Lover of good stories, Даша MaMaCuTa - Отдел Х

О чем книга "Отдел Х"

Роберта Хилла, молодого, талантливого и амбициозного детектива отправляют в отдел по расследованию преступлений, до которых никому уже нет дела. Нужно просто лишь подписать бумагу и сдать дело в архив, но его не устраивает подобный расклад. И тогда Хилл берется за расследование всех нераскрытых дел, которые удастся найти. Он не нуждается в помощниках и чьем-то обществе, однако обстоятельства сложатся не в его пользу… Или это судьба? Он найдет не только убийц, но и нечто большее…

Часть I и II.

Содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн Отдел Х


РОБЕРТ ХИЛЛ.

Роберт внимательно смотрел на орущее начальство. Вернее, начальника. Глава полицейского управления не отличался сдержанностью. Каждый из коллег хоть раз испытал на себе силу его гнева. Но Хиллу, как лучшему из лучших, всегда удавалось избежать этой позорной участи. Но не сегодня. Нет.

Буквально пару часов назад он, Роб, и еще пара ребят из отдела по расследованию убийств вломились в дом одного влиятельного человека и спасли не одну жизнь. И попутно сломали ему челюсть. Ну, ладно. Роб сломал сенатору челюсть. Будем говорить, как есть.

Этот недостойный носить звание человека издевался над девчонками-эмигрантками в своей частной резиденции: убивал, калечил, насиловал, а потом как ни в чем не бывало вещал с экранов телевизоров о вечном и нерушимом: семье, долге, патриотизме, и призывал голосовать за него на предстоящих выборах. Роб позаботился и о том, чтобы фотографии этого нелюдя, с разбитым в кровь лицом, попали во все газеты и выпуски новостей на ТВ. И он считал это правильным. Таково возмездие за содеянное. И пусть скажет спасибо, что Хилл не убил его при попытке к бегству. Ну и ладно, что тот не бежал. Роб не смог отказать себе в удовольствии прострелить преступнику колено и наблюдать, как тот вопит, брызгая слюной и корчась на полу от боли.

Но начальство не разделяло его взглядов. Все потому, что этот самый начальник каждое второе воскресенье месяца рыбачил с этим самым сенатором… Возможно, участвовал в оргиях, учиненных этим ублюдком…

Хилл чуть наклонил голову набок и, прищурив глаза, наблюдал, как сидящий напротив него мужчина орет, покраснев от злости, а потом быстро шагнул вперед, затем, схватив высшее руководство за лацкан пиджака, дернул на себя и со всей силы съездил по наглой морде, сохраняя при этом почтительно-безразличный вид.

– Я уничтожу тебя!!! Уничтожу!!! – орал начальник, лежа на полу, сплевывая кровь и глядя вслед уходящему Робу.

– Сделай милость… – тихо ответил Хилл.

ДЕЙВ КИНГ.

Дейв поднял голову и посмотрел на шагнувшего в комнату парня.

– Привет! – добродушно улыбнулся он, подавая руку для пожатия.

– Ты, нахрен, еще кто такой?! – вместо приветствия сказал вошедший.

– Дейв. Дейв Кинг, – ничуть не обидевшись, ответил тот.

– И за что же тебя сюда сослали, Дейв Кинг? – хмуро бросил парень, брезгливо осматривая стеллажи с делами, занимающими добрую половину подвального помещения, которое было выделено под их хранение.

– Я сам вызвался. Никто меня никуда не ссылал.

– Контуженный? – уточнил визитер.

– Да вроде нет. Люблю покопаться в старых бумагах, – пожал плечами Дейв, внимательно разглядывая легенду полицейского управления.

Конечно же он знал, кто перед ним. Роберт Хилл. Лучший детектив. Две недели назад он устроил такую встряску, что газеты и телевидение до сих пор не умолкают, смакуя детали задержания сенатора Гилла и отстранения главы полицейского управления Бейтса от должности. Но и по самому Робу прошлись знатно, негласно отстранив его на время внутреннего расследования и отправив его в отдел по работе с «висяками». По сути, просто списали за ненадобностью, потому как делать в этом отделе было нечего. Особенно такому, как Хилл. С его-то талантами. Но Дейв, узнав от нового начальства о столь кардинальных изменениях, вызвался работать с Робом. И вот теперь он здесь.

