О. Герман - Отель «Лисий хвост»

Отель «Лисий хвост»
Название: Отель «Лисий хвост»
Автор:
Жанры: Книги про волшебников | Русское фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Отель «Лисий хвост»"

Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.

Бесплатно читать онлайн Отель «Лисий хвост»



О.Герман

Отель «Лисий хвост»


ISBN: 978-5-4472-3971-8

Авторские права защищены Российским авторским обществом РАО КОПИРУС по коллективному управлению правами авторов, издателей и иных правообладателей при репродуцировании, копировании и ином воспроизведении произведений.

Любое несанкционированное копирование, репродуцирование и размещение произведения без разрешения правообладателя преследуется статьей 146 УК РФ.


Пушистый кролик вдруг резко поднял ушки и напрягся, видимо уловил грохот и топот копыт неподалеку от себя. Не думая ни секунды он шмыгнул в кусты и во весь опор помчался прочь. Спустя пару мгновений на дороге показалась двойка гнедых лошадей везущих расписную карету. Поднимая пыль столбом, кучер погнал подопечных галопом и направился к одиноко стоящему холму на севере. По пути то и дело встречались статуи великанов, горгулий, чертей с рубинового цвета глазами, они пристально оценивали путника и открывали путь, не причиняя дополнительных неудобств. Женский голос из кареты требовал скорейшего прибытия и угрожал жестокой расправой в случае невыполнения приказа. Кучер явно не желал этого, и щелчок хлыста звонко предупреждал о намерениях. Вскоре карета остановилась у огромных кованых ворот . Кучер громко поторопил появившихся слуг и преодолев их повел карету прямо ко входу в огромный величественный замок. Вскочив, он открыл дверцу кареты и подал руку даме.

Дама была на редкость худа и высока, белые шелковые как снег волосы струились до самого пояса. Высокие скулы и тонкое лицо говорили о высоком положении в обществе. Глаза были большими и непроглядно черными. Женщина поднялась по ступеням и вошла в открытые для нее двери. Перед ней сиял золотом роскошный вестибюль, который никак не сопоставлялся с внешней нарочитой мрачностью замка. Впереди была стойка, а за ней никого. Кругом сновали толпы существ разной расы и происхождения. Дама подняла подбородок еще выше и медленно направилась к стойке. Тут же явилась маленькая хорошенькая фея, по пути отдергивая черное платье и поправляя красную жилетку.

– Госпожа Аэлита, добро пожаловать в отель «Лисий хвост»– девушка низко поклонилась, от чего её золотистые кудри коснулись пола– вот ваш ключ от одной из самых лучших комнат на пятом этаже. Ваши вещи уже доставлены и в данный момент раскладываются по полкам.

–Благодарю Синга. Будь так добра, распорядись, чтобы мне вовремя приготовили горячую ванну и ужин на вкус повара.

В ответ фея поклонилась и отошла к стойке, бормоча под нос песенку из её леса, так она душой возвращалась в родные края и на секунду забывала о тоске. Спустя несколько минут к ней подошел молодой лысый человек и спросил о местонахождении обеденного зала. А позже прозрачная девушка зеленоватого оттенка потребовала выдать ей ключ от другого номера, поскольку она не желает жить по соседству с шаманом и его травами.

Скука одолевала фею и она облокотилась на стойку, накручивая локоны на свои пальчики. Её огромные зеленые глаза , обрамленные золотыми ресницами, смотрели с надеждой на расходящихся посетителей. А пухлые щечки пылали от нетерпения. Ведь после окончания смены она сможет снова выйти на улицу и уснуть на освещенном луной лугу, или проведет время с лесным оленем или другим животным. А позже заступит на смену служанки и всласть расспросит всех постояльцев. От заветной мечты её отвлек стук по столешнице стойки и фея от неожиданности даже вздрогнула. Перед ней стояла красивая девушка с темно-карими глазами. Рыжие густые прямые волосы , остриженные под каре, спускались до плеч. Фигуру подчеркивало черное платье до колен и… длинный лисий хвост и ушки. Хозяйка отеля властно оглядела фею и пригрозила ей пальцем.

–Простите леди Персифа , я просто..

– Да не волнуйся ты так, моя дорогая. Госпожа Аэлита уже прибыла ?

–Ага. Потребовала ужин и горячую ванну. Но была чрезмерно груба.

–Узнаю старую некромантку , если она пожелает свежий труп или ключи от склепа сразу направь ее ко мне, а то потом проблем не оберешься. Она все такая же тощая?– и увидев кивок феи, Персифа сладостно улыбнулась и закатила глаза. – Твоя смена подходит к концу, вызывай сюда Нирку и пусть приступает.

Фея учтиво поклонилась и взяла красный листочек, написав послание, она свернула его и подкинула. Листик запорхал, словно птичка и скрылся из виду. Не прошло и минуты, как к стойке подошла замученная худощавая девушка и измотанно подняла глаза на фею.

–Ой , извини. Вчера же было полнолуние северной и южной лун. Как ты себя чувствуешь?– Синга сочувственно заглянула в глаза несчастной.

