Джули Кэплин - Отель «Северное сияние»

Отель «Северное сияние»
Название: Отель «Северное сияние»
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Отель «Северное сияние»"

Пакуйте чемоданы! Следующая остановка – Исландия. Вас ждут завораживающие виды ледников и горячие источники.

Карьера Люси полностью разрушена, а сердце разбито. Девушка принимает решение бежать от всего и устраивается управляющей в отель «Северное сияние» в Исландии.

Там Люси встречает красивого и обаятельного бармена с очаровательным шотландским акцентом. Под сияющими северными звездами Алекс и Люси становятся ближе с каждым днем. Кажется, девушка может позволить себе влюбиться вновь.

Бесплатно читать онлайн Отель «Северное сияние»


Julie Caplin

THE NORTHERN LIGHTS LODGE


Originally published in the English language by HarperCollins Publishers Ltd. under the title The Northern Lights Lodge © Julie Caplin 2019 Julie Caplin asserts the moral right to be acknowledged as the author of this work.

Cover design © HarperCollinsPublishers Ltd 2019 Cover illustrations © Shutterstock.com


Перевод с английского Лии Януровой



© Янурова Л., перевод на русский язык, 2023

© Издание на русском языке, оформление. «Издательство «Эксмо», 2023

Глава 1

Бат

«Боюсь, вакансий нет, ровно как на прошлой неделе и на позапрошлой. Поймите, сейчас сложные времена. Экономика нестабильна, с рабочими местами сложно…» И все это – с неискренней, якобы сочувствующей улыбочкой. Маленькие глаза, похожие на акульи, избегают взгляда Люси, будто она может заразить кого-то безработицей.

Сложные времена, значит? Издеваешься? Будто Люси сама этого не знает! Ей захотелось схватить консультанта по подбору персонала за плечи и хорошенько встряхнуть. Вместо этого Люси лишь поерзала на стуле. Она старалась выглядеть безмятежно, но паника овладевала ею все сильнее. В офисе было прекрасное освещение, модная мебель и современные компьютеры от Mac, которые занимали половину стола.

Светлые волосы Люси были собраны в два жалких хвостика, напоминающих крысиные, и другая девушка в офисе принялась их разглядывать, даже не скрывая своего отвращения. Люси сглотнула, чувствуя подступающие слезы. Пусть сама попробует уложить волосы, которые последние три недели нещадно выпадают целыми пучками. Она моет их лишь раз в неделю, потому что слив, забитый светлыми прядями, – это страшное зрелище. Оно пугает ее даже сильнее, чем остальные ужасы в ее жизни. Насколько все плохо, если собственные волосы «покидают корабль»?

Губы Люси дрогнули. Ой, так и расплакаться недолго. Сложно держать себя в руках, когда все идет прахом. А тут еще и эта девушка в вишнево-красном деловом костюме по фигуре, с безукоризненным каре и сливовым гель-лаком. Ну просто воплощение успеха. Так выглядят люди, которые что-то собой представляют, у которых карьера идет вверх, а не летит вниз, словно лодка с Ниагарского водопада.

Люси вздохнула, сглотнула и приказала себе успокоиться. Ее подмывало схватить Мисс Деловитость за воротник, подтянуть к себе и взмолиться: «Должна найтись ведь хоть какая-то работа!» Но ей приходилось сидеть и слушать то, что она слышала уже тысячи раз в других офисах по подбору кадров: работники не требуются, страна проходит тяжелый экономический период и так далее… Люси так и – сидела, вжав голову в плечи, сгорбившись. Не надо ей это рассказывать, она это уже все знает. Но запищал надоедливый голосок в ее голове: ты ищешь работу в гостиничном деле, у них всегда есть ва-кансии!

– Может, вам стоит… – за доброжелательной улыбкой девушка пыталась спрятать возрастающее любопытство, – добавить к резюме более актуальную информацию?

Люси покачала головой, отгоняя уже знакомое чувство отчаяния и тревоги, которое грозило подняться и встать комом в ее горле. Консультантка продолжала сочувственно улыбаться и тайком поглядывала на часы: ну да, наверняка после Люси подойдет более работоспособный кандидат. Кто-то с достойным резюме, от которого ей не приходится краснеть.

– Должна же быть хоть какая-то работа, – от-чаяние уже звучало в каждом слове. – Можно и – что-нибудь похуже… У меня много опыта.