Они. Теперь они напарники, хочет того Хилл или нет.

– Через час начнется собеседование.

– Какое, блять, собеседование? – удивился Роб, впервые за это время проявив хоть какую-то эмоцию.

– Собеседование на секретаря. У нас тут вроде как отдел. Он нам полагается по регламенту. Помочь с бумажной работой, ее, как видишь, тут полно, обзвонить кого в случае необходимости, сварить кофе, в конце концов. Любишь кофе?!

– Наверное, – равнодушно ответил Роб, сев на стул и сложив ноги на стол.

Дейв понял, что просто не будет. Но от этого и интереснее, правда?

МЭЙ ПАРКЕР.

Девушка неуверенно шагнула в помещение, в котором, как она смела надеяться, ей предстоит работать.

Перед ней сидели двое молодых мужчин. Девушка даже чуть прищурилась, пытаясь сфокусировать взгляд и убедиться, что они оба настолько хороши, как кажутся, или же этому виной тусклое освещение комнаты.

– Вы близоруки? – внезапно раздался голос одного из них.

– Простите?

– И со слухом проблемы? Извините, вы нам не подходите, позовите следующую кандидатку… – говорящий, казалось, потерял к ней всякий интерес.

Второй из парней молчал, лишь внимательно разглядывал ее своими голубыми глазами, чуть улыбаясь уголками губ.

– Но вы даже не спросили меня ни о чем! – возмутилась Мэй.

– Вы еще здесь? – вздернул брови первый.

– Да. И я буду здесь, пока не пройду собеседование, как положено, – девушка сложила руки на груди и смело встретила его взгляд.

– Роб, я думаю, надо дать ей шанс… – тихо сказал второй, но Паркер все равно его услышала.

– Позвольте, но это я дам шанс вам, – спокойно ответила Мэй.

Оба парня уставились на нее, словно увидев впервые.

– Да, определенно, вам нужна помощь. Я приступлю к обязанностям завтра с утра. Будьте добры заказать для меня отдельный ключ от кабинета и пропуск. Спасибо.

Сказав это, она вышла, аккуратно прикрыв дверь. Дейв и Роб переглянулись.

– Охренеть, блять. Мною не будет командовать девчонка! Я ее не возьму! – прорычал Роб. – Зови следующую…

Дейв встал и, выглянув за дверь, подавил смешок.

– Ну??? – нетерпеливо утчонил Хилл.

– Эм, видимо, она всех разогнала… Боюсь, у нас нет выбора…

– Замечательно, бля. Я тут хоть что-то решаю?! – рявкнул Роб, швырнув ручку в стену.

Кинг лишь загадочно улыбнулся и посвистывая вышел, бросив:

– Я в отдел кадров.

– Вообще, похрен, – было ему ответом.

ТЕСС ХАНТЕР.

Тесс уже устала улыбаться всем, кто попадался ей на пути. Мужчины провожали ее заинтересованными взглядами, и она, уже раз в пятый, пожалела, что не выбрала для первого рабочего дня строгий деловой костюм.

Представившись секретарю, девушка села в приемной, отказавшись от предложенных напитков, опасаясь, что дребезжание чашки и блюдца в ее дрожащих руках услышат в соседнем штате.

– Добро пожаловать, мисс Хантер, – добродушно улыбнулся ей начальник полицейского управления.

– О, прошу, зовите меня Тесс…

– Хорошо, Тесс. Рад, что вас направили к нам. Лично я крайне положительно отношусь к обмену сотрудниками. Вы к нам аж из Австралии прилетели…

– Да, сэр. Я очень рада этой возможности. Такой опыт для меня…

– Но, боюсь, сейчас у нас слишком напряженный график работы и… ну-ну… – по-отечески улыбнулся он, увидев, как девушка моментально изменилась в лице при его словах. – … Я все же нашел для вас место в одном из отделов…


***

– Серьезно??? Меня отправили в архив? – Хантер возмущенно повернулась к сотруднику, который проводил ее.


