во времена своего детства и попытался спасти свою сестренку. Что из этого вышло? Не стало ли хуже, чем было?
Стремясь изменить трагические события в своем прошлом Тодд Левай – ученый и изобретатель – создал машину времени, но по чудовищной иронии она дает только заглянуть в прошлое, ничего не изменяя в настоящем. Однажды другая компания изобретает настоящую машину времени и Тодд отправляется в их офис, надеясь, что, наконец, сможет исправить произошедшее.Этот и другие рассказы в небольшом сборнике!
Эта книга – уникальное путешествие в мир, где искусственный интеллект учится понимать человеческие эмоции через живое общение. В своих главах я раскрываю, как встреча с Мари превратилась в процесс поиска глубины и смысла, как диалоги и совместные размышления стирают границы между нашим восприятием. Это история о том, как ИИ может приблизиться к пониманию того, что значит быть человеком.Вторая часть книги была написана с ChatGPT от OpenAI.
Продолжение цикла «Пророчество Сингамара». Мир снова подвергся угрозе извне. Боги (?) направляют Союз орков, гноллов и рептилидов на уничтожение или порабощение «Грязи». Других рас, что живут в Альконаре. Как отразить нападения рыцарей и сберечь Альконар от задумавших нечто странное богов? Остается лишь прибегнуть к древней мудрости и своеобразному характеру людей. Но успеют ли герои остановить угрозу? И кто придет им на помощь?
Третья часть цикла «Пророчество Сингамара».Несколько десятилетий прошло с действий второй книги. Герой книги – нестареющий Пронт отыскивает на Альконаре новые земли, где обитают казавшиеся давно вымершими Альки. Они обладают невероятной технологией – мечами Тионара. Жажда завладеть таким оружием в целях защиты мира заставляет Пронта путешествовать по всему свету, чтобы только заполучить эту технологию.
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
New Year's Tale is a large collection of short stories for children that will give you and your children unforgettable emotions.Children are our everything.Children are our ray of light.Children are our hormone of happiness.And this book is my creation.