Есть одна фраза, которую Люси поклялась не произносить ни при каких обстоятельствах, но…

– Я готова на все.

Девушка вздернула бровь.

– То есть почти на все! – быстро исправилась Люси. Консультанты по подбору персонала получают деньги за то, что пристраивают других. Надо быть осторожней со словами.

– Ну-у, есть кое-что… – она элегантно пожала плечами.

Люси уже начала жалеть о своих словах. Она же не знает эту девушку. Как она может ей доверять?

– Это, эм-м, и есть работа похуже. Гораздо похуже. Есть временные и постоянные контракты, испытательный срок – два месяца. В другой стране.

– Я не против. – Люси выпрямилась в кресле. Два месяца? Отлично. В другой стране? Вообще замечательно! Можно оставить все позади. Никаких больше бывших коллег, которые будут смеяться и шептаться за спиной. Люси уже тошнило от их косых взглядов в стиле «это она, та самая» и мерзких улыбочек «мы знаем, что ты сделала».

Девушка поднялась и подошла к столу из букового дерева. На нем лежала небольшая стопка синих папок. Уже тогда Люси было понятно, что это самые жалкие остатки работы, на которые обычно никто не соглашается. Девушка достала потрепанную – папку из самого низа стопки. Люси могла представить, каково этой папке. Она одинока и несчастна.

– Хм-м…

Люси уселась на краешек кресла и незаметно вытянула шею, пытаясь разобрать, что там читает девушка, ведя наманикюренным ноготком по странице.

– Хм-м. Да. Так…

Люси впилась пальцами в обивку кресла, радуясь, что их не видно.

Наконец консультантка как-то странно вздохнула, выражая, наверное, неодобрение, и взглянула на Люси.

– Ну, хоть что-то, – она колебалась. – Это гораздо проще того, чем вы занимались раньше. Это в…

За этим последовало слово, которое звучало как чих, а не существующее название.

– Извините?

– Хвольсвёдлюр, – повторила она. Точно искала произношение онлайн, не иначе.

– Ага, – произнесла Люси. – И где же это конкретно?..

Она кивнула на папку. Судя по названию, где-то в Восточной Европе.

– В Исландии.

– Ах, Исландия!

– Да, – торопливо продолжила девушка. – Два месяца в небольшом домике в Хвольсвёдлюре. Это всего в полутора часах езды от Рейкьявика. Приступать можно сразу. Мне позвонить им, передать ваше резюме?

Консультантка говорила быстро, энергично, стараясь продвинуть должность, на которую больше никто не соглашался. Исландия, значит… Не то чтобы Люси горела желанием туда отправиться. Там же жутко холодно, да? И постоянно темно. Девушка предпочитала жаркий климат где-нибудь у моря. «Полтора часа езды от Рейкьявика» должно ей о чем-то говорить? Звучит зловеще, а между строк читается как «в общем-то, это посреди ничего». Люси закусила губу.

– Я не говорю на их языке.

– О, это не проблема. Там знают английский, – беспечно отмахнулась консультантка. – Хотя… Понимаете, вы можете им не подойти.

Снова эта сочувственная улыбка.

– Слишком не надейтесь, хорошо? Но я обязательно расскажу им, какой у вас богатый опыт. Правда, у вас давно не было рекомендаций, это проблема.

– Можете сказать им, что у меня был творческий отпуск? – попросила Люси.

Девушка кивнула, растягивая губы в вежливой улыбке.

– Я сейчас же с ними свяжусь.

Консультантка поднялась, явно испытывая неловкость. Наверное, привыкла звонить со своего телефона прямо из-за стола, но сейчас она отойдет и попытается убедить их принять девушку, у которой уже три года не обновлялось резюме.