С этой книгой читают
Детектив Роберт Хилл, подземная парковка и долгие ночи слежки, в попытке поймать серийного убийцу.Расследование превратится в гораздо интересное времяпрепровождение, когда наблюдать он станет еще и за очаровательной жительницей дома.Небольшой драббл о любви с первого взгляда в обе стороны.
Сборник историй о путешествиях по мистическим местам мира… и о любви.
Тот самый сын маминой подруги. Умный. Красивый. Успешный. Идеальный. И такой бесячий. Именно его ты ненавидишь больше всего в своей жизни и именно с ним тебя сталкивает судьба.
Первая история из цикла "HALLOWEEN STORIES" затрагивающая тему инопланетной жизни и попыток одного очень упертого агента ФБР узнать правду. Скалли и Малдера не будет, а вот Тесс и Роб… Как без них?
(The book language is Simplified Chinese) In the cutthroat business world, Ran An finds herself entangled in a web of intrigue. The Linghai Company becomes the battleground of power struggles. The General Economic Group and Chairman Hui Tian conspire, setting one trap after another. Customer data is coveted, and company secrets turn into bargaining chips. Behind the scenes, every move is calculated, and every decision is a potential pitfall. With
An Ran 2: The Enigma" Months after Li Fei's arrest, the Commerce Chamber and Linghai Company are mired in chaos. An Ran, burdened by personal and professional crises, is pressured to assume the Chamber's leadership. Meanwhile, Wang Qiao, a Chinese businessman with his own company in jeopardy due to his investment in Linghai, returns from Munich to salvage the situation.As the plot unfolds, long-buried secrets surface, threatening to destroy lives
В попытке устроить свое личное счастье женщина оказывается замешана в историю с убийствами и в разборки между деловыми авторитетами города С.
Для всех он казался весёлым безработным мажором, который потребительски относился к девушкам. Но мало кто знал, что стоит за его принципами? Отчего озорной парень возненавидел любовь и брак! Но все меняется, при появлении сводной сестры. Но иногда слишком поздно, что – то менять! Переступит ли Матвей, через свои принципы, ради неё?? Принципы, которые он установил себе сам. Которых придерживался последние шесть лет! И которые сейчас слишком давят
Нил не знает, что будет дальше! Ему плевать! Единственное, чего он хочет, – это найти то, что может спасти самого дорогого для него человека, пусть даже ценой собственной жизни. И он находит, но не может удержать это в своих руках. Вселенная бесконечна! Каков шанс, что маленькая частичка, потерянная в ней, достигнет своей цели, пройдясь по судьбам тех, в чьих руках случайно окажется?В оформлении обложки использована фотография с pixabay по лиценз
«Прости меня, Русалочка!» – трогательная история о любви.Простая, ничем не примечательная девушка по имени Марианна Стейн из города Сиэтл преодолевает огромное количество препятствий и своих страхов, чтобы расположить к себе знаменитого и успешного актера кино Джона Эллонса, попутно приобретая по жизни надежных друзей, которые помогают ей в достижении поистине сложной цели. Но так ли важен окажется Джон после стольких испытаний? Может, следует ру
Сказка из сборника сказок любви "Замок Вечности" российской писательницы и поэтессы Елены Атюрьевской, работающей под сказочным именем Богиня, представляет увлекательную историю, где герой встречается в своем собственном организме с разными существами. Сказка написана добрым и чутким сердцем и выражает большую любовь ко всему, что нас окружает, интересна не только детям, но и взрослым. На данную сказку поставлен музыкальный спектакль "Великий вла
Сказка из сборника сказок любви "Замок Вечности" российской писательницы и поэтессы Елены Атюрьевской, работающей под сказочным именем Богиня, представляет интересную и увлекательную историю, в которой герои, несмотря на роковые обстоятельства жизни, остаются верны силам добра. Сказка написана добрым и чутким сердцем и выражает большую любовь ко всему, что нас окружает, интересна не только детям, но и взрослым. На данную сказку поставлен музыкаль