– Вывернутой наизнанку…

–Выглядишь ты так же если быть честной. Леди Персифа не потерпит такое отношение к работе, может и выгнать ведь. Иди к повару и попроси живительную настойку и причешись немного.– улыбаясь фея выпроводила оборотня. Вскоре та вернулась румяной и бодрой и заменила заждавшуюся Сингу.

Фея затрепетала крылышками, сию же минуту покинула замок и спустилась вдоль реки к долине. Убывающие луны освещали лес и луг холодным сиянием, придавая причудливые очертания окружающим деревьям и кустам. Запах свежей сочной травы заполонил пространство и окутывал теплым пледом. Синга взлетела ввысь и оглядела чудесный пейзаж вокруг мрачного замка. Её всегда удивляло, как сюда не забредают простые селяне или случайные путники, хотя она знала ответ. Персифа установила вдоль дорог 6 статуй, они то и не допустят проникновения чужих на благодатную для созданий землю. Лес чарующе зашелестел от дуновения ветра, а травы вторили ему на свой лад. Фея спустилась на мягкий зеленый ковер и закрыв глаза, мгновенно уснула.

Сингу разбудило летающее послание, которое явно намеревалось оставить на ее щеке синяк. Фея развернула записку и сломя голову помчалась в замок, она явно опаздывала. У стойки девушка оказалась буквально за минуту до начала работы и отмахнувшись от вопросов , быстренько направилась переодеваться. Теперь ей предстояли сладкие дни служанки. Ведь с прошлой недели заселилась масса посетителей с новыми историями. Правда и работу свою нужно делать, зато и магией пользоваться можно. В вестибюль Синга вошла уже в темном костюме с белым фартуком, волосы туго собраны в пучок и украшены нежной невянущей орхидеей. Она отнюдь не была полной, но и стройностью не отличалась. Скорее была фигуристой феечкой с пухлыми щечками.

–Синга, к нам прибыла молодая колдунья Темида из Восточного королевства. – повелительно командовала Нирка– отнеси ее багаж в 207 и не забудь чай с терпкой ягодой.

Девушка круто развернулась, махнула руками ,дважды хлопнула в ладоши и вещи по велению мысли направились в нужную комнату к своей обладательнице, а по прибытии еще и разложились сами. Фея направилась на кухню за чаем, который заказала колдунья.


С этой книгой читают
Итальянская народная сказка "Сны Гуальтьеро" давно и широко известна за пределами Италии, она полюбилась многим поколениям людей в разных странах.Надежда Белякова, автор многих сказок не только сделала литературную обработку этой народной итальянской сказки, но и создала, как драматург и режиссер, аудио сказку "Сны Гуальтьеро", записав ее в исполнении замечательного актера театра Вахтангова Алексея Глебовича Кузнецова.
Сборник современных рассказов о путешествиях, приключениях, тихих разговорах, противостоянии и волшебстве, случившихся зимней ночью.
Сказка из цикла повестей «Туркужин».О том, как обыкновенные мальчики превращаются в золотых. Только для сыновей (и дочерей) знатных сословий.Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации. Иллюстрации автора.
Приглашаю юных читателей познакомиться с облачными нимфами маленькой планеты "Облако Грёз", с интересной и насыщенной жизнью детворы: Сета и Алис, Роса и Иты, их наставников-магов.Облака – как жизнь… Жизнь тоже вечно меняется, она так же разнообразна и неспокойна. Пять героев из облачных нимф, отправленные на остров, вернут планеты, которые погубили воинственные ящеры."Медальоны, собранные вместе на "Острове Надежды" обретут силу магии "Кристалла
Данная монография интересна, в первую очередь, попыткой использовать аналитический метод и структуралистический подход в исследовании экзистенциальных феноменов. Именно это сложное сочетание методологических систем (взглядов, приемов) позволяет по-новому взглянуть на гуманитарную область в целом.Какого рода задачи решает гуманитарий? Какой исследовательский инструментарий ему доступен? Каким образом должно быть организовано это знание, чтобы вызы
«– У меня, мил-моя, такая пролетарская происхождения – даже самой удивительно – какая я чистокровная пролетарка. Уж такая пролетарка, такая пролетарка, – ни одной подозрительной кровиночки во всём нашем роду не сыщешь. Что по матери, что по отцу. Все сызмальства крестьянством на подбор занимались, а тесть даже и скончался в пастухах. Скажет ему, бывало, Захар Кузьмич – был у нас на селе лет тридцать назад лавочник, кулак страшенный: «Торговал бы
Жизнь молодого парня Темира меняется в одночасье после общения с двенадцатью таинственными духами из магической пещеры. Он изгоняется из племени своего рода и отправляется в новую совершенно неизвестную для него жизнь. Лишь многие века спустя душа того парня воплощается в молодом, современном юноше. Теперь его основная миссия и смысл жизни найти тех самых духов живших в загадочных статуэтках и вернуть их на свое законное место в пещеру.
Любопытство до добра не доводит – взяв в руки старинные часы, я оказалась в девятнадцатом веке. Но не для того я учусь на инженера, чтобы застрять во временах кисейных барышень! Использую всю свою смекалку и обязательно найду способ вернуться домой! Попутно разберусь, как вести себя в высшем обществе, проучу одного мерзкого интригана, придумаю, что делать с внезапно объявившимся женихом и его заносчивым братом, с которым мы с первого взгляда друг