С этой книгой читают
Джули Кэплин – английская писательница, автор цикла «Романтический побег». Если вы никогда не ели на ходу свежий французский багет, пересекая площадь Трокадеро, не любовались запотевшим кувшином сангрии, сидя в кафе под старым испанским балконом, не пробовали датский бутерброд и не стояли в очереди в бруклинской пекарне, дайте возможность Джули Кэплин показать вам это.Этот романтический побег вы запомните навсегда.Добро пожаловать на борт! Мы отп
Романтическая история для поклонников Изабелль Брум, Элизабет Гилберт и Хелен Рольф.Нина самая младшая в семье, поэтому каждый считает своим долгом дать ей совет и спасти от всех неприятностей в мире. Но девушке пора расправить крылья. У нее появляется уникальная возможность осуществить свою мечту: Себастьян, лучший друг ее брата, ищет помощницу, чтобы открыть кондитерскую в Париже. Вот только Нина когда-то была влюблена в Себастьяна. Смогут ли о
«Иногда все, что нужно, – это шоколад».Мина всегда верила, что шоколад решит все проблемы – в том числе, поможет справиться с болью от неудавшихся отношений. Собрав чемоданы и преисполнившись решимости разобраться в своей жизни, Мина решает утопить свои печали в лучшем в мире горячем шоколаде в уютном швейцарском шале своей крестной матери. Шоколад: да. Романтика: нет. До тех пор, пока она не сталкивается в альпийском поезде с таинственным, но та
Если вы никогда не ели на ходу свежий французский багет, пересекая площадь Трокадеро, не любовались запотевшим кувшином сангрии, сидя в кафе под старым испанским балконом, не пробовали датский бутерброд и не стояли в очереди в бруклинской пекарне, дайте возможность Джули Кэплин показать вам это.Этот романтический побег вы запомните навсегда.Рады вас приветствовать на борту. Сегодня мы совершим рейс в страну с неповторимой культурой, ослепительным
Продолжение истории Салима и его любви Карине с участием новых персонажей, а также его сына.
Дэниэл Пирс, молодой британский актер, просыпается после бурной вечеринки и не понимает, как оказался в номере русской блондинки Алекс. Какую информацию о нем она готова слить в сеть? Что между ними было? И кому она все время звонит?Дэниэлу предстоит узнать ее поближе, справиться с новыми чувствами, разобраться с надоедливым бывшим Алекс и защитить ее от своих чокнутых фанатов. Смогут ли герои преодолеть все трудности и найти свой путь друг к дру
Изабель была равнодушна к новому году, праздничным приготовлениям и подаркам. Да и что особенного может быть в празднике, который кроме грустных воспоминаний и разочарования ничего с собой не приносит?И когда ее бойфренд, Марк, предложил встретить новый год вместе, Изабель согласилась без особого энтузиазма.Во что выльется праздник, когда у одного он не вызывает никакого восторга, а второй его просто обожает?
История о железном докторе Палмере и морально разлагающейся Эйприл. Противостояние здравого смысла и нежелания жить дальше. Печальная судьба героини и её глупость в помеси с эгоизмом. Врач и наркоманка. Что победит: терпение или зависимость?
Знаете ли вы, почему:• таблетка за 300 рублей помогает лучше, чем за 10?• мы охотнее помогаем соседу бесплатно, чем за деньги?• мы иногда безудержно покупаем вещи, которые на самом деле нам не нужны?В новом, переработанном и дополненном издании бестселлера The New York Times Дэн Ариели отвечает на эти и многие другие вопросы, связанные с нашим экономическим поведением. Он демонстрирует на примере научных экспериментов, что наши решения нередко пр
Добро пожаловать в деревню Простоквашино! Тебя ждут неразлучные друзья – дядя Фёдор, кот Матроскин и пёс Шарик! А ещё – почтальон Печкин, галчонок Хватайка, корова Мурка и телёнок Гаврюша. Круглый год жизнь простоквашинцев интересная и насыщенная. Столько событий происходит каждый день! Ты узнаешь лучшие истории о Простоквашино из повестей «Дядя Фёдор, пёс и кот», «Зима в Простоквашино», «Тётя дяди Фёдора» и «Любимая девочка дяди Фёдора», собранн
Почётный гражданин Челябинской области, почётный сотрудник госбезопасности Анатолий Петрович Сурков без малого двадцать лет возглавляет миллионный отряд ветеранов Южного Урала, сделав его одним из самых боевитых региональных отделений Всероссийской общественной организации ветеранов (пенсионеров) войны, труда, Вооруженных сил и правоохранительных органов.
«Книга квантового сознания любви» – это живой источник мощно красивых, глубинно-подлинных энергий Единого Живого Знания здоровой и счастливой жизни каждого человека.Книга основана на практично-поточных, живых энергоинформационных состояниях истинной природы Чистого Сознания.Читая эту книгу, с Вами будет происходить глубинная гармонизация всей Вашей жизни.